Meisterkurs der italienischen Aussprache ⁇ Wie man wie ein Muttersprachler spricht und sich anhört | Marco Luzi | Skillshare
Suchen

Playback-Geschwindigkeit


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Meisterkurs der italienischen Aussprache ⁇ Wie man wie ein Muttersprachler spricht und sich anhört

teacher avatar Marco Luzi, Start learning Italian today!

Schau dir diesen Kurs und Tausende anderer Kurse an

Erhalte unbegrenzten Zugang zu allen Kursen
Lerne von Branchenführern, Ikonen und erfahrenen Experten
Wähle aus einer Vielzahl von Themen, wie Illustration, Design, Fotografie, Animation und mehr

Schau dir diesen Kurs und Tausende anderer Kurse an

Erhalte unbegrenzten Zugang zu allen Kursen
Lerne von Branchenführern, Ikonen und erfahrenen Experten
Wähle aus einer Vielzahl von Themen, wie Illustration, Design, Fotografie, Animation und mehr

Einheiten dieses Kurses

    • 1.

      Intro

      2:34

    • 2.

      Was sollte dein Ziel sein?

      3:15

    • 3.

      Silben und grundlegende Accent

      5:34

    • 4.

      Accento Grave e Acuto

      4:10

    • 5.

      Vocali (Vokale) auf Italienisch

      7:12

    • 6.

      Wie man è vs é, ò vs ó kennt

      3:38

    • 7.

      Konsonanten

      4:37

    • 8.

      C und G auf Italienisch

      3:16

    • 9.

      Digrams: gl, gli, sc, sch, gn

      3:55

    • 10.

      R, r, r! Das berüchtigte R rollen

      5:13

    • 11.

      Zwei Arten von S

      2:59

    • 12.

      Doppie: Doppelkonsonanten

      4:09

    • 13.

      Outro / Abmoderation

      2:22

  • --
  • Anfänger-Niveau
  • Fortgeschrittenes Niveau
  • Fortgeschrittenes Niveau
  • Jedes Niveau

Von der Community generiert

Das Niveau wird anhand der mehrheitlichen Meinung der Teilnehmer:innen bestimmt, die diesen Kurs bewertet haben. Bis das Feedback von mindestens 5 Teilnehmer:innen eingegangen ist, wird die Empfehlung der Kursleiter:innen angezeigt.

91

Teilnehmer:innen

--

Projekt

Über diesen Kurs

Hast du Probleme mit der italienischen Aussprache? Möchtest du mehr wie ein Einheimischer klingen und aufhören, wie ein Ausländer zu klingen, nachdem du ein Wort gesagt hast?

Dieser Kurs ist vollständig auf Englisch und kann daher mit einem sehr grundlegenden Verständnis der italienischen Sprache besucht werden. Dennoch, schau es dir an, auch wenn du fortgeschrittener bist. Vielleicht hörst du einen Fehler, den du nicht kanntest!

So überraschend es klingt, die italienische Aussprache ist eigentlich extrem einfach, im Vergleich zu Englisch. Buchstaben klingen gleich, unabhängig davon, wo sie in einem Wort stehen, mit sehr wenigen Ausnahme von der Regel. Im Englischen sind die Dinge ziemlich schwierig: Denk zum Beispiel daran, wie viele Laute der Buchstabe haben kann, den ich haben kann.

Warum finden italienische Kursteilnehmer:innen es also so schwer, Italienisch richtig auszusprechen?

Ich unterrichte seit Jahren Italienisch und glaube nicht, dass der Grund dafür ist, dass die italienische Aussprache schwierig ist. Stattdessen konzentrieren sich die Kursteilnehmer:innen auf die falschen Dinge (Marco, ich kann meine R nicht rollen!) und haben es sehr schwer, zu hören, was sie falsch sagen.

Wie bei allem gibt es eine 80-20-Regel: Wenn du lernst, Vokale richtig auszusprechen, und ein paar weitere Töne wie C und G, bist du sehr nahe daran, ganz zu sein. Das R nicht zu rollen ist nicht das Thema; Vokale sind es. Und sie sind nicht schwer richtig auszusprechen. Es geht nur darum, zu hören, wie wir sie sagen, und zu wiederholen und zu wiederholen und zu wiederholen.

In diesem Kurs werde ich versuchen, dich in die richtige Richtung zu weisen. Es gibt nicht viel über die italienische Aussprache zu sagen, wie sich herausstellt: nur ihre Regeln aufzuzeigen und wo die meisten Menschen die Dinge nicht richtig sagen. Alles andere ist eigentlich nur einfache Übung.

In diesem Kurs werde ich alle Kernregeln auflegen, die du wissen musst, und dir auch ein wenig darüber erzählen, wie sich die Dinge in verschiedenen Städten und Ländern ändern. Die vielen regionalen Unterschiede machen es manchmal schwer – aber einige Dinge sind überall gleich, und einige andere sind immer Fehler.

ZIEL: Lerne die italienische Aussprache. Unabhängig von deinem Niveau zielt dieser Kurs darauf ab, deine italienischsprachigen Fähigkeiten erheblich zu verbessern.

Was du lernen wirst:

  • Silben und wie wir Akzente aussprechen. Lerne, dass Italiener nicht singen, wenn wir sprechen!
  • Italienische Vokale, das am meisten kriminell übersehene Topi in der italienischen Aussprache
  • Die beiden Es und die beiden Os
  • Konsonanten mit Schwerpunkt auf C, G und S
  • Digrams: gl, sc, gn
  • Doubles: wie man sagt, wann und warum sie es sind
  • Ja, wir werden über das gefürchtete R sprechen!

Triff deine:n Kursleiter:in

Teacher Profile Image

Marco Luzi

Start learning Italian today!

Kursleiter:in
Level: Beginner

Kursbewertung

Erwartungen erfüllt?
    Voll und ganz!
  • 0%
  • Ja
  • 0%
  • Teils teils
  • 0%
  • Eher nicht
  • 0%

Warum lohnt sich eine Mitgliedschaft bei Skillshare?

Nimm an prämierten Skillshare Original-Kursen teil

Jeder Kurs setzt sich aus kurzen Einheiten und praktischen Übungsprojekten zusammen

Mit deiner Mitgliedschaft unterstützt du die Kursleiter:innen auf Skillshare

Lerne von überall aus

Ob auf dem Weg zur Arbeit, zur Uni oder im Flieger - streame oder lade Kurse herunter mit der Skillshare-App und lerne, wo auch immer du möchtest.

