Transkripte
1. Einführung in den Kurs: Hallo Studierende, und willkommen zum Kurs „Die Grundlagen der
arabischen Sprache
lernen“. Wenn Sie leidenschaftlich daran interessiert sind, die arabische Sprache zu lernen und Ihren Horizont und Ihren
Hintergrund über
die arabischen Kulturen,
Gemeinschaften und Traditionen zu
erweitern Hintergrund über
die arabischen Kulturen, , dann ist dies der
richtige Kurs für Sie Dieser Kurs
wurde so konzipiert , dass er zu
jedem Lernstil passt In diesem Kurs werden wir mit Sicherheit einige wirklich gute
Lektionen lernen. Einige Lernstunden
mit Liedern und einige informative, unterhaltsame
Lernstunden über die arabischen Kulturen,
Gemeinschaften und Traditionen. Es hilft Ihnen, selbstbewusster zu sein und Ihr
Lernpotenzial in der Sprache zu steigern. In diesem Kurs
lernen wir die
arabischen Zahlen, die Wochentage des
Alphabets,
Grüße, gebräuchliche
arabische Wörter und mehr kennen. Sei bereit für ein großartiges
Lernabenteuer. Lassen Sie mich Ihnen vorstellen
, damit Sie
meinen Hintergrund und meine Erfahrung kennenlernen können , um Ihnen diesen Kurs beizubringen. Ich bin Muhammed Zaid aus Libyen. Ich bin seit mehreren Jahren Pädagoge. Ich unterrichte Systemthemen
wie Mathematik und Robotik und ich unterrichte
Arabisch für Ausländer Ich habe mehr als fünf
Jahre Erfahrung in den Unterricht und
Bildungssystem und Sprachen. Hier sind die Erkenntnisse
und die Dinge, die wir
im Laufe des Kurses lernen werden Seien Sie bereit für dieses
Lernabenteuer. Laden Sie Ihre Freunde ein
, an dem Kurs teilzunehmen damit er für Sie zu einem
Morphun-Erlebnis Ich wünsche Ihnen alles
Gute, viel Erfolg, viel Glück und wir sehen uns in
der nächsten Vorlesung.
2. Zahlen: Hallo Studierende und
willkommen zum Kurs. Sala, ich hoffe,
du freust dich darauf zu lernen, wie man auf Arabisch
zählen kann. In dieser Vorlesung
werden wir
die Zahlen in
arabischer Sprache lernen . Eine Sache, die der arabischen Sprache und
der englischen Sprache
sehr ähnlich arabischen Sprache und
der englischen Sprache ist, sind die Zahlen. Das Schriftsystem
für Zahlen in beiden Sprachen ist
von links nach rechts. Und die Zahlen sehen ohne lange Erklärungen einfach gleich aus. Lass uns anfangen und darauf eingehen. In dieser Vorlesung werden wir lernen, wie man die Zahlen
0-10 ausspricht . Wir werden
von der ersten bis zur
letzten beginnen , langsam, langsam Dann gebe ich Ihnen etwas Zeit, ein oder zwei
Minuten, damit Sie sie selbst lesen und
aussprechen Dann werden wir es noch
einmal wiederholen, damit wir Ihrem Wissensstand helfen
können
. Lassen Sie uns anfangen. Wir haben Zeug, dann haben
wir Wahadad. Wenn nein, wenn Nanatha
palathababamsamsaa sita saba saba semana. sita saba saba semana. Das, Sasha.
Das Geräusch kann man am Ende spüren, Sra Wie Sie sehen,
besteht der Unterschied zwischen
dem westarabischen System und
dem ostarabischen System darin, dass
arabischsprachige Menschen hauptsächlich
zwischen der Region Nordafrika
und dem Mittleren Osten versorgt zwischen der Region Nordafrika werden, die heute Region,
Naher Osten und Nordafrika genannt Naher Osten und Nordafrika Das westarabische System, das hauptsächlich in
Nordafrika verwendet wird, ist dieses. Und das rechte, das ostarabische System, gibt es in einigen Ländern
des Nahen Ostens.
Sie können feststellen, dass das
westliche Kräutersystem dem englischen
Schriftsystem für Zahlen
ähnelt dem englischen
Schriftsystem für Zahlen
ähnelt Jetzt gebe ich Ihnen ein
oder zwei Minuten, damit Sie die Ähnlichkeiten
beobachten und herausfinden können,
wie und warum manche Aussprachen so
klingen, wie sie sind,
und Sie können
sie selbst aussprechen, nur um Nach ein oder zwei Minuten
des Experimentierens melde ich mich bei Ihnen Oh, ich bin mir sicher, dass Sie großartige Arbeit geleistet haben Jetzt werden wir sie noch
einmal wiederholen, aber etwas schneller. Fangen wir damit an noch einmal zu leiden. Wenn n bama,
ich hoffe, dass
es Ihnen Spaß gemacht hat, die
spannende Aussprache und
die aufregenden arabischen Zahlen zu hören spannende Aussprache und
die aufregenden arabischen Zahlen Und dass Sie
von diesem Vortrag profitiert haben. Das Wichtigste aus
dieser Vorlesung ist, dass das arabische Schriftsystem für Zahlen dem
englischen
Schriftsystem für Zahlen entspricht , das von links nach rechts geschrieben wird Dieses Schriftsystem, das Sie in
der Vorderansicht sehen , ist das
arabische Zahlensystem. Es ist nicht so, wie es sich die
Leute vorstellen, was für das
ostarabische System gilt, es ist einfach dasselbe wie
im englischen Sprachsystem Vor allem vielen
Dank fürs Zuschauen. Ich wünsche Ihnen viel
Erfolg und alles Gute. Viel Glück und wir sehen uns in
der nächsten Vorlesung. Oh.
