Transkripte
1. Einführung: Hi, hier ist Michelle
West mit Acquis. Für deine Klasse. Löse das Geheimnis
des Spanischlernens. Das Warum hinter der Sprache. Wenn Sie anfangen, Ihre Spanischkenntnisse
aufzufrischen, oder wenn Sie ein Anfänger darin sind, Spanisch
zu lernen. In diesem Kurs lernen
Sie Dinge über Spanisch, die Ihnen helfen aus dem,
was Sie lernen, einen Sinn zu
machen. Und das Tolle
ist, dass du
keine Vorkenntnisse brauchst ,
um an diesem Kurs teilzunehmen. Einige spanische
Unterrichtsprogramme sind großartig und
fordern Sie auf, Vokabeln in Sätzen zu wiederholen, erklären
aber nicht, warum die
Sprache so funktioniert, wie sie funktioniert. Sobald Sie einige
dieser Muster auf Spanisch verstanden
haben, können
Sie eine Phrase
oder einen Satz sehen und können
Sie eine Phrase
oder einen Satz sehen und besser verstehen
, was gesagt wird. Dies beschleunigt Ihre
Lernzeit und gibt Ihnen eine bessere Möglichkeit, selbst Sätze zu
erstellen. Während die Spanischsprechenden und meine Familien
lateinamerikanisches Spanisch sprechen. Ich habe Kastilianer, Spanien, Spanisch von der siebten
bis zur 12. Klasse gelernt und habe 16
College-Credits darin. Von dort aus begann ich
ein Unternehmen, das einen
Lehrplan für
Zweijährige bis Erwachsene entwickelte und unterrichtete Spanischprogramme. Aus dieser Erfahrung
und Ausbildung. Ich habe gesehen, dass je mehr jemand versteht, warum sich Wörter
von einem Kontext in einen anderen ändern, desto engagierter sind die Schüler
und desto schneller
können sie lernen, weil sie die Muster verstehen
können.
die die Sprache ausmachen. Deshalb wollte ich mit dir teilen
, was ich gelernt habe. Ich habe einige
der grundlegenden Konzepte
auf Spanisch ausgewählt , die am meisten beim
Erlernen und Beibehalten
einer Fremdsprache helfen Erlernen und Beibehalten
einer , wenn
Sie zum ersten Mal lernen. In diesem Kurs
behandeln wir die folgenden Themen. Interpunktion und wie es Ihnen gefällt, wenn Sie verwandte Wörter lesen und wie sie das
Spanischlernen erleichtern können. Diminutiv und
warum sie verwendet werden. Aussprache und wie man eher wie ein
Muttersprachler
klingt. Adjektive und wie ihre
Platzierung sinnvoll ist. Zahl, die
Singular und Plural ist und warum sie wichtig ist. Und Geschlecht, das
männlich und weiblich ist. Und was die
Feinheiten dir sagen. In Lektion fünf wird die
Aussprache behandelt. Auf der Registerkarte Projekte dieser Klasse gibt es
einen
Ausspracheführer und ein zugehöriges Arbeitsblatt . So können Sie das, was in
dieser Lektion behandelt wird, in die Praxis umsetzen. Das Arbeitsblatt
führt Sie durch Aussprache eines beliebigen
Wortes auf Spanisch, eher wie ein Muttersprachler, festigt das Gelernte und kann als Referenz
für den Beginn des Lesens dienen Spanisch schreiben und sprechen. Ich freue mich darauf, dass Ihr Arbeitsblatt in diesem Kurs veröffentlicht
wird und Fragen oder Feedback zu Ihren Gelernten erhalten Sie
Fragen oder Feedback zu Ihren Gelernten erhalten. Am Ende dieses Kurses sollten
Sie
einige wichtige und
grundlegende Aspekte der
spanischen Sprache besser verstehen einige wichtige und
grundlegende Aspekte der , die
das Erlernen erleichtern. Fangen wir also
mit dem ersten Thema an, wie sich die Zeichensetzung auf Spanisch
unterscheidet und wie diese Unterschiede Ihnen helfen
können.