Transkripte

1. Intro: Hallo, mein Name ist Marco und willkommen zu meinem Kurs über italienische Aussprache. Dieser Kurs möchte Ihnen die Grundlagen der italienischen Aussprache beibringen , von Silben und Rhythmen bis hin zu Vokalen, Konsonanten und Lauten, einschließlich der Rollen. Und die Idee hinter diesem Kurs ist, Ihnen wirklich eine Vorstellung davon zu geben , welche Fehler Sie machen könnten. Die meisten Menschen machen sich wirklich Sorgen um ihr allgemeines R, aber ich kann Ihnen sagen, dass es viele Fehler gibt. Es gibt viel mehr Kohlenstoff, der einfacher zu reparieren ist. Und das kann dein Italienisch wirklich sehr verbessern , wenn du sie reparierst. Dieser Kurs hat nicht wirklich ein Mindestniveau an Italienisch , das Sie haben müssen. Natürlich ist es für Anfänger schwierig, da ich davon ausgehe, dass Sie die meisten italienischen Wörter nicht kennen oder verstehen, aber jeder kann ihre Aussprache verbessern. Ich lerne zu diesem Zeitpunkt wahrscheinlich seit 25 Jahren Englisch diesem Zeitpunkt wahrscheinlich seit 25 Jahren und meine Aussprache ist immer noch nicht perfekt. Selbst wenn Sie flüssig kann dieser Kurs Ihnen helfen , Ihre Aussprache zu verbessern , und er kann Ihre italienische Aussprache auf zwei Arten verbessern. Erstens, es wird Ihnen mehr Selbstvertrauen geben. Und im Idealfall bringt Sie das dazu, mehr zu sprechen , mehr Wörter zu verwenden. Gib dir einfach mehr Mühe. Und zweitens, wenn Ihre Aussprache besser ist, werden Sie beim Sprechen deutlich sprechen, was bedeutet, dass die Leute das, was Sie sehen, öfter verstehen . Sie müssen dich nicht bitten, es zu wiederholen. Wenn die Leute dich bitten, es zu wiederholen, verlierst du das Selbstvertrauen, was wiederum nur eine schlechte Schleife ist. Idealerweise also mehr Selbstvertrauen, mehr Klarheit, konzentrieren Sie sich auf die Dinge, die wirklich wichtig sind. Und wir werden darüber sprechen, wie wichtig z.B. Vokale sind und wie jeder sie falsch versteht. Für das Projekt dieses Kurses werde ich Sie ein kurzes Stück lesen lassen, den Anfang eines sehr berühmten italienischen Buches , in dem ein seltsames Altitalienisch verwendet wird. Und die Idee ist, lass es dich einfach lesen. Ich werde das Gleiche tun. Ich möchte, dass du dasselbe tust, dich selbst aufnimmst und dann irgendwie siehst, was du falsch gemacht hast. Und wenn du es mit uns teilst, gebe ich dir auch Feedback und jeder andere kann dir Feedback geben. Wenn Sie das tun, laden Sie entweder eine Video- oder eine Audiodatei hoch entweder eine Video- oder eine , die Sie nicht benötigen, um Ihr Gesicht zu zeigen. Ich werde bei dieser speziellen Übung nicht mein Gesicht zeigen, sondern nehmen Sie einfach auf, wie Sie laut vorlesen , was Sie auf dieser Seite sehen. Alle Details finden Sie im Projektbereich dieses Kurses. Und ich hoffe wirklich , dass Sie das Projekt abschließen , denn das ist natürlich meine Aussprache, also macht es Sinn, dass Sie versuchen, Wörter auszusprechen. Nun, das ist es. Lass uns gleich loslegen. Fangen wir sofort mit einer ersten Klasse an. Wenn Ihnen dieser Kurs gefallen hat, denken Sie bitte darüber nach, eine Bewertung zu hinterlassen , damit andere Personen ihn finden können. Dieser Kurs ist Teil einer Reihe. Sie können feststellen, dass die anderen mein Profil sind. Schau sie dir an, um mehr über die grundlegende italienische Grammatik zu erfahren. 2. Einleitung und was dein Ziel sein sollte: Die erste Frage, die wir uns stellen sollten, ist, warum ist es so schwer, Italienisch oder eine andere Sprache auszusprechen ? Der Grund ist meiner Meinung nach, dass wir Fehler machen müssen, um Italienisch auszusprechen , wenn unsere Muttersprache Englisch oder Spanisch oder Französisch , wenn unsere Muttersprache Englisch oder Spanisch oder Französisch oder was auch immer ist. Das bedeutet, dass wir Laute brauchen , die in unserer eigenen Muttersprache ein Fehler wären. Und das ist schwer, weil wir darauf trainiert sind, dieses Geräusch zu vermeiden, oder? Wir können nicht darauf verzichten, die richtige Art zu sprechen , so wie ich es wirklich mag, was bedeutet, wenn Sie z.B. aus den Vereinigten Staaten kommen, dass Sie DR. nicht spielen und Kunst einbringen, das tun Sie nicht. Um das zu tun, musst du dich darauf konzentrieren , einen Fehler zu machen. Und das ist wichtig, denn wenn wir einen Fehler machen, fühlen wir uns irgendwie albern. Wenn wir versuchen, ein Geräusch zu machen , das nicht in unserer Sprache ist. Wir neigen dazu, uns ein bisschen komisch zu fühlen. Wir übertreiben es nur. Und das ist okay. Wir müssen uns mit diesem Gefühl wohlfühlen. Es hat versucht, dieses Geräusch zu machen. Dieses Geräusch ist für mich nicht natürlich. Deshalb mache ich es nicht gut, oder ich glaube nicht, dass ich es gut mache. Und deshalb fühle ich mich komisch, wenn ich das mache. Dieses Gefühl ist normal und wir müssen uns daran gewöhnen und wir müssen es akzeptieren. Etwas anderes, das wir verstehen müssen, ist, dass nicht alle Geräusche für alle gleich schwer sind. So werden es z. B. einige Samen sehr schwer haben, sie auszusprechen. Ein Italiener ist eingeschrieben, sind. Aber das ist vielleicht nicht so wichtig. Und sie sind oft besessen davon , das zu sagen, richtig, ohne zu wissen, dass sie so viele andere Dinge falsch machen, dass sie viel einfacher zu beheben sind, viel üblicher. Und sie machen dein Italienisch sogar schlecht, weil es schwer zu verstehen ist. Wenn du zum Beispiel die Notaufnahme nicht beherrschen kannst, werde ich dafür sorgen, dass du verstehst, was du sagst. Und es ist eine Tatsache, dass es in der Elite einige Bereiche gibt, in denen sie nicht zuverlässig sind. Sie kommen aus Turin oder der Gegend, oder die Leute wollen das R nicht wirklich Manche Leute haben Probleme, die Notaufnahme zu regeln und sie tun es nicht. Also, wenn du das nicht kannst, ist das okay. Aber konzentriere dich auf so etwas wie dieselben Vokale, oder? Ist viel wichtiger , weil Vokale viel häufiger vorkommen als unsere. Vokale sind leicht auszusprechen. Und wenn Sie das falsch aussprechen, ist es tatsächlich schwer zu verstehen, was Sie meinen, denn wenn Sie einen Vokal ändern, könnte es ein völlig anderes Wort sein, also eine andere Bedeutung. Also etwas, das wir wirklich im Hinterkopf behalten müssen. Wir wollen keine perfekte Aussprache. Das ist uns egal. Schau mich an. Ich spreche Englisch. Ich habe 20 Jahre lang Englisch gesprochen. Meine Aussprache ist alles andere als perfekt. Ich mache Fehler und das ist okay, weil die Leute mich verstehen. Das ist es also, was mir wichtig ist. Du solltest versuchen, verstanden zu werden. Sie versuchen, Ihr Italienisch oder Englisch sicher genug zu sprechen, damit Sie es sprechen und verstanden werden können. Das ist dein Ziel. Versuche also nicht, perfekt zu sein. Versuche dich zu verbessern und an den Punkt zu kommen, an dem die Leute verstehen können , was du sagst , ohne dass du es wiederholen musst . Das sollte dein Ziel sein. Natürlich hängt es auch davon ab gut Sie Italienisch sprechen, was Ihr eigentliches zukünftiges Ziel in Italienisch ist. Aber dein Ziel sollte niemals Perfektion sein. Es sollte gut genug sein. Das ist dein Ziel, zumindest wenn du anfängst. 