3. Tage der Woche: Hallo Studierende, und
willkommen zu dieser Vorlesung. In dieser Vorlesung
werden wir lernen, wie man die
Wochentage
in arabischer Sprache benutzt und sagt . Einfache
Dinge zu lernen, zum Beispiel Grüße,
Wochentage
oder Zahlen in der Sprache zu lernen, kann dir helfen und dir
mehr Selbstvertrauen geben , ihre Sprache zu
lernen. Deshalb beginnen wir in diesem Kurs mit einfachen Dingen. Hoffentlich wird dieser
Vortrag für Sie
spannend und nützlich sein . Lassen Sie uns also
darauf eingehen, wie Sie sehen können. Und versuchen Sie vielleicht,
die Übersetzung
der Wochentage zu lesen ,
so wie wir sie auf
Englisch und Arabisch haben , und
ihre Übersetzung. Sie daran, dass in
den meisten arabischen Ländern
oder der arabischen Welt Woche am Sonntag beginnt. Am Montag. Das Wochenende
ist nicht Samstag ,
Sonntag, sondern
Freitag, Samstag. In den meisten arabischen Ländern beginnen
wir mit den
Wochentagen. Montag, neun Uhr L nan Lathnaan,
Dienstag, Thule, Thule Somit ist es einfacher, es zu geben und es in verschiedenen Silben wiederzugeben. Der Verleiher, ich weiß, dass der Klang für fremde Sprachen ein
bisschen schwierig
ist , aber gib dein Bestes Mittwoch Eine Ära, das ist in Ordnung. Diese Silbe oder dieser Teil
des Wochentags, dieser Teil des
Mittwochs ist einfach Aber der Rest
könnte eine Herausforderung sein, aber versuche noch einmal dein Bestes, L RB L RB Donnerstag ist einfach,
Donnerstag, Ali lügt Freitag, alum lu lu Ich weiß, dass Samstag auch
einfach ist, Samstag ist akzeptiert. Der Sonntag ist ein Hinweis. Ist es, aber es hört sich an, als ob ich noch
einmal zusammen gewesen wäre. Montag, Montag,
Dienstag,
Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Freitag, Samstag, App
Sonntag im Voraus. Jetzt gebe ich
dir ein paar Minuten, ein oder zwei Minuten zum
Üben. Wir behalten
die Wochentage vor dir, versuche dein Bestes und
dann kommen wir zurück. Das Fazit dieser
Vorlesung ist, dass die meisten arabischen Länder
die Woche am Sonntag beginnen ,
nicht am Montag Wie ich bereits erwähnt habe,
ist das Wochenende nicht Samstag, Sonntag, sondern Freitag, Samstag, die
Woche beginnt am Sonntag Sie können sich die Vorlesung noch einmal so
oft ansehen,
wie Sie möchten, damit Sie Ihrem Neologen helfen
können Vielen Dank fürs Zuschauen. Hoffentlich gefällt Ihnen das
und ich freue mich darauf, dass Sie den Wochentag
in arabischer Sprache verwenden. Es hilft Ihnen also,
selbstbewusst zu werden , mehr
über ihre Sprache zu erfahren. Viel Glück wünsche ich
Ihnen alles Gute und Erfolg und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
4. Alphabet: Hallo Studierende und
willkommen zum Kurs. Sal. Ich hoffe, dass es
Ihnen allen hervorragend geht. Ich hoffe, dass Sie begeistert
und leidenschaftlich daran interessiert sind,
die Geschichte,
Kultur und Traditionen der arabischen Sprache kennenzulernen die Geschichte,
Kultur und Traditionen der arabischen Sprache In dieser Vorlesung werden wir das arabische Alphabet
lernen. Das arabische
Alphabet hat 28 Buchstaben. Einige von ihnen können leicht
ausgesprochen werden und andere nicht, weil sie nicht, weil leicht
ausgesprochen werden
können, sich ähneln. Einige Buchstaben des englischen Alphabets und ihre Aussprache und die anderen nicht, aber unsere. Sie werden
ihre Aussprache mit der
Zeit, Übung und Beispielen sicherlich
richtig verstehen ihre Aussprache mit der
Zeit, Übung und Beispielen sicherlich
richtig Zeit, Übung und Einer der Hauptunterschiede zwischen dem arabischen Alphabet und dem englischen
Alphabet besteht darin, dass das englische
Schriftsystem von links nach rechts ist In der arabischen Sprache erfolgt
das Schriftsystem
jedoch von rechts nach links, ohne lange Erklärungen. Lassen Sie uns das genauer untersuchen und das
arabische Alphabet
aussprechen und lernen. Wir beginnen damit,
jeden Buchstaben vom ersten bis zum letzten
Buchstaben auszusprechen jeden Buchstaben vom ersten bis zum letzten
Buchstaben Dann gebe ich dir etwas Zeit , sie selbst auszusprechen. Dann werden wir es noch
einmal wiederholen. Wir sorgen dafür, dass Ihr Wissen erhalten bleibt. Fangen wir lebend an oder auf Arabisch ist es richtig. Aussprache ist. Ich weiß, dass der Brief
für ausländische Sprachen eine Herausforderung ist Aber nur um dein
Bestes zu geben, ist es dann. Ich weiß, dass dieser Brief für Ausländer
sehr
einfach ist , weil er traurig aussieht, aber er klingt auch ein
bisschen stärker. Dieser und er tippt. Das ist es, aber es ist eine Aussprache, es klingt ein bisschen stärker. Es ist, als ob Do in diesem Brief einer der
schwierigsten Buchstaben für ausländische Panzer ist Aber gib dein Bestes im Kalbfleisch. Ich weiß, die sind ein bisschen knifflig, aber der mit Q ist etwas
stärker als der mit K.
Es ist ein Kalb, dann Jetzt, ja, endlich sind wir fertig. Ich weiß, dass einige von ihnen leicht ausgesprochen
werden können, wie zum Beispiel der Buchstabe, jetzt hast
du auch das F. All diese Buchstaben können leicht ausgesprochen
werden, aber Sie wissen schon, einige
Buchstaben können schwer ausgesprochen werden. So, vielleicht, vielleicht die. Jetzt gebe ich dir ein oder zwei Minuten zum Üben,
nur um zu versuchen, dich selbst zu erlösen Dann werden wir es noch einmal versuchen und hoffen, dass dein Wissen erhalten bleibt Oh. Ich bin mir sicher, dass du das großartig gemacht hast. Und jetzt helfen wir
Ihrem Wissenschafter,
indem wir es noch einmal wiederholen , aber etwas schneller Also fangen wir lebend an alles in einem Ich hoffe, es hat Ihnen Spaß gemacht, das arabische Alphabet zu
hören und es
selbst zu lesen und auszusprechen. Keine Sorge, Nostra. Falls Sie einige
der Buchstaben nicht genau aussprechen konnten, werden
Sie das mit etwas Übung, Beispielgesprächen,
mit zusätzlichen Ressourcen
und den Folgevorlesungen herausfinden Das Wichtigste aus
dieser Vorlesung ist, dass das Alphabet der arabischen Sprache 28
Buchstaben hat Und einer der großen
Unterschiede zwischen
dem Schriftsystem in arabischer Sprache und anderen Schriftsystemen besteht darin, dass zumindest im englischen
Schriftsystem es
zumindest im englischen
Schriftsystem von links nach rechts Und dann das Schriftsystem in arabischer
Sprache
, von rechts nach links. Vielen Dank fürs Zuschauen. Ich hoffe, dass Sie von diesem
Vortrag profitiert und davon profitiert haben. Und ich bin mir
sicher, dass Sie die nächsten Vorlesungen
genießen und von
ihnen lernen werden genießen und von
ihnen lernen , etwas über die arabische Sprache und arabischen Traditionen,
Geschichte und Kultur Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg. Viel Glück und wir sehen uns in
der nächsten Vorlesung, Salam.