2. Zeichensetzung: Wenn Sie jemals Spanisch gelesen und sich gefragt haben, warum in aller Welt dieses Ausrufezeichen oder
Fragezeichen auf dem Kopf steht. Sie werden den Wert
darin nach dieser Lektion sehen. Wenn Sie sich an
Englischunterricht
und Ausrufezeichen erinnern ,
einen, der am Ende ein
Ausrufezeichen hat und etwas ausruft. Fragesatz ist ein Satz einem
Fragezeichen am Ende, und es wird eine Frage gestellt. Und ein aussagekräftiger Satz. Es ist eine, die am Ende eine
Periode hat. Spanisch verwendet auch all diese
Interpunktionen. Nehmen wir ein Beispiel. Wo ist mein Baby? Don't stop me baby ist
die spanische Übersetzung. Auf Englisch haben wir
wo ist mein Baby? Fragezeichen? Auf Spanisch haben wir ein
umgedrehtes Fragezeichen, stehen sie mir
nicht aus, Baby? Fragezeichen mit der rechten Seite oben. Warum der Unterschied? Das liegt daran, dass in der
spanischen Sprache Interpunktion wie ein
Fragezeichen und ein Ausrufezeichen Kopf am Anfang eines
Satzes auf
dem Kopf stehen und dann
mit der rechten Seite nach
oben stehen sind am
Ende des Satzes kein Englisch. Wenn du wie ich bist, verstehe
ich gerne die
Logik hinter etwas. Ich denke, Spanisch ist in diesem
Fall
besser als auf Englisch. Denn wenn ich einen
Absatz auf Spanisch lese und
ein umgedrehtes Fragezeichen
oder ein umgedrehtes
Ausrufezeichen sehe ein umgedrehtes Fragezeichen . Ich weiß, was ich gleich lesen werde. Bin ich der einzige, der im Englischunterricht
laut vorlas und
etwas las , als ob Mary mit monotoner Stimme aus dem
Weg lief nur um dieses verdammte
Ausrufezeichen
am Ende des Satzes zu sehen . ich merkte, hätte ich sagen sollen, lief
Mary aus dem Weg. Und das Gleiche ist
mit Crushed und Marks passiert. Und
dieses Problem haben Sie auf Spanisch nicht, wenn Sie einen
Absatz auf Spanisch laut vorlesen, wissen
Sie, ein umgedrehtes
Ausrufezeichen. Ich habe meinen Geburtstag abgebrochen. Ich muss das mit
einem alarmierenden Ton in meiner Stimme erklären. Oder umgedrehtes Fragezeichen, nicht als Schnullerbaby. Ich muss das mit einem
fragenden Ton in meiner Stimme fragen. Ich finde es ziemlich cool. Es gibt dir eine Vorwarnung. Wenn Sie sich jetzt
über Punkte Gedanken machen, stehen
Punkte nicht am
Anfang eines Satzes und am Ende
nur am Ende. Sie können also davon ausgehen, dass
es kein
umgedrehtes Fragezeichen oder ein
umgedrehtes am Anfang eines Satzes
kein
umgedrehtes Fragezeichen oder ein
umgedrehtes Ausrufezeichen gibt. Es wird eine Aussage
oder ein aussagekräftiger Satz sein. Das ist das schnelle und
schmutzige an Interpunktion. Lassen Sie uns nun
zu den Verwandten
übergehen und wie sie
Ihnen das Spanischlernen erleichtern können .
3. Cognates: Was ist ein Verwandter? Ein verwandtes Wort ist ein Wort
, das in
zwei verschiedenen Sprachen existiert und dieselbe Wurzel oder Herkunft
hat. Sie werden ein Live schicken. Hier sind einige Beispiele für verwandte Tiere.
Mal sehen, ob Sie erraten
können, wie die
englische Übersetzung der einzelnen spanischen Wörter
lautet. Leon. Ja. Das wäre Lyon. Tea grau. Das wäre Tiger. Auf Google. Känguru. Cognates eignen sich hervorragend für
Erstlerner,
vor allem, weil das Erlernen einer Fremdsprache einschüchternd sein
kann. Die Kommentare ermöglichen es
Ihnen, in
kürzester Zeit alle Arten von
Vokabeln zu erwerben und beizubehalten . Infolgedessen erkennen und
brechen Sie die Barriere ab, die Sie möglicherweise spüren, wenn Sie
eine neue Sprache wie Spanisch lernen . Nehmen wir an, Ihr Ziel ist es, ausschließlich
auf
Spanisch in dem
mexikanischen Restaurant zu bestellen Spanisch in dem
mexikanischen Restaurant Sie jede Woche besuchen. Es könnte helfen, uns zuerst
auf verwandte Themen zu konzentrieren, da wir Menschen
dazu neigen,
länger beim Lernen zu bleiben , wenn wir
Erfolg haben. Erlernen von Wörtern, die
anfangs einfach sind, bringt Ihnen
schneller Erfolg als das Lernen von
Wörtern, die schwer merken
und aussprechen können. In diesem Fall würde
ich vorschlagen
, online
nach englischen,
spanischen Verwandten für Lebensmittel zu suchen . C, welche Lebensmittel Sie wahrscheinlich
verwenden würden, wenn Sie
im mexikanischen Restaurant bestellen , und
üben Sie diese Wörter zuerst. Ein großes Wort der Vorsicht beim
Studium von Verwandten, es gibt diese sehr reale Sache, die
als falsche Verwandte bezeichnet wird. Es ist im Grunde, wenn
ein spanisches Wort wie ein englisches Wort
aussieht, es
aber kein verwandtes Wort ist. Schauen Sie also bitte nach dem Wort bevor Sie davon ausgehen, dass es
ein wahrer Verwandter ist. Hier sind einige
Beispiele falscher Verwandter. Mal sehen, ob Sie erraten können, was die englische Übersetzung
des spanischen Wortes
embeddings sada ist . Vielleicht dachtest du verlegen. Nee. Das heißt schwanger. Ich bin mir sicher, dass man
einige Leute in Schwierigkeiten gebracht hat. Ein anderer ist x ITO. Die meisten würden den Ausgang erraten. Das bedeutet Erfolg. Und hier ist der
letzte. Menge Flasche. Dies bedeutet normalerweise
eine verstopfte Nase und eine
verstopfte Nase aufgrund
einer
Infektion der oberen Atemwege oder einer Erkältung, obwohl dies Verstopfung
bedeuten kann. Es ist also hilfreich zu wissen, dass die Person
möglicherweise keinen TMI-Fall hat, zu viele Informationen, sie
könnte nur erkältet sein. Sie können sehen, wie einige
dieser falschen Verwandten zu Missverständnissen
und zum Kichern
führen können . Deshalb ist es hilfreich, das
Wort zu übersetzen, um sicherzustellen, dass es ein wahrer Verwandter und kein
falscher Verwandter ist. Und das ist das kurze und
süße an Cognates. Schauen wir uns nun die Verkleinerungsformen an, was sie sind und
warum Sie sie verwenden.