3. Aussprache von Syllables und grundlegende Accent: Bevor wir uns damit befassen, wie wir echte Buchstaben aussprechen , ist es wichtig zu verstehen wie Italienisch als Sprache klingt. Und um das zu tun, empfehle ich dir einige zufällige Videos von italienischen YouTubern oder was auch immer zu öffnen von italienischen YouTubern oder . Du kannst Leute finden, die einfach normal reden, keine Lieder. Die Leute reden normal. Und versuche irgendwie zu sagen, wie Italienisch klingt. Ich sage das, weil die Art und Weise, wie Italien für Sie klingt , davon abhängt, wie Ihre Sprache klingt. Wenn Ihre Muttersprache Französisch oder Italienisch ist, klingt das für Sie anders als wenn Ihre Muttersprache Spanisch oder Englisch oder Hindi oder Chinesisch oder Russisch ist , weil Ihr Bezugspunkt ein anderer ist. Wenn Sie also Italienisch hören, wissen Sie, wie es für Sie klingt. Aber im Allgemeinen werden die meisten Englischsprachigen über Italienisch sagen , dass es sich anhört, als würden wir singen. Es klingt, als würden Italiener singen. Was im Allgemeinen sehr schlechte Art ist, es auszudrücken. Aber der Grund, warum die Leute das denken , ist , dass wir auf Italienisch Silben haben, wie in den meisten anderen Sprachen. Aber wir haben irgendwie einen stärkeren Rhythmus. Wir akzentuieren Silben stärker, wodurch es sich anhört, als würden wir singen. Schon wieder. Bitte sagen Sie nicht, dass Italiener, wenn wir sprechen, wir nicht, und wir klingen auch nicht wirklich so. Aber wir haben Silben und sie sind sehr stark, sie sind sehr klar. Ein Beispiel, das Sie im Hinterkopf behalten könnten und sich entweder wirklich darum kümmern könnten, was es bedeutet. Aber es ist der erste Satz der Göttlichen Komödie, des berühmtesten Gedichts auf Italienisch. Und so wie es klingt, hörst du es. Nil Matzo Modelica meint die Nostra-Daten. Nun, die Art und Weise, wie italienische Poesie funktioniert , sagt wirklich aus, wie die italienische Sprache funktioniert. Hör es dir einfach an. Das medizinische Tierkreiszeichen, die Nostra Vita. Es ist mir sehr klar und es sollte auch für dich sein, wenn du dich darauf konzentrierst, dass es wirklich klar ist, wohin der Weg geht, wie die Sprache rauf und runter geht. Dies ist ein sehr starkes Merkmal des Italienischen. Es ist in der italienischen Poesie und Literatur im Allgemeinen von großer Bedeutung . Nun, ich möchte nicht darüber sprechen Poesie nicht wirklich mein Fachgebiet ist, dass Poesie nicht wirklich mein Fachgebiet ist, aber das heißt, dass im Italienischen , wie in vielen anderen Sprachen, die Akzente eines Wortes auf einer oder mehreren Silben liegen. Und im Allgemeinen haben wir drei der häufigsten Situationen im Italienischen, nämlich parallel dazu ein durchweg Klavier, Perez Brucella. Wir haben andere Beispiele in bestimmten Fällen, in denen wir Pronomen haben , lassen wir es uns nicht erklären. Aber der Hauptunterschied wäre, wenn der Akzent auf der letzten Silbe liegt, parallel zur Troika, wie beim Pedal. Auf der vorletzten Silbe, dem Parallelklavier, ist das gebräuchlichste Wort, wie das Wort Sadia, oder auf der drittletzten Silbe, bei der es sich um eine gefährliche Brucella handelt, wie das Wort Tableau. Also pero, letzte Silbe, Sadia, vorletzte, doppelt, dritte, letzte. Wo der Akzent bei jedem Wort steht. Sie wissen es nicht, weil wir es nur an einem Elektronenpaar zeigen. Und es wird angenommen , dass jedes Wort Teil des Klaviers ist, aber einige sind es nicht, aber wir zeigen nicht diejenigen, die es nicht sind. Du musst dich also daran erinnern. Dies ist jedoch äußerst wichtig, wenn Sie Italienisch sprechen. Denn wenn Sie das Wort Tableau im Gegensatz zu Tableau sagen , können Sie den Unterschied hören. Das eigentliche Wort ist doppelt. Die falsche Art, es zu sagen, ist WO. Es mag wie eine Kleinigkeit klingen, aber dieser Fehler wird es mir schwer machen, die menschliche Tabelle zu verstehen , weil sie sich völlig anders anhört als in meinem Jahr. Jetzt. Da ich mich seit mit Leuten beschäftige und mit ihnen spreche, die Italienisch lernen Jahren mit Leuten beschäftige und mit ihnen spreche, die Italienisch lernen, werde ich Sie natürlich verstehen. Aber der durchschnittliche Italiener vielleicht nicht, weil es nicht ihr Job ist, sie sind nicht daran gewöhnt und für sie klingt das Wort komisch. Das erste, was die meisten Menschen übersehen, ist, sich auf die richtige Betonung und den richtigen Akzent zu konzentrieren. Wo liegt die Betonung des Wortes Ziele? Versuchst du, Wörter richtig zu sehen? Wenn Sie nicht wissen, wie sie klingen, versuchen Sie es mit Google Translate und hören Sie, wie sie ausgesprochen werden. Und ein Beispiel ist dieser einfache Satz, dem wiederum die Bedeutung egal ist, sondern nur darum, wie er klingt. Sorgen Sie für eine normale Lucille-Lobby. Sie sind alle ein B to R TV oder Swallow. Versuche, so etwas zu sagen. Ich versuche diesen Satz zu sagen. Stopp, geh zurück und hör noch einmal zu. Wie unterscheidet es sich? Was du gerade gesagt hast, von dem, was ich gerade gesagt habe. Einige dieser Wörter werden Klavier sein. Jemand spricht durch Spalier und wir werden rausgeschmissen. Es gibt nichts anderes. Es ist nicht allzu wichtig, aber gewöhne dich daran , wie es klingt. Ich habe versucht , das wirklich zu deutlich zu machen. Denn wenn es zum Beispiel Englisch ist, habe ich das Gefühl, dass es nicht so viel Stress gibt wie Italienisch. Deshalb singen wir für englischsprachige Personen. Weil wir in Sätzen eine viel stärkere Interpunktion haben. Also gewöhne dich daran, das zu haben. Wenn du so viel wie möglich Italienisch sprichst. Du wirst das Gefühl haben, dass du es übertreibst. Du wirst das Gefühl haben , dass es albern klingt. Wahrscheinlich schon, aber es klingt besser, als wenn du es nicht versuchst. Es mag übertrieben klingen, aber übertrieben ist besser als zu wenig. Weil übertrieben, kann ich zu wenig verstehen. Einige Wörter verstehe ich als Muttersprachler vielleicht nicht . Das ist wahrscheinlich eine Verbesserung, Das ist wahrscheinlich wenn ich es nicht versuche. 4. Accento Grave e Acuto: Wir haben schnell gesagt, dass Italienisch Akzente hat und manchmal zeigen wir es und wir zeigen es auf Bewährungskoffer. Nun, ich bin Italiener und ähnelt dem Spanischen, was die Art und Weise angeht, wie wir Akzente setzen. Also diese beiden Zeichen, die steigen und fallen, das sind die einzigen beiden , die wir wirklich haben. Früher hatten wir mehr, aber wir benutzen sie nicht mehr wirklich. Also vergiss sie und dann werden wir sie benutzen, ganz ähnlich wie du sie auf Spanisch benutzt. Metallische Akzente zeigen, wo die Betonung liegt, nicht wie im Französischen, wo sie auf jedes Wort etwa 1.000 Akzente setzen. Nun, wenn überhaupt, geben wir nur eines ein , und die meisten Wörter werden keinen Zufall haben. Der Hauptunterschied zwischen Italienisch und Spanisch besteht darin, dass im Spanischen die Akzente parallel und abgeschnitten werden . Das tun wir auch. Und auf Bewährung, nicht Klavier, was wir nicht machen. Wenn tabellarisch also ein spanisches Wort wäre, hätte Tinbergen einen Akzent auf das A gesetzt, aber wir sagen es nicht. Spanisch ist also