5. Mehr erfahren Arabi-Intro: Hallo Schüler, und
willkommen zum Kurs Wir werden im Laufe des Kurses mehr Arabisch
lernen In diesem Teil des Kurses werden
wir mehr
über die arabischen Kulturen,
Gemeinschaften und Traditionen erfahren über die arabischen Kulturen,
Gemeinschaften und Traditionen Nur um Ihnen zu helfen,
Ihr Lernpotenzial
für die arabische Sprache zu erhöhen . Mit diesem Teil des
Kurses und all den spannenden und interessanten Informationen, die wir lernen
werden, werden Sie hoffentlich
noch mehr dazu inspiriert ,
die arabische Sprache zu lernen, die eine der am meisten
gesprochenen Sprachen der Welt ist. Behalten Sie also den Schwung bei und freuen Sie sich darauf, in den Vorlesungen in diesem
Teil des Kurses mehr
über
die arabischen Kulturen,
Traditionen und Gemeinschaften zu erfahren in diesem
Teil des Kurses mehr
über
die arabischen Kulturen,
Traditionen und Gemeinschaften . Vielen Dank für Ihren Beitritt. Viel Glück und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
6. Mehr erfahren Arabi Teil 1: Hallo Studierende und
willkommen zum Kurs. Und willkommen zur
allerersten Vorlesung. Und erfahre mehr, Abby,
Teil des Kurses. Hoffentlich ist dieser Vortrag
für Sie interessant und hilfreich mit sehr
spannenden Informationen Lassen Sie uns ohne weitere Umschweife darauf eingehen. Arabischer Singular, männlicher Singular feminin
. Arabischer Plural Arabisch. Wer Muttersprache ist, ist Arabisch vor der
Ausbreitung des Islam Und damit, die
arabische Sprache, bezog sich Arabisch auf alle größtenteils nomadischen
semitischen Einwohner der Arabischen Halbinsel Im modernen Sprachgebrauch umfasst
es alle arabischsprachigen Menschen,
die in der riesigen Region
leben Von Mauretanien
, einem Land in Nordafrika an der
Atlantikküste Afrikas,
bis zum Südiran, einschließlich
des bis zum Südiran, einschließlich gesamten Maghreb Nordafrika, also Libyen,
Algerien,
Tunesien, Marokko und
einschließlich Und der Sudan, die arabische
Halbinsel sowie Syrien und der Irak. Es gibt einfach einen neuen Begriff
, der Mina heißt Naher Osten
und Nordafrika steht Dort leben die meisten
arabischsprachigen Menschen. Die Vielfalt der
Menschen widerspricht physischen Stereotypen, da es eine beträchtliche
regionale Vielfalt
gibt beträchtliche
regionale Vielfalt
gibt Die frühen Araber der
Arabischen Halbinsel, einst nomadische Hirten, die ihre
Schafe, Ziegen und Kamele durch
die raue Wüstenumgebung trieben . , die das ******,
Elfenbein
und Gold Südarabiens und des Horns von Afrika
in die weiter nördlich gelegenen Zivilisationen
transportierten, betrieben die dort angesiedelten Araber praktizierten Datteln Oase, die auch
als Handelszentrum
für die Karawanen diente , die das ******,
Elfenbein
und Gold Südarabiens und des Horns von Afrika
in die weiter nördlich gelegenen Zivilisationen
transportierten, betrieben die dort angesiedelten Araber praktizierten Datteln und surreale Landwirtschaft auch
als Handelszentrum
für die Karawanen diente , die das ******,
Elfenbein
und Gold Südarabiens und des Horns von Afrika
in die weiter nördlich gelegenen Zivilisationen
transportierten, betrieben die und In der Oase, die auch
als Handelszentrum
für die Karawanen diente , die das ******,
Elfenbein
und Gold Südarabiens und des Horns von Afrika
in die weiter nördlich gelegenen Zivilisationen
transportierten, betrieben die dort angesiedelten Araber praktizierten Datteln und surreale Landwirtschaft. Die Unterscheidung zwischen
den Wüstennomaden auf der einen Seite und den
Bewohnern der Tau und den Landwirten auf der anderen Seite ist in weiten Teilen der arabischen Welt auf der einen Seite und den
Bewohnern der Tau und den
Landwirten auf der anderen Seite ist in weiten Teilen der arabischen Welt immer noch vorherrschend. Der Islam, der sich zu Beginn
des 7. Jahrhunderts auf der
westzentralarabischen Halbinsel
entwickelte des 7. Jahrhunderts auf der
westzentralarabischen Halbinsel ,
war die religiöse
Kraft, die die Nomaden der Wüste mit den Tau und
den Bullen der Oase verband . Innerhalb eines Jahrhunderts
hatte sich der Islam in den
meisten Teilen der heutigen
arabischsprachigen Welt und darüber hinaus verbreitet meisten Teilen der heutigen
arabischsprachigen der arabischsprachigen Welt
handelt es sich, wie ich bereits vor
einigen Minuten erwähnt habe, wie ich bereits vor
einigen Minuten erwähnt habe, höchstwahrscheinlich um
die Mena-Region
, also den Mittleren Osten
und Nordafrika. Das ist der Ort,
an dem
die meisten arabischsprachigen
Menschen leben, in der Regel von Zentralasien
bis zur Iberischen Halbinsel Arabisch, die Sprache
der islamischen Heiligen
Schrift, des Korans, wurde in weiten Teilen
des Nahen Ostens
und
Nordafrikas übernommen des Nahen Ostens
und
Nordafrikas , was auf die rasch
etablierte Vorherrschaft
des Islam in diesen Regionen zurückzuführen des Islam Andere Elemente der arabischen Kulturen, darunter die Verehrung
der Wüste und das Leben der
Nomaden, wurden in viele lokale Traditionen integriert Araber von heute
sind jedoch nicht Ungefähr 5% der arabischen
Muttersprachler der arabischen Welt
sind Christen, Juden
, Juden oder Das sind genug Informationen für den heutigen Teil des Kurses, in dem mehr Arabisch
gelernt wird Hoffentlich hat Ihnen dieser
Vortrag gefallen und Sie haben davon profitiert. Tonnenweise neue Informationen vielleicht. Aber hoffentlich
gefällt Ihnen dieser Vortrag. Halten Sie die Vorfreude auf die kommenden Vorlesungen in
diesem Teil des Kurses aufrecht. Ich wünsche Ihnen alles
Gute. Danke. Viel Glück und wir sehen uns in der nächsten Vorlesung. Oh.