4. Diminutives: Diminutiv
sind Wörter mit einem zusätzlichen Suffix , das
die Bedeutung des Wortes geringfügig ändert. Zum Beispiel ist das spanische Wort
für Großvater abuela. Eine Verkleinerungsform für
Großvater wäre Alito. Das Suffix von ITO ersetzt den Buchstaben O am
Ende des Wortes, was auf
Kleinheit oder Zuneigung hinweist. Wenn du also sehen würdest dein Opa ihn umarmte und sagte, oh OB wo Leto anstelle von Abuela eine zärtlichere Umarmung
wäre. Ein anderes Beispiel ist, nehmen wir an,
Sie wohnen in einem winzigen Haus. Man würde Cressida
statt Casa sagen. Oder wenn du sagen willst: Warte eine Minute, warte einen Moment. Du würdest sagen aspera. Aber wenn Sie mit etwas fast
fertig und einen Moment
Gewicht sparen möchten. Du würdest sofort Aspera sagen, Tito. Es ist ähnlich wie in Englisch. Und der könnte sagen: Oh, sieh dir das Hündchen an, anstatt den Hund anzusehen. Im Grunde genommen immer dann, wenn Sie ein Substantiv
sehen, bei
dem der letzte Buchstabe, normalerweise o oder a, durch ITO oder ITA ersetzt wird. Es ist wahrscheinlich eine Verkleinerungsform. Hier sind die
Beispiele, die wir behandelt haben. Abuela für Großvater oder
wo Leto für Opa. Und übrigens, das gleiche gilt für
Abuela, für Großmutter. Oder ich esse das für Oma. Casa für Haus oder Sita für
ein kleines Haus oder eine Hütte. Nun, mental für einen Moment oder Moment Detail
für einen kleinen Moment, was, wie Sie
jetzt wissen, verwandt ist. Dies sind nur einige
Beispiele für Verkleinerungsformen. Sie können sie verwenden, wenn
Sie Spanisch lesen, schreiben oder sprechen, um
eine Nuance hinzuzufügen , die
entweder Kleinheit oder Zuneigung vermittelt. Und das war's für Verkleinerung. Als Nächstes wird beschrieben, wie man
Spanisch eher wie
ein Muttersprachler ausspricht .