klarer, denn wenn Sie nicht wissen, wie das Wort ausgesprochen wird, die Betonung, können Sie es wissen, aber indem Sie es einfach lesen. Italienisch ist nicht dasselbe , weil man wissen muss , dass Auszeichnung nicht Klavier ist, um es richtig auszusprechen Wenn nicht, hat Carolyn definitiv das Wort Tabula auf Italienisch gesagt. Wenn Sie es zum ersten Mal lesen, werden Sie versucht sein, es als Tavo-Produktklavier auszusprechen , aber das ist es nicht. Woher weißt du es? Du hast es nicht anders gelernt. Es ist also ein bisschen schwieriger als Spanisch ist nicht so schlimm. Nun, es gibt einige Fälle, in denen wir den Akzent schreiben, auch wenn er nicht benötigt wird. Und das passiert manchmal, wenn Wörter verwirrend sind. Ein häufig angeführtes Beispiel ist der Unterschied zwischen dem Wort Principe, das für Prinzipien steht, und dem Wort Principe, dem Plural des Wortes Drucke. Es ist genauso geschrieben, daher findet man es manchmal mit einem leichten Akzent. Wir nennen es Chain to Tonic. Oder manchmal verwenden wir es Wörter, die, um sie irgendwie zu unterscheiden, einfach z.B. mit einem Akzent ist das Verb geben, und speziell er oder sie gibt. Das ohne Akzent ist eine Präposition für ganz anderen Teil der Rede. Deshalb setzen wir manchmal Akzente auch wenn sie nicht erforderlich sind. Aber im Allgemeinen solltest du nicht erwarten, einen Unfall zu finden, es sei denn, es geht um Allah Trunk. Und deshalb hat eine Parabel den Akzent auf der letzten Silbe. Technisch gesehen haben wir zwei Arten von Akzenten auf Italienisch. Oder wir nennen eine Kette der Schwerkraft, das ist die Kette, die nach unten geht und bis zur akuten, die dann nach oben geht. Und das ist nicht wirklich wichtig. Wenn Sie Italienisch eingeben und eine Autokorrektur haben, wird sie korrigiert, wenn Sie die falsche eingegeben haben. Aber im Allgemeinen ist es den Leuten egal. Die Leute wissen es nicht. Die meisten Leute, wenn sie einen Unfall schreiben, machen wir einfach eine kleine Änderung wie das Nike-Logo. Machen Sie sich also nicht zu viele Sorgen. Technisch gesehen können fünf Vokale ihr Kinn der Schwerkraft aussetzen, sodass das Axon nach unten geht und nur E und 0 Ihr Kinn zu scharf oder im modernen Italienisch, das Axon nach oben bewegt. Warum ist das so? Nun, technisch gesehen sehen wir darin ein bisschen wie Französisch aus, sehen wir darin ein bisschen wie Französisch weil die Einstellung zu einem Kudo ein anderes e oder eine andere Art von 0 zeigt oder eine andere Art von 0 je nachdem, auf welchen Buchstaben es und die Permutation etwas anders macht. Ich sage, mach dir darüber keine Sorgen , denn wir werden gleich über Vokale sprechen, Vokale. Wir werden über das E, A auf Italienisch sprechen. Wir haben über die 0 oder Italienisch gesprochen. Und wir werden sehen, wie wir zwei verschiedene haben. Und wir sehen, wie grundsätzlich alle, es gibt keine Regel darüber , welche man wann sagen soll. Als Lernender sollten Sie sich also um keinen von beiden Sorgen machen. Aber zu Ihrer Information, wenn Sie bemerkt haben, dass wir wollen es nach oben geht und wenn es nach unten geht, liegen Sie nicht falsch. Wir haben eigentlich beides. 5. Vocali (vowels) auf Italienisch: Okay, wir sind jetzt in den wichtigsten Klassen. Diskurs, meiner Meinung nach, das sind Vokale. Vokale sind sehr wichtig weil die Leute nicht bemerken, wie schlecht sie sie auf Italienisch aussprechen , insbesondere wenn sie Englisch sprechen. Dies sind die schwierigsten Buchstaben für englischsprachige Personen. Es ist nicht die Notaufnahme, es sind Vokale. Und ich weiß nicht, warum es so schwer ist, aber es ist wirklich schwer für sie zu verstehen, wie man sie ausspricht, richtig? Endet. Gleichzeitig gehen die Leute davon aus, dass es einfach ist, oder? Weil, oh, nun, die italienische Polarisierung sehr einfach ist. Es ist immer dasselbe, stimmt. Du sprichst es jedoch richtig aus. Wenn du es falsch angekündigt hast, die ganze Zeit falsch. Das war sehr verbreitet, oder? Wenn du ein Wort hast, Hälfte der Buchstaben oder die Hälfte, werden wir ausgeglichen sein. Es ist ein sehr verbreitetes Geräusch. Also, wenn du falsch gespeichert hast, hat er es oft falsch gesagt. Auf Italienisch haben wir sieben Blasen, das sind fünf Buchstaben. Aber wie gesagt, wir haben E oder a mit steigender Achse und 0 sind alle mit sinkendem Sauerstoff. Wir werden in einer Sekunde sehen, wie sie klingen. Schon wieder. Machen Sie sich nicht zu viele Sorgen um sie , denn in den meisten Situationen können sie nach dem Zufallsprinzip verwendet werden. Wir werden in einer Sekunde, in einer zukünftigen Klasse, speziell über die ELL sprechen . Aber denken Sie vorerst an mehrere Stufen, fünf Buchstaben, die fünf Vokale auf Italienisch wären 0, 0. Oder wenn du sagen willst, dass es mehrere Stunden sind, sind a, E, alles. Das Erste, was Sie verstehen müssen, ist das Wichtigste, was Sie verstehen müssen, bevor Sie verstehen welche Art von Geräusch es sich handelt. Es ist ein Geräusch. Es ändert sich nicht. Und das ist auf Englisch so anders. Es ist 0, beginnt mit einer 0 und endet mit einem U. Auf Italienisch ist es 0. Es ist ein Geräusch und dann hörst du es ab, oder? Deshalb ist es auch schwierig zu zeigen, wie italienische Vokale in anderen Sprachen klingen. Und ich habe versucht, mit Hilfe des Internets ein paar Wörter auszuwählen . Aber was Sie verstehen müssen, ist, dass, wenn Sie versuchen, den Buchstaben A zu sagen , und Sie das Gefühl haben, dass sich das ändert. Nimm dich auf, nimm dich auf. So erkennt man seine Anwesen. Wenn du versuchst, den Buchstaben A zu sagen und du sagst, es geht einfach woanders hin. Wenn es nicht genau auf der gleichen Tonhöhe ist wie es angefangen hat, sagst du es falsch. Dies ist der häufigste Fehler bei englischsprachigen Personen. Sie vertrauen Kazaa. Hier ist es, Kazaa. Und sie sagen so etwas wie Kazaa, weißt du, es verändert sich und es klingt albern. Aber wenn Sie diesen Fehler in Ihrem Italienisch korrigieren, die 80-20-Regel, über die wir vorhin gesprochen haben. Wenn du diesen Fehler behebst, wird dein Italiener die Lösung exponentiell besser lösen. Weil das ein Fehler ist , den Sie machen. Sehr oft, wenn du das Wort, den Buchstaben falsch sagst , sagst du falsch. Sehr viele Geräusche. Vielleicht zehn Prozent der Laute, die aus deinem Mund kommen, sind falsch, weil a ein sehr verbreiteter Buchstabe ist. Also der Versuch, die Vokale zu korrigieren, zuerst feste Vokale und dann machst du dir Sorgen um das Ziel. Eine letzte Sache, bevor wir uns mit den einzelnen Vokalen befassen, ist, dass sich der Klang nicht ändert, wenn wir mehrere Vokale nacheinander auf Italienisch aussprechen. Sie klingen genau so, wie sie individuell klingen würden. Wir haben hier ein paar Worte. Das Wort Maestro, das ein, gefolgt von einem E, oder ein Maestro ist, ändert sich nicht. Dann dachten wir, ein sehr, sehr lustiges Wort auf Italienisch bedeutet nur die Blumen auf der Straße. Bist du wild? Wilde. Du hast E für spät ausgesprochen? Normalerweise setze ich sie einfach alle zusammen. Es ist nicht wie in Englisch oder Französisch. Wurden mehrere Vokale zusammen genommen, wird sich der Klang in Frankreich ändern , ohne