7. Mehr erfahren Arabi Teil 2: Hallo Studierende und
willkommen zum Kurs. In dieser Vorlesung, im Teil Learn more
Arabi des Kurses, werden
wir mehr
über Traditionen
in der arabischen Welt erfahren über Traditionen
in der arabischen Welt Dieser Vortrag wird spannend
sein, er ist immer noch Teil des
kulturellen Teils des Kurses Aber er ist aufregend und
interessant, weil er mehr Informationen
über traditionelle Araber Und wie sich die traditionelle
arabische Welt oder der traditionelle Lebensstil
der
Araber verändert Lassen Sie uns ohne weitere Umschweife darauf eingehen. Traditionelle arabische Werte
wurden im 20. Jahrhundert durch
den
Druck der Urbanisierung, der
Industrialisierung
und des westlichen Einflusses verändert 20. Jahrhundert durch
den
Druck der Urbanisierung, der
Industrialisierung und des westlichen Einflusses Fast die Hälfte der muslimischen
Araber lebt in
Städten und Gemeinden, in denen Familien- und Stammesbeziehungen Wo sowohl Frauen als auch Männer bessere Bildungs-
und Beschäftigungsmöglichkeiten
haben Und wo die aufstrebende
Mittelschicht aus Technikern,
Fachleuten und Bürokraten in Ubi an Einfluss gewonnen
hat Die Mehrheit der Araber lebt
weiterhin in kleinen,
isolierten Bauerndörfern, in denen traditionelle Werte und Einschließlich der Abgeschiedenheit von Frauen in untergeordneten Heimen. Während urbane Araber
dazu neigen,
sich eher nach Nationalität als nach Stamm zu identifizieren sich eher Dorfbauern verehren
das pastorale Nomadenleben
oder die Lebensweise der Nomaden
und behaupten, mit den großen Wüstenstämmen der Vergangenheit und Gegenwart verwandt zu sein. Nationalismus und die Veränderung
des Lebensstandards, die durch die expandierende Ölindustrie ermöglicht wurden,
haben
das nomadische Leben
jedoch radikal jedoch Der pastorale Dessertnomade, das traditionelle Ideal
der arabischen Kultur macht kaum 5% der modernen arabischen Bevölkerung aus Viele der verbliebenen
Nomaden haben den
Präsoralismus auf
Vollzeitbasis aufgegeben , um Dorflandwirte
oder Viehzüchter zu werden oder Anstellung
bei Ölfirmen
oder anderen Arbeitgebern in den Städten zu finden oder Wie bereits erwähnt, verändert sich
das Wesen des
traditionellen Arabis
in wenigen Minuten genauso schnell, wie
sich die Welt weiterentwickelt Die Welt verändert sich
und auch der
Lebensstil der Menschen auf der ganzen Welt
ändert sich Ich hoffe, dass
es Ihnen Spaß gemacht hat, den
Informationen aus diesem Vortrag zuzuhören und daraus zu lernen, und ich hoffe, dass Sie
ihn spannend und interessant fanden . Vielen Dank, dass Sie
an diesem Vortrag teilgenommen haben. Bleiben Sie
gespannt und hoffen, dass Ihnen diese Vorträge in diesem
Teil des Kurses
Weitere Informationen zu Abby diesem
Teil des Kurses
Weitere Informationen zu Abby helfen,
inspirierter zu sein und mehr inspirierter zu sein und hoffen, dass Ihnen diese Vorträge in
diesem
Teil des Kurses
Weitere Informationen zu Abby helfen,
inspirierter zu sein und mehr Lust darauf zu haben, die
arabische Sprache zu lernen Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg. Viel Glück und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
8. Grüße: Hallo Studierende und
willkommen zu dieser Vorlesung. In dieser Vorlesung werden
wir
etwas Aufregendes lernen .
Es sind Grüße. Grüße sind ein wesentlicher
Bestandteil jeder Sprache, und sie zu lernen
ist einfach und unkompliziert. Und wenn Sie sie verwenden, gewinnen
Sie Selbstvertrauen und erhöhen
automatisch Ihr Lernpotenzial
in der Sprache Und deshalb lernen wir Grüße ohne lange Wartezeiten Lassen Sie uns darauf eingehen und
anfangen , wie man auf Arabisch
Hallo sagt. In der arabischen Welt ist es in
Ordnung, eine
Gruppe von Menschen anzusprechen, aber stellen Sie sicher, dass Sie auch
jedem einen persönlichen
Gruß geben . Das wird
in Bezug auf Höflichkeit einen großen Beitrag leisten. Dies sind die drei gängigen
Arten, auf Arabisch Hallo zu sagen. Sicherlich steht einer ganz oben auf der Liste. Soweit ich weiß,
könnte es für manche
Fremdsprachen schwierig sein, den Laut könnte es für manche
Fremdsprachen schwierig sein, den Laut auszusprechen. Sie können also
A anstelle von A wählen,
aber perfekt und korrekt
ist es mit Sicherheit Alam, Amu. Teilen Sie es in
Silben auf, damit Sie es leichter Salamu Alec. Salamu Alec, aber es ist in Ordnung zu sagen, wenn
es für dich schwieriger ist, das zu sagen, ist
das sicher für ist
das Texte sind wohl die häufigste Begrüßung. Es bedeutet Friede sei mit dir. Sie werden wissen, dass
der Gruß
den gleichen Klang hat wie der muslimische
Islam und Salam, die
alle die
schlanke Bedeutung haben , sich dem Willen Gottes
zu ergeben Für Muslime drückt der
Gruß ihre religiöse Identität aus
und soll Botschaft vermitteln, dass die
andere Person Muslim ist Für Nicht-Muslime würde ich
empfehlen, es bei
Arabern zu verwenden , weil sie genau wissen ob Sie damit
gut umgehen Die Antwort lautet Wacom Comal Am, was einfach BSP
auf U Two bedeutet die Aussprache
von Alam und Calm
angeht , werden
wir einen
Vortrag halten, der sich speziell mit diesen beiden Wörtern befasst und erklärt, wie
man Der zweite ist Alan. Alan bedeutet einfach Hallo. Dies kann für jeden
zu jeder Tageszeit verwendet werden. Legen Sie Ihre Hände zusammen, wenn Sie ihnen
nähern, und legen Sie
sie auf die Wangen Sagen Sie Alan,
traditionell küssen Damen nur und Männer Männer Das hängt auch von der
Beziehung zwischen den Menschen ab. Allen war alen, was
einfach willkommen heißt. Es ist die formellere
Version von Allen, aber meistens ist
es nur Allen Die übliche Antwort auf Allen
ist Allen einem Männchen,
oder Allen Beki, was sehr ähnlich
ist Allen Beak ist eine Antwort für
Alan, wenn es sich um ein Männchen handelt, und Allen Beki ist eine
Antwort auf ein Weibchen Mehr
als einer Person zu antworten, zu
sagen, dass Alen alles geworden ist, ist
gleichbedeutend Alle Antworten gehen
an einen männlichen, einen Albi, einen weiblichen Allen, an
eine Gruppe von Menschen Die dritte Antwort ist Maha, was einfach Willkommen bedeutet In einigen arabischen Ländern ist das der Fall. In einigen anderen ist es so, dass Sie mit beiden
gehen können. Beiden geht es gut. Maha oder es kommt
vom Wort Haba, was heißen heißt Die übliche Antwort ist Mabiaki
und Aban, eine Gruppe von Menschen. Es folgt dem gleichen
Antwortmuster wie in
allen Maha Oraba, wie allen Maha Wenn du also zum Beispiel mit Willkommen
gehst, kannst
du dich willkommen sagen,
wenn es für einen Mann ist, Wir werden auch etwas über
zeitspezifische Grüße erfahren. Sie können
die
Leute auch je nach Tageszeit am
Morgen begrüßen die
Leute auch je nach Tageszeit am
Morgen Du kannst Sala sagen, ich weiß, der Laut ch ist Sabal, was Guten Morgen bedeutet, wie auf
Englisch Grüße Es gibt viele Antworten auf
diesen Gruß auf Arabisch, je nach Stimmung und
Kreativität des Sprechers Die häufigste Antwort in der
gesamten arabischen Welt ist Saba oder was so viel wie
Morgen des Fluges bedeutet Der Redner mag Woche, Morgen der Flucht
auf Morgen der Freude, Morgen der Schönheit,
Morgen des Frosts und so weiter
und so fort Aber die häufigste Antwort auf Sabal, nämlich Guten Morgen,
ist Sabal Guten Abend.