5. Aussprache: Wenn du eher
wie ein Muttersprachler klingen möchtest, habe ich eine
Aussprache-Anleitung, die du
im
Klassenprojekt-Tab dieser Klasse herunterladen kannst . der
Aussprache-Anleitung erfahren Sie, wie jeder Buchstabe oder jede
Buchstabenkombination auf Spanisch ausgesprochen wird. Aber zuerst ein riesiger
Haftungsausschluss, den Sie
bei der Verwendung dieses Handbuchs beachten sollten So wie britisches
und amerikanisches Englisch unterschiedliche
Aussprachen desselben Wortes haben
können. Möglicherweise hören Sie, dass
spanische Wörter
in Spanien anders
ausgesprochen werden als in Mexiko. Dieser
Ausspracheführer ist also ein Leitfaden keine erschöpfende
Behandlung, wie und
keine erschöpfende
Behandlung, wie
jedes Land jeden
einzelnen Laut ausspricht. Sie können den
Ausspracheführer verwenden um zum
ersten Mal zu lernen, oder um die Laute des
Spanischen aufzufrischen, wenn Sie nach einer langen Pause auf Spanisch umgeschult werden. Dieser
Ausspracheführer ist ziemlich lang, aber Sie müssen sich
über all diese Laute keine Gedanken machen. Es ist nur ein umfassender Leitfaden. In
dieser Lektion werden wir
alle Klänge durchgehen , die
meiner Meinung nach wirklich
wichtig sind , damit sich
jeder merken kann. Und sobald Sie diese
handverlesenen Laute haben, werden
Sie
die überwiegende Mehrheit
der auffälligen
Aussprachefehler beseitigen . Und die Anzahl der
Sounds, die wir
durchgehen werden , ist nur zehn. Das ist also wirklich machbar. Es gibt drei Hauptkategorien
, in die diese Sounds fallen. Der erste sind Vokale. Zum Glück sind die gleichen Vokale, die wir Englisch oder Spanisch
haben, a, e, I, o und u. A wird ausgesprochen wie in Spalte E. Nun, hier haben wir einen Unterschied, je nachdem,
woher die Leute kommen. In einigen Teilen der
spanischsprachigen Welt wird es ein Tag ausgesprochen. An anderen Orten, würde ich sagen,
hauptsächlich Lateinamerika. Die
meisten Orte, an denen sich
Leute in den Vereinigten Staaten
oder Kanada aufhalten könnten, werde
ich als Chaos bezeichnen. Also ist so oder so in Ordnung. Wenn Sie in Nordamerika leben, würde
ich vorschlagen,
F als Chaos zu wählen. Es wird ausgesprochen e wie in fünf. O wird wie so O ausgesprochen. Und U wird wie in to ausgesprochen. Die zweite Kategorie sind einzigartige Buchstaben im
spanischen Alphabet. Und je nachdem, wen man
fragt, sind es keine Briefe. Also haben Cooler, vor einiger Zeit Spanisch, diese Buchstaben
vielleicht
in ihrem spanischen Alphabet gehabt. Aber derzeit im
spanischen Alphabet würden die
meisten Leute sagen, dass es nur 27 Buchstaben
gibt. Die drei Buchstaben, die ich
durchgehen möchte, sind
die doppelten L. So heißt der
Buchstabe. Ray. Das ist das getrillte R-Array, das ist ein doppeltes R. Und dann ist das dritte noch eines , das immer noch im
spanischen Alphabet steht, und das ist die NDA. Es ist das Ende mit dem
Tilde-Tag darüber. Die AUA ist ein Doppel-L und
wird wie ein y ausgesprochen. Nehmen wir das Wort
Huhn, POJO. Es ist nicht Polo, es ist POJO. Denke immer daran, dass double L ein y ist. Der andere Sound, der Double ,
unser Array, das
wird Triller genannt. Es ist ein getrillter Sound. Es rollt. Manche tun es mit der Zunge auf dem
Gaumen. Spanischsprechende Personen
werden meiner Erfahrung
nach absolut
verzeihen, wenn Sie Ihre
doppelten Rs nicht trillen und sie werden verstehen, was Sie aussprechen
möchten. Also wenn du das nicht
kriegst, ist es okay. Ich füge das zu den zehn Sounds weil es etwas ist, auf das
man hinarbeiten muss. Oder wenn Sie diesen
Triller hören, werden Sie feststellen, dass es das doppelte R
ist. Der dritte eindeutige Buchstabe ist der Buchstabe N mit dem
Tildetag darüber. Das wird wie Canyon ausgesprochen. Ein Wort, das Sie vielleicht
mit der NDA gehört haben, ist ungewöhnlich. Das bedeutet, dass
Sie ein Jahr später nicht mehr dabei sein würden. Nein. Es ist ein wichtiger Unterschied, den man
treffen muss , wenn man das
Ende mit einer Tilde sieht,
es nicht wie ein Ende auszusprechen. Weil einige Leute vielleicht
nicht verstehen, was Sie sagen, es sei denn, sie haben Kontexte ,
in denen sie vermuten können, dass
Sie
die NDA wie den Buchstaben n ausgesprochen haben . Die dritte
und letzte Kategorie möchte
ich unsere
Buchstaben, die Sie im englischen Alphabet finden und die Sie vielleicht wie
ein Englisch aussprechen, aber sie sind sehr unterschiedlich. Fangen wir zuerst mit H an. Das H auf Spanisch schweigt. Es ist kein Englisch. Spanisch gibt es keine Aussprache
des Buchstabens H. Zum Beispiel hat ein Bruder
kein Mono mehr. Eine Schwester ist bei Armana. Er schweigt. Du wirst wissen, dass du
ihr nicht Mono sagen sollst, sag Armando. Das H schweigt. Das J auf Spanisch wird wie
das H wie in Hut ausgesprochen. Also für Juni, Kuhnian,
für Juli, Julio. Vielleicht haben Sie auch gehört, dass einige Männer den