die Regeln auf Englisch, aber es ist sehr einfach, oder? Also, wenn du 21 nach dem anderen siehst, mach dir keine Sorgen, sag sie einfach laut. Offensichtlich einer nach dem anderen und es wird dir gut gehen. Hier sind einige Beispiele, die ich gefunden habe, um Ihnen zu sagen, wie unser Vokal klingt. Das sind englische Wörter. Und auch das ist nicht perfekt, weil die Leute diese Wörter etwas anders sagen werden . Aber in dem Standard-US-Englisch werden die meisten Menschen zustimmen, dass man sie so sagt. Hoffentlich ist der Buchstabe ein Metall R, was dem Wort Partner sehr ähnlich ist. Wir müssen, wie gesagt, lockerer werden. Also in Cusa, Bell, Bell, die Abeta, ein Schimpanse, Schwerkraft und May, May, eine Anklägerin. Und ein Beispiel wäre das Wort Dane through May. Dann haben wir bitte e, was normalerweise Doppel-E oder BA auf Englisch ist. Wir haben den Buchstaben 0. Auch hier können zwei verschiedene Buchstaben sein. Es könnte alles Schwerkraftfett sein oder es könnte 0 Bälle sein. Oh, etwas anders als ich, das war für mich wahrscheinlich am schwierigsten zu finden weil ich glaube, dass es auf Englisch nicht genau dasselbe gibt . Aber wenn du das Wort siehst, den Buchstaben, den du in der Kugel hörst, oh, das ist nah genug, oder? Es wird nah genug sein. Und schließlich haben Sie die EU. Italien ist so etwas wie bald. Ich werde sie wiedersehen, damit du sie nach mir wiederholen kannst. Wenn du willst. E, E 0, 0, 0, wir werden sie in einer Sekunde benutzen. Wir werden versuchen, Texte und Wörter mit diesen zu lesen. Aber versuchen Sie vorerst, sich an sie zu gewöhnen. Versuche besonders, sie kurz zu schneiden. Du wirst das Mietverhältnis haben, so wie ich es einfach ändern werde. Nein, es beginnt als Adresse und ändert sich nicht. Nimm dich auf. Versuche sie auszusprechen. Wenn Sie sie nicht aussprechen können, richtig, versuchen Sie es immer wieder. Wenn Sie Vokale und Vokale korrigieren, werden Sie feststellen, dass sich Ihre Rendite massiv verbessern wird , weil 50 Prozent Vokale sind. Das ist das Wichtigste auf einmal. Also arbeite daran. 6. Wie man è vs é, ò vs ó kennen: Apropos 0 und e. Die Leute flippen auch deswegen so aus. Und wie wir unterschiedliche Laute für verschiedene Wörter haben und sie nicht wissen, welchen sie verwenden sollen. Fair genug. Ich verstehe, was du dir Sorgen machst. Die ehrliche Wahrheit ist, dass es auf Italienisch keine wirkliche Regel gibt und es nur darauf ankommt, woher Sie kommen. Nun, der Punkt mit Italienisch ist , dass niemand Italienisch spricht. Es gibt richtiges Italienisch. Es gibt. Es existiert. Aber es gibt keine Stadt in Italien. Das Speaks ist Eigentum dicht. Du studierst es, wenn du Schauspieler werden willst. Aber ansonsten spricht man einfach mit der Sprache der Stadt. Du bist von. Wenn du zum Beispiel aus Rom kommst, wirst du nicht richtig Italienisch sprechen, wirst mit einem Akzent aus Rom sprechen, aus LAN. Das Gleiche. Diese Regeln gibt es also, aber Sie müssen sich darüber keine Gedanken machen , weil wir es auch nicht tun. Ich nenne Ihnen mein Beispiel Ich bin in Norditalien geboren und aufgewachsen, in der Nähe, um zu lernen, was sie in Norditalien tun. Normalerweise mischen wir Os, oder? So könnte zum Beispiel ein kriegerisches Beispiel die Post sein. Wir verwenden offene Daten. Aber ich würde sagen, vor allem. Warum? Ich weiß nicht, was wir gesagt haben , das ist normal für mich und ich würde sie nicht umdrehen. Ich würde nicht Poster und Master sagen. Obwohl ich mir sicher bin, dass das jemand aus Italien so sagt. Also besonders mit dem, oh, ich finde, es macht es wirklich besser und du kannst dir aussuchen, was du willst und einfach eins sagen, wenn du willst. wirklich fortgeschritten Italienisch, oder du kannst es tun, du kannst einfach gehen. Und ich möchte Italienisch von Lunge lernen. F, was wir in Mailand machen. Und wieder Regeln, aber diese Regeln sind wirklich schwer irgendwo geschrieben zu finden, weil sie sich von Stadt zu Stadt ändern. Über den Italiener, der dieselbe Reihe von ihm verstreut hat, lernen, wir neigen dazu, zu öffnen ist viel. Also sagen wir z.B. etwas wie Marietta. Während die meisten Italiener von Geta persönlich sagen würden , werde ich in diesem Fall, wenn auch aus Blut, meinen Regisseur in der Nähe von E sagen , weil ich das schon immer gemacht habe. Und die meisten Worte, es ändert wirklich nichts. Es ist klar, es ist verstanden. Sie sollten sich also keine Sorgen machen, aber Sie sollten wissen, dass dieser Unterschied besteht weil es sich zumindest für eine Seite entscheiden muss. Oder sich bewusst zu sein, dass die Leute dasselbe Wort unterschiedlich sagen, je nachdem, woher sie kommen dasselbe Wort unterschiedlich . Für mich sind das beste Beispiel dafür die zwei Wörter, oder das einwandige ist Null auf dem Bildschirm. Nun, dieses Wort kann im richtigen Italienisch auf zwei Arten gelesen werden. Wenn du liest, Pascal ist die Frucht, Pfirsich. Pascal mit offenem E. Es ist ein Pace Car. Es ist der Akt des Fischfangs. Ganz unterschiedliche Dinge. Also hier wirst du sie aussprechen, wenn wir perfekt Italienisch sprechen würden, ich habe es aufgegeben. Mir ist das egal. Ich sage einfach immer, dass Pascal egal ist, was ich sage , weil ich es so mache, oder die Leute machen es umgekehrt als Pascal für beide. Also wirklich, was ich dir sage, für die meisten Wörter ist es egal. Es kommt wirklich darauf an, woher Sie kommen und welche persönlichen Entscheidungen Sie treffen. 7. Consonants: Lassen Sie uns auch ein bisschen über Zwang und D sprechen. Dies ist eine Art Überblick über praktisch alle Konsonanten , die wir auf Italienisch haben. Sie werden feststellen, dass uns ein paar Buchstaben aus anderen Sprachen in Italien fehlen . Wir haben nicht j, k, x, w und y. Wir haben diese fünf Buchstaben nicht in unserem Alphabet. Wenn wir sie sehen, ist es normalerweise eine Auszeichnung aus einer anderen Sprache oder der italienischen Version einer Weltsprache. Wir sagen einfach so, wie wir es hören. Immer wenn wir ein Wort sagen, das z. B. ein englisches Wort auf Italienisch ist , sagten wir, wir hätten einen Akzent. Also, wenn ich zum Beispiel Jazz sage, können wir dann Jets sagen? Weil wir das so sehen und es fällt uns sehr schwer, Jazz zu sagen. Das ist also ein Beispiel und das ist sehr verbreitet. Wir sagen das Wort einfach so, wie es sich für uns in der Fremdsprache anhört , was eigentlich eine großartige Übung ist die Art und Weise zu verbessern, wie Sie Italienisch sprechen , weil Sie einige italienische Sprichwörter „Jets“ hören. Und das sagt dir etwas über dieses z. Auf Italienisch ist das Z, oder? Also ist es hier eigentlich etwas sehr Nützliches. Italiener sprechen Englisch , um Ihr Italienisch zu verbessern. Hier die Konsonanten , die wir in Italien haben, die im Grunde die gleichen sind wie in jeder anderen Sprache. Obwohl es interessant ist, auf einige Unterschiede hinzuweisen. B, wie in einer Fledermaus. Wenn Sie Spanisch sprechen, werden Sie feststellen, dass B und V auf Italienisch anders sind als auf Englisch. Sie unterscheiden sich in den meisten Spaniern nicht so deutlich. Zugang und Dialekte. Ci, das könnten zwei Dinge sein. Wir sehen uns