Es folgt so ziemlich dem gleichen Muster
, nämlich Mahlzeiten. Al, der einzige Unterschied ist Saba, das ist Morgen und
das ist Abend Sal ist guten Morgen und das
Essen ist guten Abend. Die Antwort auf Masala
ist einfach Mesa Anor, was
die häufigste Antwort auf
Guten Morgen ist , nämlich Sabah Das ist Mesa.
Je nach Modus können
Sie auch zwischen Evening of Joy, Evening of Beauty und so
weiter und so fort wählen Gute Nacht wird mit Baba
ausgedrückt, etwa so viel bedeutet wie „
Erwachen zum Guten“. Die Antwort auf Ba ist männlich, es ist eine Melo für eine Frau Bei Menlo bedeutet
das einfach und kann auch
zu den Guten gehören Jetzt gebe ich dir ein oder zwei Minuten zum
Üben Halte dich einfach an die Rutsche vor dir fest für das Hallo in B, das ist alles Walk Alan, was Hallo ist oder Marhaban,
was willkommen ist Und zeitspezifische Grüße,
nämlich Bahl, guten Morgen,
Messel, guten Und dieses Bad, das
heißt Gute Nacht. Behalte einfach diese
Folie im Auge und versuche dein Bestes, sie
ein oder zwei Minuten lang zu üben Dann kommen wir zurück. Ich hoffe, dass Ihnen dieser Vortrag gefallen hat und Sie
davon profitiert haben
und gelernt haben,
Grüße auf Arabisch für Hallo,
Grüße oder
zeitspezifische Grüße zu musizieren ,
Grüße oder
zeitspezifische Grüße Vielen Dank, dass Sie an diesem Vortrag teilgenommen haben. Das Wichtigste aus diesem
Vortrag ist,
dass ein Alec wohl der
häufigste Gruß auf Arabisch oder
in der arabischen Welt ist Arabisch oder
in Ein Alec und die Antwort darauf ist alles,
es ist ähnlich. Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg. Viel Glück und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
9. Häufige arabische Wörter Teil 1: Hallo Studierende, und
willkommen zu dieser Vorlesung. In dieser Vorlesung
werden wir
einige der
gebräuchlichsten arabischen Wörter lernen . Nur um Ihnen die Möglichkeit zu geben einfache und leichte Wörter zu
lernen. Und nutzen Sie sie
täglich, um das
Selbstvertrauen in Sie zu stärken
und das Lernpotenzial
der Sprache zu erhöhen , ohne
länger warten zu müssen. Lass uns anfangen. Wie Sie der Folie
vor Ihnen sehen
können, werden
wir
das englische Wort haben,
das arabische Wort
im arabischen Alphabet. Und dann ist es eine Übersetzung
zum einfachen Lernen. In dieser Vorlesung
werden wir sechs
der gebräuchlichsten arabischen
Wörter lernen . Lass uns anfangen. Das Frühstück ist Zahnstein.
Ich denke, das ist einfach Das zweite ist Mittagessen, Papa, oder du kannst mit
Papa gehen, das ist einfacher. Das dritte ist Abendessen, und das ist aha, aha. Wenn es
für Sie schwierig ist, den Ton auszusprechen, können
Sie Aha wählen. Das ist in Ordnung. Die perfekte und korrekte Aussprache wird mit
Übung und Zeit einhergehen. Aber die Aussprache
dafür ist Asha perfekt. Der vierte ist Kaffee, zu dem
du gehen kannst, weil der Sound auch eine Herausforderung
sein könnte. Aber die richtige Aussprache
ist a, dann Fisch. Dieser ist einfach.