Vornamen Julio haben. Wenn Sie also darüber nachdenken können, denken Sie vielleicht
daran, den Buchstaben
J auf Spanisch
auszusprechen, wie den Buchstaben H auf Englisch. Und das sind die zehn Laute, die Vokale a, e, I, o und u, für Buchstaben, die
nur im Spanischen vorkommen. Outlay und Indien. Sowie die
ähnlichen Buchstaben von h, die übrigens
Archie genannt werden und das J heißt Postdoc. Ich finde, wenn Sie
diese Zehner-Sounds beherrschen, werden
Sie die meisten
auffälligsten
Fehler auf Spanisch
beseitigen . Wenn Sie noch weiter gehen möchten, gibt es im
Bereich Klassenprojekte auch ein
herunterladbares Arbeitsblatt mit
dem Titel Üben mit phonetischen
Schreibweisen und Spanisch. Sie können das herunterladen, den Anweisungen
folgen
und lernen, wie man spanisches Wort
besser
ausspricht. Als Randnotiz bei der
Aussprache stellt
sich auch die Frage
, welche Silbe betont werden
sollte, wenn
Sie ein Wort sagen. Schauen wir uns Los Angeles an, eine Stadt in Kalifornien, was bedeutet, dass Engel, Es gibt eine Silbe für Verlust
und drei für Unglück. Wörter mit einer Silbe sind also einfach. Es ist einfach verloren. Aber würdest du Los Angeles oder
die auf Haley's oder Los Angeles sagen ? Auf Spanisch gibt es eine
einfache Regel
, welche Silbe in einem Wort
betont werden soll. Wenn das Wort mit einem Vokal endet
oder mit einem S oder einem N endet. Nach einem Vokal
betont der Silbengebrauch die
vorletzte Silbe. Jedes andere Mal betonst du
die letzte Silbe. Im Fall von Los Angeles wäre
der Gewinner also ungesund. Bei Ausnahmen von dieser Regel werden
Sie einen Akzent
über dem Buchstaben bemerken, wie im o in
adios zum Abschied. Und Leon für Lyon. Leon hat einen Akzent,
weil er dieser Regel nicht folgt. Aber der Plural von Leona ist, hat keinen Akzent,
weil er der Regel folgt. Je nachdem, welches
Unterrichtsprogramm Sie wählen. Dieses Programm könnte sich darauf konzentrieren,
wie man Spanisch ausspricht. Andere sagen dir vielleicht, dass du das Wort
wiederholen sollst, nachdem
sie es modelliert haben. Wenn Sie
mehr Anweisungen
zum Aussprechen von Spanisch
benötigen , bietet diese Lektion oder
Ihr Programm. Meine bevorzugte Methode ist es,
eine Google-Suche durchzuführen, um zu sagen, und dann das spanische
Wort hinzuzufügen, das Sie sagen möchten. Wie hier haben wir gesucht, wie
man Allah sagt, was Hallo ist. den Suchergebnissen
wird eine Audiodatei der Aussprache angezeigt, die Sie
anhören und mit der Sie üben können. Wenn das jedoch nicht zu Ihrem Stil
passt, gibt es auf Websites wie
YouTube eine Vielzahl von
Videos über alles spanischen
Aussprache zu
tun hat. Sie können auch online oder in
der Bibliothek nach Artikeln
suchen , indem Sie den
Ausspracheführer, das dreiseitige Arbeitsblatt mit dem Titel Praxis mit phonetischen
Schreibweisen auf Spanisch verwenden
oder eine der
andere Tipps erwähnt. Man kann ziemlich schnell von Dingen
wie Los Angeles nach Los Angeles
übergehen . Gehen wir nun zu
Adjektiven über und lernen wie sich ihre Platzierung von der englischen
unterscheidet.
6. Adjektive: Adjektive auf Spanisch hatten dieselbe Funktion
wie auf Englisch. Sie modifizieren ein Substantiv, bei dem es sich um eine Person, Ort oder eine Sache handelt, um eine Qualität oder ein
Merkmal dieses Substantivs zu beschreiben. Wenn wir zum Beispiel rotes Känguru
sagen, ist
Rot das Adjektiv, das
das Substantiv Känguru modifiziert. Unterscheiden sich Adjektive auf Spanisch von Englisch, ist in ihrer Position
in einem Satz. Auf Spanisch die Adjektive
nach dem Substantiv. Man würde also sagen, kongruent
über eine ganze oder wörtlich übersetzte
Känguru-Lesung. Ähnlich wie in Lektion zwei, in der wir
über den Vorteil
eines umgedrehten
Ausrufezeichens oder Fragezeichens
am Anfang eines Satzes gesprochen haben Ausrufezeichens oder Fragezeichens . Es hat einen Vorteil, wenn
das Adjektiv nach dem Substantiv steht. Es ist hilfreich, wenn du etwas
liest und liest. Bedeutet wörtlich, dass
das Känguru
anstelle des roten Kängurus gelesen wird. Denn wenn du diesen Satz
liest, weißt
du sofort,
dass es zuerst ein Känguru ist. Und dann kannst du dir vorstellen
, dass das Känguru rot ist. Aber in der englischen Sprache Sie
beim Lesen des Wortes Rot können
Sie
beim Lesen des Wortes Rot nur
die Farbe Rot visualisieren. Und dann lässt
dich das nächste Wort sehen, was gelesen wird, ein Känguru. Dann kannst du das
Rot mit dem Känguru heiraten. Während unser Verstand dies
instinktiv und schnell tut, die Logik, die dahinter steckt, zuerst das Substantiv zu
haben, dann
macht das Adjektiv für mich mehr Sinn. In jedem Fall sollten Sie
sich in dieser Lektion daran erinnern, dass die Positionierung
von
Adjektiven
zwischen Englisch und Spanisch unterschiedlich ist . So einfach ist das. Schauen wir uns die Zahl
an, die
Singular und Plural ist und
warum sie wichtig ist.