in einer Sekunde. Aber dieses Wort hat beides. Es könnte sein oder es kann ein Catcher sein. Wir werden das zweite Watt sehen. Welche Daten D? Sehr einfache Daten. Rahmen. Fa ist die Art, wie wir den Brief nennen, Firma ist das Geräusch. Wie auf Englisch. Ganz einfach. Giga. Genau wie C könnte G zwei Sounds haben, als würde San Lexi dich in einer Sekunde sehen. H vorkommen ist das, was wir den Buchstaben nennen. Wir sprechen es nur nicht auf Italienisch aus. Das italienische Wort wäre Hotel. Tut es nicht Es wird kein Hotel. Hotel, Hotel. Es ist, als ob es nicht da wäre, verwenden wir das H Grundsätzlich in sehr, sehr wenigen Fällen. Und wenn es da ist, ist es immer stumm, es sei denn, es folgt einem C oder einem G, was wir in einer Sekunde wieder sehen werden. Links links, einfach, Mama, nein. Nun, diese beiden sind in den meisten Sprachen gleich, also gibt es dazu nicht viel zu sagen. Sei Papa per cui. Beispiel eines Briefes bei einem italienischen Staatsstreich werden Sie immer folgen. Und es ist, es ist immer toll zu klingen. Cool. Ein Array ist im Rampenlicht. Sie sind, wie gesagt, eines der schwierigsten Dinge. Also werden wir später ein bisschen darüber sprechen. Saw Xia S kann zwei Dinge sein. Also werden wir in einer Sekunde darüber sprechen. Um mit der Variablen z zu sprechen, wie bei Zoo-Pizza. Die meisten Länder sagen also , das waren falsche Pizzen. Das Z oder Zed auf Italienisch klingt also wie T S auf Englisch. Es ist ein sehr starker Sound. Pizza. Genau wie bei den Vokalen hier schlage ich vor, zu versuchen, sie zu wiederholen. Schau dir das Video noch einmal an, versuche sie mir nachzusagen, versuche zu sehen, wie nah oder fern du bist. Und einige davon werden sehr, sehr einfach sein. Manche werden schwieriger sein. Konzentriere dich auf die schwierigeren, die du sehen wirst, meiner Meinung nach am schwersten in wenigen Sekunden. Aber versuche zuerst, sie alle zu üben , um zu verstehen, was deine Schwächen sind. 8. C und G auf Italienisch: C und G haben in den meisten Sprachen unterschiedliche Laute, genau wie bei einem Italienisch. Es ist also nichts Neues. Und ich denke, wie Spanisch, haben wir für das c das Gleiche für g, etwas anders, aber diese beiden Buchstaben sind in den meisten Sprachen seltsam. Und Italiener sind offensichtlich eine Ausnahme. Aber es ist nicht zu schwer, weil es nur zwei Geräusche sein können. Und wenn Sie einmal gelernt haben, wie man es erkennt, ist es sehr klar , was was ist. Fangen wir also mit dem Buchstaben C an, aber g verhält sich genauso. C könnte also Dura oder Deutsche sein. Dura bedeutet hart. Deutsch bedeutet wörtlich süß, oder man könnte sagen sanft. CI Dura klingt also auf Englisch wie ein K, wohingegen ein C erreichtes Dolce Englisch meistens wie CH klingt. Wie schreiben wir sie auf Italienisch? Nun, hängt davon ab, welcher Brief folgt. Wenn wir also nach C einen Vokal setzen, wird es immer verfügbar sein es sei denn, es gibt ein Alter, das wir gleich sehen werden. Es wird Cat, Che, Ci, Core sein. Cool. Wenn also ein oder E folgt, wird es süß. Dolce. Sonst ist es Dura. Und immer gefolgt von h, was nur passieren kann, wenn es kein A oder E gibt . Es wird wieder eine Kurve. Also nochmal, K, Schlüssel, COO oder scharf, G, G, scharfer Schuh. Das ist seltsam. Spanisch macht das Gegenteil. Wo, wenn sie den Kirchensound haben wollen, müssen sie ein Alter angeben. Wir haben es komplett umgedreht. Es ist also schwer, sich daran zu erinnern. Und oft machst du Fehler. Aber es ist eine sehr klare Regel. Wann, du kennst die Regel, wenn du dich daran erinnerst, diesen Fehler noch einmal zu machen. G ist genau das Gleiche. Also wird es so sein, ich werde sie einfach laut vorlesen. Dies wird entweder die G Dura Hard G oder G. G Dolce Software Suite sein. Suite G wird Gei De Go sein, Gu. John, Jay Zhe, Job, du. Das ist etwas anders. auf Spanisch denken, hätten Sie den Klang , den wir nicht wirklich haben, und es ist sehr schwierig für uns, den Laut auf Spanisch auszusprechen, oder wenn Sie versuchen, Arabisch oder Quatsch zu lernen, haben Sie viele dieser Laute. Deutsch, klingt für uns wirklich fremd. Also vergiss sie, das wird gut. Und wieder ist es, genau wie bei C, sehr einfach, wenn Sie sich an die Regel erinnern. Denn wenn du nur das Wort liest, weißt du sogar, welcher Buchstabe dahinter steht und du weißt daher, wie es ausgesprochen wird . 9. Digrams: gl, gli, sc, sch, gn: Etwas anderes, das auf Italienisch leicht nervig ist , ist das, was wir den Grammy oder Sequenzen von normalerweise zwei Buchstaben nennen , die sich leicht ändern. Also normalerweise italienisch. Wenn Sie zwei Buchstaben hintereinander lesen, lesen Sie den Buchstaben getrennt. Wir haben das Beispiel mit Blumen gemacht, oder? Maestro ändert sich nicht. Oder bist du ein verrücktes Beispiel? Es ändert sich nicht. Manchmal tut es das aber. Einige dieser Beispiele sind, die gängigsten sind hier. Also die wichtigsten, die, über die ich hier gesprochen habe, und die, über die Sie sich Sorgen machen sollten. Obwohl es nicht wirklich so viel ist. Und wenn man es mit den meisten anderen Sprachen vergleicht, ist es wirklich einfaches Zeug. Ist g, l, S, C, S, C H und G, N. Beginne mit dem Gefängnis, weil es am nervigsten ist. Denn wenn auf GL im Englischen E, Italienisch I folgt , wird daraus Jahr. Dieses Geräusch ist für bekannte italienische Sprecher sehr schwierig. Es ist ein bisschen so , wie jemand aus Spanien das doppelte L sagen würde. Obwohl es ein bisschen ist, ist da mehr Jie drin. Es ist also ein Beispiel für ein Wort, das ideal sein könnte. Wert würde Knoblauch bedeuten. Wenn du Englisch sprichst, kommt dem Boolean am nächsten , dass es irgendwie ähnlich ist. Obwohl dies ein Geräusch ist, das für einen englischen Muttersprachler sehr schwer zu machen ist. Genau wie wir es besprochen haben. Das R, sei nicht besessen davon. Andere Laute sind häufiger und es ist wichtiger, sie richtig zu machen, aber die richtige Art, das zu sagen, ist etwa Jahr, ideal. Nun, wenn auf Gel andere Buchstaben folgen, also andere Vokale, weil wir nach GL immer nur ein Vokal sein werden, wird Glow sein, oder? Ich bin so froh. Freut mich, glüht. Blau. Beispiel das Wort Sigma. Sigma wäre wie die Fortsetzung des Jingles. Es ist nicht C hier. Es ist einzigartig. Wenn es so buchstabiert wäre, sehen Sie, es würde so buchstabiert, also Sigma. Ein anderes Beispiel, das wir hier haben, ist S C oder S C, H zusammen weil das Alter nach dem C dasselbe ist wie zuvor. Ähm, wenn es C gefolgt von A oder E ist, klingt Italienisch wie ein Hemd, wie SH, wie Abschluss. Das klingt so, z. B. wenn es a ist, C gefolgt von R, oder S, C, H gefolgt von a oder E wird Scott klingen. Scott-Schule, z. B. Schema, Scott Key. Wir haben Biscuit und/oder Pascal gesehen, viele Beispiele hier. Und schließlich ist Gn die einfachste von ihnen. Wenn wir g n haben, wird es sich wie der seltsame spanische Buchstabe n anhören. Also wird es wie Dienstalter klingen, normal. Das ist also ziemlich einfach, weil die meisten Leute das Wort Senior aussprechen können und ich habe es gehört. Es ist also dasselbe, nur mit einem GAN, im Gegensatz zu diesem seltsamen Ding. Deshalb sagen wir auf Italienisch etwas wie normal, nicht normal oder abnormal, wie Sie es auf Englisch sagen würden. Meins, z. B. Alessandro, Mann, du Magno. 