Samac, Sam, Sam Der letzte ist
Milk, Lib, Lib, Lib. Lassen Sie uns sie noch
einmal wiederholen. Zum Frühstück, Mittagessen, zur
leichteren Aussprache, Dana. Sie können auch Kaffee trinken. Oder wenn es für Sie schwierig ist
, diesen Laut oder
den Buchstaben Samac,
Samac, Lb, lib auszusprechen den Buchstaben Samac,
Samac, Lb, lib Jetzt geben wir dir
ein oder zwei Minuten zum Üben. Sperren Sie einfach und behalten Sie diese Folie im
Auge. Versuche sie auszusprechen, und dann kommen wir zurück. Ich hoffe, dass Ihnen dieser Vortrag gefallen hat und Sie
davon profitiert haben
und jetzt, da Sie die sechs gebräuchlichen Wörter A,
Asha und B
verwenden können. Welche? Frühstück, Mittagessen, Abendessen,
Kaffee, Fisch und Milch. Vielen Dank, dass Sie diesen Vortrag gelernt und besucht haben. Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg. Viel Glück und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
10. Häufige arabische Wörter Teil Zwei: Hallo Studierende und
willkommen zu dieser Vorlesung. In dieser Vorlesung
werden wir
einige andere gebräuchliche Wörter
in arabischer Sprache lernen . Nur um Ihnen die Möglichkeit zu geben diese einfachen Wörter
zu
lernen, um Ihr Selbstvertrauen
beim Erlernen der Sprache zu stärken. Lass uns anfangen. Wie Sie auf der Folie vor Ihnen sehen
können, werden
wir das
Wort auf Englisch, Arabisch und
in seiner
Übersetzung haben , damit es leichter zu lernen ist. Fangen wir mit
dem allerersten an, bei dem es um Basalsalat Salat, Salta, Mob. Dieser ist einfach
für dich, da bin ich mir sicher. Pilz-Tee-Kuchen. Dieser könnte eine
Herausforderung sein, auch bekannt als Kaka. Aber in dieser modernen
arabischen Sprache machen selbst Araber
Kuchen für ihr Wort Kuchen auf Englisch,
aber auch A wird verwendet. Aaa Käse. Zubin Zubin. Und in einigen anderen
arabischen Ländern ist es Jubna Aber Job ist okay, Job. Juba, wie ein Laut nach
dem Wort Zubin oder Jubna. Lassen Sie uns sie noch einmal wiederholen. Basalsalat mit Zwiebeln, Salata. Salata trinkt
Pilztee,
Shi-Shi-Kuchen, Kaka, Kaka-Käse, Zubin, Jobin oder Jubna, Juba Ich gebe dir ein oder zwei Minuten zum Üben. Behalte die
Folien im Auge und versuche, sie zu üben und
auszusprechen. Keine Sorge Wenn Sie zum Beispiel
das Wort Kaka
oder ein anderes nicht aussprechen konnten ,
können Sie einfach Ihr Bestes geben Versuche, sie so gut wie
möglich auszusprechen, und die perfekte und korrekte
Aussprache wird zur rechten Zeit kommen Basal, Saltaba, Kaka und Job. Versuche dein Bestes beim Üben
und dann kommen wir zurück. Ich hoffe, dass Sie von diesem
Vortrag gelernt und davon profitiert haben und dass er Ihnen Spaß gemacht hat Vielen Dank für Ihre Teilnahme, Ihr
Lernen und Ihre Teilnahme. Ich wünsche Ihnen alles Gute und viel Erfolg und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
11. Farben auf Arabisch: Hallo alle zusammen. Sal. Mali, komm und willkommen zu diesem Vortrag. In dieser Vorlesung werden wir die Farben auf Arabisch
lernen. Natürlich
gibt es so viele Farben. In dieser Vorlesung werden wir uns auf die Hauptfarben
konzentrieren. Und Sie können in den Ressourcen nachschauen , um mehr darüber zu erfahren, wie man die anderen Farben in
der arabischen Sprache ausspricht .
Bist du bereit? Lass uns gehen. Blau, so wie, wie Grün. Und traurig, und schwarz, roh. Das ist einfach. Eins. Weißer Bart, ein
Bett, ein Bett, gelb. Das ist einfach. Eins auch. Rosa. Herzlichen Glückwunsch, wir haben diese Vorlesung
beendet. Wir haben gelernt,
die Hauptfarben der arabischen Sprache auszusprechen . Schauen Sie in den
Quellen nach, um mehr
darüber zu erfahren , wie man die anderen
Farben in der arabischen Sprache ausspricht . Und ich ermutige Sie
, sich
diesen Vortrag einige
Male anzusehen , bis Sie sicher sind
, dass Sie mit der
Aussprache dieser Farben
in der arabischen Sprache vertraut sind . Vielen Dank, ich wünsche Ihnen alles Gute und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
12. Tiere auf Arabisch: Hallo zusammen, Sala, Malice, und willkommen zu diesem Vortrag In diesem Vortrag
werden wir lernen, wie man einige Tiere auf
Arabisch
ausspricht. Bist du bereit? Lass uns gehen. Die Katze ist, das ist einfach. Hase. Auch ein einfacher. Löwin, Elefant Das war's, uns geht es allen gut. Vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag angesehen haben. Ich empfehle Ihnen dringend,
die Ressourcen zu überprüfen und sich
diesen Vortrag
immer wieder anzusehen , bis Sie sich
mit der Aussprache dieser
Tiere auf Arabisch vertraut fühlen mit der Aussprache dieser
Tiere auf Arabisch Ich danke dir vielmals.
Nochmals, ich wünsche Ihnen alles Gute und viel Erfolg und wir sehen uns bei
ihrem nächsten Vortrag.
13. Früchte auf Arabisch: Hallo alle zusammen. Verkauf und
willkommen zu diesem Vortrag. In dieser Vorlesung werden
wir lernen, wie man die
Früchte auf Arabisch ausspricht. Natürlich nicht alle,
weil es so viele gibt, aber die häufigsten. Bist du bereit? Lass uns gehen. Apple ist zu weit, weit,
weit weg, Avocado ist
Avocado. Avocado. Banane ist Maus.
Das ist einfach. Grape ist ein Abeba. Zitrone ist Zitrone und das war's. Wie Sie vielleicht bemerkt haben, haben
einige der Früchte eine sehr ähnliche Aussprache
zwischen Arabisch und Englisch. Und glauben Sie mir, das ist
bei so vielen anderen Früchten der Fall. Ich ermutige Sie dringend, die Ressourcen zu überprüfen und sich
diesen Vortrag immer
wieder anzusehen , bis Sie sich mit der
Aussprache dieser Früchte vertraut fühlen, und auch die anderen
Früchte zu überprüfen. Vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag angesehen haben. Viel Glück und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
14. Allgemeine Unterhaltung: Treffen mit jemandem: A, und hallo an alle sich mit den Grundlagen des
Arabisch-Sprachkurses befassen. Und willkommen im allgemeinen Konversationsbereich
des Kurses. Dieser Luxus bietet Ihnen
die Möglichkeit,
Ihre arabische Sprache in einer sehr
praktischen und
spezifischen Situation zu üben Ihre arabische Sprache in einer sehr . Jemanden treffen. Bist du bereit? Lass uns gehen. Friede sei mit dir. Das haben wir schon einmal gelernt. Friede sei auch mit dir. Ein Hallo. Kallo, Kafallo. Wie geht's dir? Das haben wir auch schon einmal gelernt. Beth. Alma, Ende Alula, Ende Behr Danke, Jade. Und Huna ist hier. Saha. Die richtige Aussprache
ist Saas heute Skins fragt. K ist danke. Frag ein Kind. Eine Hilfe, die ein Kind braucht, ist natürlich. Oder sicher. Akikamöes Ordnung, danke und
danke an alle, die sich diesen Vortrag angesehen haben Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen und Sie haben etwas Neues daraus gelernt Ich ermutige und empfehle
Ihnen sehr, es sich so
oft anzusehen , wie Sie möchten, um Ihre Sprache zu verbessern
und zu üben. Und auch, um dein Vokabular zu erweitern. Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg beim Erlernen
der arabischen Sprache Und ich hoffe, dass dieser
Kurs, die Physik der arabischen
Sprache, Ihnen hilft Ich danke dir vielmals. Viel Glück. Ich wünsche Ihnen alles Gute und wir
sehen uns in der nächsten Vorlesung.