7. Nummer: Auf Englisch und Spanisch haben
wir Zahlen, die
Singular und Plural sind. Auf Spanisch können
Substantive wie Englisch Singular oder Plural sein. Im Gegensatz zu Englisch und
Spanisch
können Modifikatoren wie Adjektive und Artikel auch Singular oder Plural sein. Fangen wir mit Substantiven an und
benutzen wieder unser Känguru. Känguru ist Cancun Rolle auf
Spanisch, das Singular. Wenn du eine Gruppe
von Kängurus hast, wären
das kongruente
Regeln für den Plural. Ähnlich wäre es für Siegel, das sind Brennpunkte für Singular, oder Fokus für Siegel, Plural. Schauen wir uns einige
Beispiele für Wörter an, die nicht dem gemeinsamen o
enden, oder a. Tiger ist T gray. Und dieses einzigartige Tigers ist
TEA-Gnade, wenn es im Plural ist. Was aber, wenn unser Substantiv
nicht mit einem Vokal endet, AEIOU, sondern mit einem Konsonanten endet? Nehmen wir den Löwen, der
Leon Singular ist. Was machen wir? Wir fügen am
Ende des Wortes ein e hinzu, um Leona
oder Löwen im Plural zu erstellen. Es gibt viele Regeln
, wie Substantive im
Plural und Spanisch geschrieben werden können ,
einschließlich einiger Ausnahmen. Wir werden es für diesen Kurs kurz
und bündig halten, denn bei der überwiegenden
Mehrheit der Substantive werden
wir diese beiden Regeln befolgen. Wenn ein einzelnes spanisches Substantiv mit einem Vokal AEIOU
endet, fügen
Sie ein es hinzu. Oder. Wenn das singuläre spanische
Substantiv mit einem Konsonanten endet, fügen
Sie
in einigen Fällen ein e, S oder S hinzu. Im Zweifelsfall
zeigt Ihnen die Verwendung eines
Online-Übersetzers, ob Sie auf
eine Ausnahme von diesen beiden Regeln gestoßen eine Ausnahme von diesen beiden Regeln Suchen Sie
einfach nach Englisch,
Spanisch, Online-Übersetzer und deren pleuralem
englischen Wort du willst
es ins Spanische übersetzen. Und Sie können sehen, ob diese beiden Grundregeln für das, was Sie als Plural festlegen
möchten,
funktioniert haben. Wenn Sie sich an eine Sache
in Bezug auf Zahlen und Substantive
erinnern, denken Sie daran, dass ein spanisches Substantiv,
wenn es mit einem S endet,
in den
meisten Situationen Plural ist. Nun zu Zahlen und Modifikatoren. Wir werden uns die
beiden Modifikatoren von Substantiven ansehen, nämlich Adjektive
und Artikel. Da wir
in der letzten Lektion Adjektive behandelt haben, wollen wir auf Englisch über
Artikel sprechen, die
a und oder die sind . Auf Spanisch die Artikel
eines oder eines unserer eigenen und für männlich oder Fauna
und Wellness. Für weiblich. Die Artikel von V
können männlich, L für Singular, Verlust für
Plural oder weiblich sein. Gesetz für Singular und
gilt für Plural, wird in Geschlecht oder
männlich und weiblich gehen. Und unsere nächste Lektion, in der das sinnvoller sein wird. auf
Spanisch ist es wichtig, sich daran zu erinnern Bei Adjektiven und Artikeln auf
Spanisch ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass sie mit der Nummer des Substantivs übereinstimmen. Mit anderen Worten, wenn wir das rote Känguru
haben, ist es in der Kongruenzrolle. Aber die roten Kängurus
wären los können rehosten. Beachten Sie, dass ein englisches Substantiv nur
zum Plural wird. Aber auf Spanisch stimmten
der Artikel, das Substantiv und das
Adjektiv als Plural überein. Eine andere Art,
dies zu sagen, ist, dass das Substantiv, ob Singular oder Plural,
vorgibt, ob das Adjektiv im Artikel
Singular oder Plural ist. Genau wie es
in Lektion zwei mit
Interpunktion und weniger als
sechs mit Adjektiven erwähnt wurde . Die Unterschiede zwischen
dem Ort, an dem sich diese Dinge
in einem Satz befinden , haben einen
Vorteil gegenüber Englisch. Ich denke, das gleiche
gilt für die Übereinstimmung der Adjektive und Artikel mit
der Nummer eines Substantivs. Denn wenn ich los lese kann Google im Unterricht
laut hosten. Ich weiß, sobald ich
das Wort Verlust lese, dass ich es mit einer Gruppe von
etwas auf Englisch zu tun habe. Sobald ich das Wort V gelesen
habe, weiß ich nicht, ob es
Singular oder Plural ist. Keine der Sprachen ist
besser als die andere. Ich finde jedoch, dass
das Erlernen der Vorteile der
Unterschiede dazu beitragen kann zu
motivieren und das Konzept beizubehalten. Da Zahl und Geschlecht Hand in Hand
gehen, runden
wir
das Gesamtbild ab indem wir als Nächstes etwas über das Geschlecht lernen.