10. R, r, r! das berüchtigte R rollen: Und zum Schluss, wie versprochen wie angekündigt, noch ein paar Dinge über ältere Menschen. Die Rollen sind das gefürchtete Geräusch, wie ich schon sagte, um nicht vom R besessen zu sein, besonders wenn Sie einen Abschluss haben, Französisch sprechen. Es wird sehr schwer sein. Aber wenn du etwas darüber wissen willst, hier ist es. Zuallererst ist die Welt italienisch der Welt oder dem Spanischen sehr ähnlich. Wenn Sie also Spanisch sprechen, ist das Gleiche, obwohl es auf Italienisch etwas weniger stark ist. Also komm weg. Ein häufiger Fehler, den spanische Muttersprachler machen, wenn sie Italienisch sprechen, besonders wenn R der erste Buchstabe eines Wortes ist Sie lassen es sehr, sehr stark klingen. Ein Beispiel wäre also das italienische Wort Aroma, Aroma. Während der spanischsprachige Sprecher vielleicht so etwas wie Aroma sagt, klingt es stärker, ich habe es übertrieben. Aber eine der Möglichkeiten, einen Spanisch sprechenden Menschen zu erkennen , besteht darin , das Italienische zu übertreiben. Das ist ein sehr häufiger Fehler für sie. Für englischsprachige Menschen haben einige Gebiete die Rollen, ich denke, z. B. berühmte Schottland und einige Gebiete Englands haben die Welt und einige andere Gebiete auch. Aber im Allgemeinen ist es sehr schwierig, weil die meisten Englischsprachigen es nicht wirklich tun und nicht wissen, wie es geht. Und ich war mit mehreren amerikanischen, US-amerikanischen Studenten konfrontiert. Und einige von ihnen kamen wirklich an den Punkt, an dem sie mir sagten, ich glaube, ich kann es nicht physisch so machen, als ob sie dachten, sie hätten Problem in ihrem Mund, bis sie physisch, anatomisch nicht in der Lage wären , eine Rolle zu erzeugen. Nun, das ist zwar der Fall, aber es ist möglich, dass es eine Situation mit Ihnen gibt Situation mit Ihnen Ich weiß nicht wirklich, wie es funktioniert, . Ich weiß nicht wirklich, wie es funktioniert, aber es ist sehr unwahrscheinlich , dass Sie das sagen können. Dies ist ein sehr ungewöhnliches Ereignis. Wenn Sie es also nicht sehen können, liegt es höchstwahrscheinlich daran, dass Sie nicht wissen, wie Sie es sagen sollen. Und es ist sehr schwer, aber ich werde mein Bestes geben, um Ihnen zu sagen, wie es klingt. Also, wenn Sie aus den USA oder aus Australien oder Neuseeland kommen oder gehe ich davon aus, dass es dasselbe ist? In Großbritannien ist dies jedoch nicht der Fall . Du hast etwas, das wir flapped t nennen. Ein Klap-T ist also , wenn du ein T zwischen zwei Vokalen hast. Und der Akzent liegt nicht auf dem Vokal. Wenn Sie z. B. das Wort Italien und Italienisch nehmen, sehen Sie diesen Unterschied im Italienischen. Das A hat die Akzentbetonung. Deshalb haben Sie das nicht, aber Sie sagen Italien, Italien , Italien in einigen Ländern, aber andere Länder sagen einfach. Nun, dieser Sound kommt meiner Meinung nach im amerikanischen Englisch, dem australischen Englisch, meiner Meinung nach, den Rollen so nahe wie möglich. Wenn du es also schaffst, diese Geräusche zu nehmen, dass du sie länger und stärker machen kannst, bist du wirklich, wirklich, wirklich nahe dran, wo alt sind. Also anstatt zu versuchen, dich auf das R zu konzentrieren, habe ich versucht zu sehen, was dein Mund macht, wo dein Hals tut, was vor allem deine Zunge tut. Wenn du das leicht machst. Wenn Sie aus den USA oder Australien oder anderen Ländern kommen , in denen sie das tun. Denn wenn du es schaffst, das zu verstehen, es wahrscheinlicher, dass du einen richtigen Rollenwert produzierst. Was lustig ist, manchmal kommen die Leute durch all die Gegend, ohne darüber nachzudenken. Und dann gehe ich, du hast es in der Notaufnahme gemacht und dann können sie es nicht wieder tun, weil sie nicht wissen, was sie getan haben. Es wird also viel Zeit kosten, viel Übung. Meiner Meinung nach lohnt es sich nicht wirklich. Aber wenn du perfekt Italienisch sprechen willst, musst du natürlich den Spaßfaktor berücksichtigen, dass nicht jeder in Italien das R rollen kann. Auch hier sind einige Menschen physisch, sind einige Menschen physisch, anatomisch nicht in der Lage, das zu tun. Es ist aber auch sehr verbreitet. Unvollkommenes Sprechen und das, was wir jede Bewegung nennen, was so etwas wie eine Diskette wäre, sind so etwas wie ein schwaches R, das in einigen Gebieten, insbesondere im Nordwesten von Turin, sehr verbreitet ist . Weil manche sagen, dass es so ist, es ist nicht wirklich klar, warum das passiert. Aber in der Vergangenheit stammten Menschen, die Adlige und Reiche waren, aus Familien, die Verbindungen zu Franzosen hatten. Die Leute wollten also französischer klingen, um die Welt nicht mehr zu übertreiben. Und bis heute einige Menschen aus diesen Gegenden, insbesondere solche aus wohlhabenden Familien, dazu, nicht zu sagen, dass neigen einige Menschen aus diesen Gegenden, insbesondere solche aus wohlhabenden Familien, dazu, nicht zu sagen, dass sie es nicht mehr sind weil es gut klingt oder so, sondern einfach, weil sie daran gewöhnt sind. Und wenn sie geboren wurden, so zu hören und das gut zu wissen oder was auch immer. Es ist also nicht ungewöhnlich, dass Italienisch nicht zu alt ist. Das sind sie. 11. Zwei Arten von S: Und da der letzte Konsonant und der letzte Buchstabe, über den wir sprechen werden, das S , kann das S zwei verschiedene Dinge sein. Es könnten so etwas wie Aufsätze sein, wie Schlaf. Auf Englisch, Essays, wie eine Schlange. Oder es könnte ein Geräusch sein, wie zum Beispiel in einem Zoo. Im Englischen ist es normalerweise z. Auf Italienisch ist das ein S. Wenn Sie also auf Italienisch das Wort Zoo schreiben, so wie wir es hören, wird es mit einem S geschrieben, nicht mit Das italienische Wort für X2 ist zwar mit einem z, aber wir sagen Zoar, weil wir, wie gesagt, englische Wörter oder Wörter aus einer anderen Sprache falsch aussprechen , es geht nicht nur um Englisch. Wie entscheiden wir nun, welche Wörter als Unordnung oder Wippe gelten? Laura, also sicher oder es hängt ganz davon ab , woher du kommst. In meinem speziellen Fall mische ich noch einmal. Auf richtigem Italienisch mischt ihr. Und wieder gibt es Regeln. Technisch gesehen ist ein Beispiel ein S vor einem L mit Sonnenlicht. Das ist der Grund, warum manche Italiener, wenn wir Englisch sprechen und es uns nicht wirklich gut geht, statt Schlaf zu sagen, Schlaf sagen. Das ist ein sehr häufiger Fehler. Die Rückkehr wird Italiener, vor allem aus Rom, ausmachen. Und ich würde sagen, es ist ein sehr häufiger Fehler wir machen , denn wenn wir Italienisch sprechen und S L haben, ist es immer z. Sollten Sie sich die Mühe machen, all diese Regeln zu lernen? Nein, das solltest du nicht. Z. B. im Süden. Ich würde also Neapel selbst sagen, wo die spanische Präsenz in der Vergangenheit viel stärker war. Und ihre Dialekte und Akzente sind dem Spanischen viel näher. Wohingegen es im Norden eher Französisch und Deutsch ist. Sie benutzen eigentlich immer die Sorte. Das Beispiel ist das Wort Kazaa. Nun, auf Italienisch würde ich das sagen. Und eigentlich italienisch nennen wir es als setInterval, calico und S zwischen zwei Vokalen. Die ESA, intervokal oder auf Italienisch, wäre immer Sonora, die Kluft. In Süditalien wird jedoch, genau wie auf Spanisch, genau wie auf Spanisch, immer jedes S geklärt. Also jemand aus Neapel mit diesem Wort als Kasa, was solltest du tun, wenn du dich für eines entscheiden musst? Wählen? Weil das nie falsch ist. Wohingegen einige Wörter, wenn Sie den Aufsatz Sonora schreiben würden, sehr seltsam klingen würden. Diejenigen, die wir auch im Norden für große Vermögenswerte verwenden , die S-Soda, wenn Sie eine auswählen oder kombinieren möchten , wie wir es tun, ist das in diesem Fall nicht wirklich wichtig , sogar weniger als vier, E und 0. Aber wenn Sie eines auswählen möchten, wählen Sie das Vermögen oder das Schloss. 