15. Allgemeine Konversation: Bekanntschaften machen: Ein Sala Malcom. Hallo an alle, die sich mit den Grundlagen des
Arabisch-Sprachkurses befasst haben, und willkommen im allgemeinen Konversationsbereich
und im Kurs In diesem Abschnitt haben Sie die
Möglichkeit,
Ihre arabische Sprache in einer ganz
bestimmten und
praktischen Situation zu üben Ihre arabische Sprache in einer ganz . Das Thema dieses
Vortrags ist das
Kennenlernen . Bist du bereit? Lass uns gehen, Alamo. Frieden. Sei offen. Du, das werden wir vorher lernen. Das haben wir auch schon einmal gelernt. Kallo, Kallo. Wie geht's dir? Belden. Sei brav Danke. Kopf. Der Tod wurde in den Schoß gelegt. Der Tod ist langsamer. Ein Hasananokr. Alles und oh, oh Hasanan. Alles klar. Shukran. Danke an alle Und er, dass er
mich informiert hat, ist Smoke Wie heißt du?
Smoke? Wie ist dein Name? Kimani Kim. Und du Nebila. Suru-Fahrrad Nebila Sur freut mich, Sie
kennenzulernen, Sur Bilko Shukran. Nebila, danke Nebila. Shukran. Alan Fahrrad Collatlan. Willkommen. Jederzeit Bi Kolak, vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag Ich hoffe,
es hat Ihnen gefallen und Sie haben daraus gelernt. Ich ermutige Sie sehr, es
sich so oft wie möglich anzusehen um Ihre
Vokabelliste zu erweitern und etwas Neues zu
lernen. Nochmals vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag angesehen haben. Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg und wir sehen uns in der nächsten Vorlesung.
16. Allgemeine Konversation: Nach Richtung fragen: Alles. Und hallo zusammen, in den Grundlagen des
Arabisch-Sprachkurses. Und willkommen im allgemeinen Konversationsbereich
des Kurses. In dieser Vorlesung haben Sie die
Möglichkeit,
Ihre arabische Sprache in
einer ganz bestimmten und
praktischen Situation zu üben Ihre arabische Sprache in und nach dem Weg zu
fragen.
Bist du bereit? Lass uns gehen. Und Sie finden das englische Äquivalent der einzelnen Sätze
oben auf den Folien. Friede sei mit dir. Wir haben das schon einmal gelernt,
wenn du dich in
einer früheren Vorlesung daran erinnerst ,
das ist die Antwort Amal, Friede sei dir, Kallo zu fallen, aber die richtige
Aussprache ist Wie geht's dir? Bel,
du kannst nur sagen, sei, was gut ist, aber sei, Add, Gott sei Dank und
du wirst ihr danken. Hallo. Verdammt, weil er
mit einer Frau spricht. Zum Teufel müssen wir das Kind laufen lassen. Akamai Malala, . Wie viel Zeit, Linda? 25 Minuten, 1 Tag, 5 Minuten. Hassananukran. In Ordnung. Danke, Alan Iki Color. Willkommen. Jederzeit. Und vielen
Dank fürs Zuschauen. Ich ermutige
Sie sehr, sich
diesen Vortrag immer
wieder anzusehen , damit Sie so viele Vokabeln
lernen können ,
wie Sie möchten und wie Sie möchten und wie Sie
können, und viel Glück Ich wünsche Ihnen alles
Gute und viel Erfolg. Hoffentlich sehen wir uns
in der nächsten Vorlesung.
17. Einführung in die Grammatik: Hallo Schüler, Salam oder Sala, und willkommen zurück zum Kurs Ich hoffe, dass Sie jetzt Ihren Wortschatz in der arabischen Sprache
weniger
erweitert haben Ihren Wortschatz in der arabischen Sprache
weniger
erweitert Und dass
Sie die Sprache jetzt
täglich sprechen
und verwenden können . Sogar mit den sehr einfachen
Begriffen wie Grüßen, Wochentagen, Zahlen
oder allem, was Sie
in den vorherigen Vorlesungen gelernt haben. In diesem Teil des
Kurses werden wir etwas über eine
sehr interessante
und
manchmal auch schwierige Komponente der arabischen
Sprache
lernen und
manchmal auch schwierige Komponente , nämlich Grammatik. Daran besteht natürlich
kein Zweifel. Arabisch kann
unglaublich komplex sein. Tatsächlich gibt es so viele
Linguisten, die
ihr gesamtes
Berufsleben dem
Studium der arabischen Grammatikregeln widmen ihr gesamtes
Berufsleben Studium der arabischen Grammatikregeln Aber es muss nicht von Anfang an
überwältigend sein. In diesem Kurs konzentrieren wir uns darauf, in diesem Teil des Kurses nur
auf die Grundprinzipien und
grammatikalischen Muster zu konzentrieren , die
Ihnen helfen, das Gelernte und
die vorherigen Teile
des Kurses zu vermitteln Gelernte und die vorherigen Teile
des Denn eine Sprache, und es ist eine Grammatik, die mit der Zeit
wächst Je mehr Sie die Sprache verwenden, je mehr Sie arabisch sprechenden Personen
zuhören, desto mehr üben Sie sie. Ihr Gehirn erkennt
die Muster und grammatikalischen Regeln und bringt Sie automatisch
auf den Wir wollen uns nicht mit der
komplexen arabischen Grammatik überfordern ,
sondern konzentrieren
uns auf die Grundprinzipien
und grammatikalischen Muster
,
die dir helfen werden und grammatikalischen Muster In diesem Teil des
Kurses werden wir interessante Themen kennenlernen Wir werden mehr über
die arabischen Grammatikregeln
lernen und mehr über
die Wortreihenfolge, die Geschlechterpluralen und die
grundlegende Satzstruktur Und auch über einige andere
Elemente der Sprache. Ich hoffe, dass du in diesem Kurs
so viel gelernt hast. Und ich hoffe, dass dieser Teil
des Kurses Ihnen hilft, das, was Sie zuvor in
den vorherigen Vorlesungen
gelernt haben, zu kommunizieren und anzuwenden . Und wir werden
in den nächsten Vorlesungen weiterlernen. Vielen Dank fürs Zuschauen und ich wünsche Ihnen alles Gute und Erfolg in diesem Teil
des Kurses und bei
den bevorstehenden Dingen. Vielen Dank und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung.