8. Geschlecht: Geschlecht auf Spanisch ist ein weiterer Unterschied
zur englischen Sprache. Das gleiche Wort oder Substantiv
auf Spanisch kann
eine männliche oder männliche Version
und eine weibliche oder
weibliche Version haben eine männliche oder männliche Version . Erinnern Sie sich an unseren Weidengroßvater
aus dem Unterricht Verkleinerung zu
decken, und Das ist dasselbe Wort, aber wenn man ein OH am Ende
des Wortes hat, ist
es männlich und wenn man ein a
hinzufügt, ist es weiblich. So einfach ist das für die
meisten anderen Substantive. Wenn also
ein singuläres Substantiv mit o endet, ist es
im Allgemeinen männlich. Wenn es mit einer Frau endet. Aber wenn ein Pluralnomen mit
OS endet , kommen gute
Regeln für Kängurus. Es könnte eine Gruppe
aller männlichen Kängurus sein, oder es könnte sich um eine Gruppe
männlicher und weiblicher Kängurus handeln, unabhängig vom Verhältnis
von Männchen zu Weibchen. Denn solange
es ein Männchen in
der Gruppe gibt , sind es kongruente Reihen. Wenn die gesamte Gruppe der
Kängurus weiblich ist, würde das
Pluralnomen auf
AS für weiblich enden und
wäre kongruent oder wir. Während
Sie, wie bei der Kongruenzreihe, ein Substantiv, das
endet und männlich
ist, in weiblich ändern können a. Wenn Sie wissen, dass das Geschlecht
des Substantivs nicht männlich ist. Das gleiche
gilt nicht für ein Substantiv, das natürlich mit
einem ähnlichen Seebär endet. Was machen wir also? Wir sagen niemals „fokal“. Dann werden Sie
abhängig von dem Artikel von Ale und Gesetz für den Mond
oder una für a und N. Wenn das Substantiv Singular ist,
um zu wissen, ob es sich um ein
männliches oder weibliches Siegel handelt. Es reicht also für ein männliches
Siegel oder Verlustprognosen für eine Gruppe von Robben, die
mindestens einen männlichen oder lachenden
oder für eine weibliche Robbe hat , oder für eine letzte Prognose für eine
Gruppe weiblicher Robben. Aber was ist mit einem Substantiv
, das nicht mit o endet, wie T-Grau für Tiger. Ist das männlich oder weiblich? Wir wissen es nicht ohne den
Artikel oder andere Zusammenhänge. Aber wenn wir einen Tiger haben
, der gerade geboren hat, dann würden wir Latae Gray sagen und
wissen, dass es ein weiblicher Tiger da das Gesetz und zuletzt weibliche Artikel
für das Wort Thema
sind. Und wie Sie wahrscheinlich vermutet haben, wäre
ein männlicher Tiger schwulenfeindlich. Eine Gruppe aller männlichen Tiger oder eine Gruppe von Tigern mit mindestens einem Männchen
würde verloren gehen, löst aus. Eine Gruppe aller Tiger, die weiblich
sind, würde verloren gehen. Wie Sie sehen können,
der Artikel von V
, der männlich oder
weiblich für Singular und Verlust,
männlich oder
weiblich für Plural sein kann weiblich für Singular und Verlust, . Und der Artikel eines, der männlich oder Una sein
kann, weiblich für Singular
und Maskulin oder weiblich für Plural. Geben Sie uns einen Einblick,
was ein Gender-Nomen ist, insbesondere wenn das Substantiv nicht mit dem üblichen O und O
für männlich oder weiblich
endet . Und genau wie wir in
unserer vorherigen Lektion gesehen haben , bestimmt
das Substantiv „
Acht auf Zahl“
nicht nur, ob die Adjektive und Artikel Singular oder Plural
sind, sondern auch, ob
das Substantiv Adjektive und Artikel
sind männlich oder weiblich. Lassen Sie uns
das alles auf ein Beispiel anwenden. Wenn wir eine Gruppe
roter weiblicher Kängurus haben, aber wir haben eine männliche
Verwandtschaftsgruppe und die Gruppe, wie nennen wir diese
Gruppe auf Spanisch? Es sind lose Kängurus, Rojas, mit einem Männchen in der Gruppe, alles wird zu einer
männlichen Gruppe. Aber wenn wir
das eine männliche Känguru aus
der Gruppe nehmen das eine männliche Känguru aus
der und