12. Doppie: Doppelte Konsonanten: Das letzte Thema, das ich kurz ansprechen möchte, bevor wir tatsächlich etwas lesen, ist das Thema Duck, Duck, PA oder Doppelkonsonanten. Nur mit Konsonanten , manchmal auch mit Vokalen, ist für Spanischsprachige schwierig. Betäubte Französischsprachige sind für Englischsprachige meistens kein großes Problem. Wenn der Diskurs auf Englisch ist, ist es dir eigentlich egal, aber ich werde trotzdem darauf hinweisen. Im Grunde können fast alle Konsonanten auf Italienisch verdoppelt werden. Und wenn sie es sind. Es kommt ziemlich häufig vor , dass es passiert. Das hängt vom Latein ab. Kommt auf das Wort an, aber lass uns da nicht hinkommen. Aber wenn es passiert, wenn du das tust, backst du einfach einen kleinen Kuchen , während du den Brief länger machst. Zum Beispiel haben wir hier ein paar Beispiele. Unterschied zwischen Caddy in CAD KD. Kannst du das zweite Wort hören und es mündlich länger machen. Du könntest also sagen, ich mache eine kleine Pause, oder? Caddy hat das Papier geschnitten. Aber es ist ziemlich wichtig , weil Papa Papst bedeutet. Und Papa bedeutet Essen, wie man sagen würde, für ein kleines Kind. Es könnte also verwirrend sein, wenn Sie das falsche verwenden. Ich werde etwas anders werden, aber das ist egal. Gona, geh runter. Nur um einen anderen Vokal zu hören, Konsonanten, in diesem Fall den L. Barrow, Bier. Bier. Unten. Das ist auch bei anderen Klängen der Fall, wie zum Beispiel Kapsel wird Kapseljournal weil es einfach stärker wird, einfach länger wird. Du kannst es im Grunde mit jedem, fast mit jedem Konsonanten machen. Und das könntest du technisch gesehen auch mit Vokalen machen. Also, obwohl es extrem selten ist, dass es passiert und im Grunde nur im Plural passiert, fast nur im Plural. Denn immer wenn wir zweimal den gleichen Vokal hatten, isst man einfach Italienisch wurde welcher Vokal. Es kommt also sehr häufig vor , dass das passiert. Einige Beispiele könnten eine Theorie sein, die der Plural eines Terriers ist. Eine Theorie oder Print GPE, was der Plural von Print GPO, GP ist. Dieses Werk könnte auch mit nur einem Auge buchstabiert werden. Nochmals, aus dem gleichen Grund, aus dem ich dir gesagt habe , dass es nicht ungewöhnlich ist. Es ist tatsächlich sehr verbreitet als das, was wir auf Italienisch hatten, zwei Vokale. Sie wurden eins, weil wir sie nicht wirklich haben. Wir mögen sie nicht wirklich. Aber es ist genau dasselbe. Wenn du zwei gleiche Buchstaben hast, einen nach dem anderen, gibt es nur stärkere. Warum erzähle ich dir das? Nun, das ist wichtig, wenn Sie sprechen und wenn Sie hören, hören Sie zu. Denn wenn Sie ein Wort sagen , das zwei Buchstaben haben soll als ob Sie einen hätten, wird es für die Person schwer zu verstehen sein, da wir zuvor Beispiele angeführt haben. Es gibt Wörter, die im Grunde einen Buchstaben voneinander entfernt sind. Wenn Sie das Falsche sagen, weil Sie es falsch aussprechen, wird das verwirrend sein. Aber was noch wichtiger ist, wenn Sie etwas hören, sollten Sie in der Lage sein, zu erkennen, ob der Buchstabe des Wortes, das sie sagen, aus zwei Buchstaben besteht, nicht eingerichtet ist , z. B. sagen sie Ihnen den Namen des Titels eines Zeitungsartikels, den Sie googeln können. Und sie sagen ein paar Worte. Sie müssen erkennen können, ob sie einen oder mehrere Buchstaben haben , da Sie ihn richtig eingeben möchten. Mit dem Internet ist das jetzt nicht mehr so wichtig. Offensichtlich können wir die Art und Weise, wie wir buchstabieren, leicht korrigieren. Aber ich wurde ohne das Hinterland geboren. Im Grunde muss ich lernen, mit meinen Händen zu schreiben. Es hat also ein gewisses Geheimnis , wie man richtig schreibt. Nicht sehr schwer. Aber auch hier, besonders wenn Sie Spanisch sprechen, müssen Sie darauf achten. 13. Outro / Abmoderation: Ich hoffe wirklich, dass dieser Kurs für Sie hilfreich war. Und das Ziel dieses Kurses war es nicht, auf deinen Fehlern herumzuhacken und dir ein schlechtes Gefühl zu geben. Aber nur um dir zu zeigen , dass du wahrscheinlich viele Dinge auf Italienisch siehst , die nicht richtig eingestellt sind, aber du musst dich nur auf einige davon konzentrieren. Wenn du richtig Stunden sparst, ist es egal, ob du das R nicht sagen kannst. Wenn du weißt, wann es ist, wann es sicher ist. Das wird eine massive Verbesserung gegenüber einem Fehler sein , durch den das Wort tatsächlich völlig anders klingt. Stell dir vor, du sagst Käse, buchstabierst Kapsel, aber du drehst sie um und sagst Holzkohle. Ich werde nicht verstehen, wovon du sprichst. Und ich unterrichte es seit Jahren, aber das werde ich nicht verstehen, weil es so andere kulturelle Kohle ist, es ist so anders. Ich weiß es einfach nicht. Es ist dasselbe Wort. Ich möchte, dass du übst, dass ich einen kleinen Text habe und ich möchte, dass du ihn laut vorliest und dich selbst aufnimmst. Und dann kannst du dir anhören, wie ich das sage und irgendwie sagen, was mein Fehler ist. Was habe ich gleich reinbekommen? Was habe ich falsch gemacht? Wenn Sie damit zufrieden sind, laden Sie es auf jeden Fall als Projekt hoch. Das ist meiner Meinung nach eine großartige Sache. Und versuche auch wirklich zu verstehen, welche Wörter ich falsch gesagt habe? Welche Geräusche sind anders? Verlangsamen Sie es, verlangsamen Sie deins und verlangsamen Sie meins. Was klingt gut oder schlecht. Und wenn Sie es beweisen, versuchen Sie es vielleicht noch einmal, einen Monat lang Geschichten erzählen und dann versuchen Sie denselben Text noch einmal zu lesen und ihn dann zu vergleichen. Oh, okay. Ich bessere die Schulden, mache aber immer noch den gleichen Fehler. Behalte das als Referenz. Dieselben Texte, versuche sie einmal im Monat laut vorzulesen. Ich versuche, dich selbst aufzunehmen und zuzuhören und zu sehen, ob du eine Verbesserung feststellen kannst. Und hoffentlich werden Sie im Laufe der Zeit Verbesserungen feststellen können. Ich denke wirklich, dass das für Ihre Aussprache sehr hilfreich sein wird , aber lassen Sie mich bitte wissen, was Sie von diesem Kurs halten. Und wenn Sie mehr Kurse wie diesen möchten. Wenn Ihnen dieser Kurs gefallen hat, denken Sie bitte darüber nach, eine Bewertung zu hinterlassen , damit andere Personen ihn finden können. Dieser Kurs ist Teil einer Reihe. Sie können feststellen, dass die anderen mein Profil sind. Schau sie dir an, um mehr über die grundlegende italienische Grammatik zu erfahren.