alle weiblichen Kängurus haben. Was sagen wir jetzt? Es sind die letzten Kängurus, Rojas. Nun, hier ist eine Randnotiz, obwohl wir in dieser Klasse nicht
so ausführlich darauf eingehen. Ich wollte erwähnen
, dass es auf
Spanisch
besitzergreifende Adjektive gibt , wie ein Englisch. Werfen wir einen Blick auf das
besitzergreifende Adjektiv für mein. Wenn du
mein rotes Känguru sagst, würdest
du sagen, ich kann rudern,
rudern oder Me Cancun oder Rho-Hut gehen . Und meine roten Kängurus
wären nett. Kann gehen Rose, Rose oder Meese kann Ross, Rojas gehen. kein Geschlecht Die besitzergreifenden Adjektive
von mir oder sogar deinem haben kein Geschlecht. Mögen. Es gibt in den Artikeln
von a und n. Um diese Lektion abzuschließen, müssen Sie
nur
verstehen, wann ein Substantiv oder die Adjektive und/oder Artikel die das Substantiv
begleiten, auf o enden. Um diese Lektion abzuschließen, müssen Sie
nur
verstehen, wann ein Substantiv oder
die Adjektive und/oder Artikel, die das Substantiv
begleiten, auf o enden.
normalerweise männlich und endend und a ist
normalerweise weiblich. Wenn Sie mehr und
mehr spanischen Wortschatz lernen, werden
Sie die
Ausnahmen erkennen, dass es zwei
gibt, die für Siegel gleich sind. Und denken Sie daran, wenn
Sie sich jemals unsicher sind, sind
Sie nur eine Suche davon
entfernt, es
über einen Online-Übersetzer für Englisch und
Spanisch herauszufinden . Das Wichtigste ist jetzt, dass
Sie erkennen können, ob etwas männlich oder weiblich ist und verstehen, warum
es anders ist. Glückwünsche sind also angebracht , denn Sie haben nur noch
eine Lektion übrig. Lassen Sie uns diesen Kurs beenden, indem wir uns die letzte Lektion
ansehen, um herauszufinden, was Sie jetzt
mit dem Gelernten anfangen können.
9. Was kommt als Nächstes?: In diesem Kurs haben Sie etwas
über Interpunktion gelernt und wie sie beim Lesen von Verwandten verwendet werden und wie sie das
Spanischlernen erleichtern und
verkleinern können und
warum sie verwendet werden. Aussprache und wie man eher wie ein
Muttersprachler
klingt. Adjektive und wie ihre
Platzierung sinnvoll ist. Zahl, die
Singular und Plural ist und warum sie wichtig ist. Und Geschlecht, das
männlich und weiblich ist und was die
Feinheiten dir sagen. Jetzt, wo Sie einige
der Hauptunterschiede
zwischen Englisch und Spanisch verstanden haben. Was kommt als Nächstes? Nun, du
hast ein paar Optionen. Erstens, wenn Sie anfangen, Spanisch
zu lernen oder Ihre
Fähigkeiten nach einer langen Pause auffrischen, sich
aber nicht ganz
sicher sind , wo Sie anfangen sollen. Schauen Sie sich unsere Klasse mit dem Titel
Spanisch für Anfänger an. Sechs Arten zu lernen. Dieser Kurs zeigt
Ihnen sechs Möglichkeiten, Spanisch zu lernen, von denen Sie vielleicht noch
nichts gewusst haben, mit denen Sie den Weg auswählen können
, der am besten
zu Ihnen passt. Zweitens, wenn Sie das Arbeitsblatt mit
dem Titel Üben mit phonetischen
Schreibweisen und Spanisch
ausgefüllt haben, ist die
Verwendung von APR ASE, der spanische
Ausspracheführer. Bitte posten Sie es zusammen
mit allen Fragen,
die Sie haben, im Projektbereich, und ich melde mich bei Ihnen. Und zum Schluss folgen Sie uns bitte, damit Sie wissen, wann
wir neue Klassen haben. Was auch immer Sie mit Spanisch
lernen, denken
Sie bitte daran, dass Sie nicht
alles an einem Tag machen können und sollten es auch nicht tun. Alles beginnt mit
einem ersten Schritt. Herzlichen Glückwunsch, dass
Sie diesen Kurs als einen
dieser ersten Schritte zum Verständnis
der spanischen Sprache genommen haben. Denken Sie daran, wir helfen Ihnen dabei, dorthin zu gelangen, wo
Sie sein möchten. Bitte posten Sie Ihr Arbeitsblatt
oder Fragen, die Sie haben. Sie sind also einen Schritt
näher dran, wo Sie sein möchten. Adios.