18. Wortfolge: Hallo Studierende und
willkommen zurück zum Kurs Salam und willkommen zu
dieser spannenden Vorlesung In dieser Vorlesung
werden wir etwas über
die Wortreihenfolge in
der arabischen Sprache lernen die Wortreihenfolge in
der arabischen Sprache Wir haben bereits zuvor
gelernt, dass die arabische Sprache von rechts nach links ist und
geschrieben wird. Die meisten arabischen Wörter
bestehen aus einer Wurzel, die aus drei
oder vier Konsonanten besteht Verschiedene Worttypen und Konjugationen werden gebildet,
indem der Wurzel Konsonanten und Vokale hinzugefügt Konjugationen werden gebildet,
indem der Wurzel Konsonanten und Vokale hinzugefügt werden. Zum Beispiel, wie Sie vor
sich sehen können , ist das Wort Top, Box Box auf Englisch top,
aber so ist es geschrieben Was
durch Hinzufügen von Buchstaben oder
auch nur geringfügig geändert werden kann , ist die
Verwendung eines kurzen Vokalzeichens Wir können es komplett
ändern, indem wir
Buchstaben hinzufügen oder,
wie ich bereits erwähnt habe,
kurze Vokalzeichen hinzufügen Zum Beispiel, wie Sie
vor sich sehen, das Wort Bootup. Sein Substantiv ist Key Tab. Das ist das
Substantiv im Singular, Key Tab. Es ist nur ein Buch
in seiner englischen Form, es wurde nur ein S entfernt, wenn Sie es als Verb verwenden
wollen Gegenwärtig schreibt er auf
Arabisch, es wird Ekto. Es geht nur darum, am Anfang
des Wortes einen
Buchstaben und einen Laut hinzuzufügen , wenn Sie es
in Partizip umwandeln möchten Im Englischen, das geschrieben ist, einfach
etwas in der Vergangenheit
passiert Auf Arabisch sind es zwei. Es fügt zwei Buchstaben hinzu. Wie Sie sehen können,
ändert es sich, indem Sie einfach einen Buchstaben hinzufügen oder
kurze Vokalzeichen Die wichtige und
spannende Frage
ist, gibt es auf Arabisch eine definierte
Wortreihenfolge? Kurz gesagt, nein. Arabisch kann nicht einfach
in Bezug auf die Wortreihenfolge definiert werden, da technisch jede
Kombination von Verb, Objekt und Subjekt möglich ist. Man könnte leicht sagen, dass
es Verb Subjekt Objekt ist, also so, wie standardmäßig Verb
Subjekt Objektsprache. Aber andere Optionen können helfen, das Subjekt
oder das Objekt
hervorzuheben, was bei
der passiven Stimme im Englischen der Fall ist. Eine bessere Art,
über die Wortreihenfolge im
Arabischen nachzudenken , besteht darin, sich die beiden
Haupttypen des Satzes anzusehen. Der erste wird
als Nominalsatz bezeichnet. Das ist die erste Art von Sätzen in B, ein
Nominalsatz, der immer
mit einem M beginnt. Was dieses M bedeutet, ist,
dass dieses M ein Substantiv, ein Pronomen,
ein Adjektiv
und Adverbien sein kann Pronomen,
ein Adjektiv
und Und der andere Typ ist
ein verbaler Satz. Wie Sie es erraten haben,
beginnt es mit einem Verb. Nehmen wir
als Beispiel zwei Sätze. Wenn wir den Satz haben:
Gewinnen Sie den Jungen für den Laden, dann ist es der Hable, gewinnen Sie
den Jungen für den Laden Das ist ein mündlicher Satz , weil er
mit dem Verb gewinnen beginnt Wir können dieselbe Bedeutung haben, aber wir müssen es ändern,
wenn wir es
in der anderen Satzart haben wollen , das ist ein nominaler Satz, wir drehen ihn
um und es wird ein oder auf Englisch,
der Junge ist in den Laden gegangen. Der erste ist ein
mündlicher Satz. Der zweite ist ein
nomineller Satz. Das ist die beste Art,
über den Worttyp in Verben nachzudenken über den Worttyp in Verben ihn
einfach
als zwei Sätze,
Stile oder zwei Satztypen als ism zu definieren Stile oder zwei Satztypen als
nominell und variabel Aber wie ich bereits erwähnt habe, lässt sich das
Erviische nicht einfach in seiner
Wortreihenfolge
definieren Das Fazit dieser Vorlesung ist , dass Urbische Wörter aus
einer Wurzel gebildet werden, die aus drei oder vier Konsonanten besteht Bic ist Subjekt-Objektsprache. Vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag angesehen haben. Ich bin mir sicher, dass Sie
sich darauf konzentrieren werden. Und lassen Sie uns mit
den nächsten Vorlesungen in diesem Teil des
Kurses, Grammatikregeln, weitermachen. Und du wirst es schaffen. Wir
sehen uns in der nächsten Vorlesung.
19. Geschlecht auf Arabisch: Hallo Studierende,
Salam und willkommen zu dieser Vorlesung
Gender auf Arabisch In dieser Vorlesung werden
wir
mehr über die
Geschlechter auf Arabisch erfahren mehr über die
Geschlechter Alle Substantive sind
in arabischer Sprache geschlechtsspezifisch, und es gibt keine neutralen Wörter Weibliche Wörter
können in arabischer Sprache recht leicht zu erkennen sein, da
sie oft mit dem Laut enden enden Oder zum Beispiel, wie Sie in der Diashow vor dem Baum auf
Arabisch
sehen , das ist Feminjara Du kannst es erkennen.
Da ist das Geräusch am Ende, und der Mond
, der auf Arabisch männlich
ist, kann
man den Ton oder nicht finden, was sehr verbreitet ist Ein anderes Beispiel: Im Arabischen im Gegensatz zu englischen Adjektiven Subjekt
abgeändert Wie Sie zum Beispiel sehen können,
haben wir gelernt, dass drei
auf Englisch ein weibliches Wort ist Im Arabischen heißt das, wenn
wir das Adjektiv „
Große Drei“ hinzufügen, ändert sich das
Adjektiv Das Geschlecht des
Faches auf Arabisch ist Ali. Sie können den gleichen Laut auch
nach dem Adjektiv erkennen. Auf der anderen Seite haben wir bereits gelernt, dass das
Wort männlich ist Wenn wir dasselbe Adjektiv hinzufügen, etwas Großes, wenn
es mit dem Mond zusammenkommt, wird
es ein Auto Es folgt automatisch dem Geschlecht des Probanden oder dupliziert
es Denken Sie
jedoch daran, dass sich Adjektive im Arabischen,
anders als im Englischen,
ändern, um das
Geschlecht des Subjekts widerzuspiegeln Adjektive im Arabischen,
anders als im Englischen,
ändern, um das
Geschlecht des Subjekts widerzuspiegeln Vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag angesehen haben. Viel Glück und wir sehen uns
in der nächsten Vorlesung. Oh.
20. Pluralität und Definitivität: Hella-Studierende Salam und
willkommen zu dieser Vorlesung. In dieser Vorlesung
werden wir etwas über
Pluralität und Definitivität
in arabischer Sprache lernen Pluralität und Definitivität
in Das moderne Hocharabisch hat
einfache und lurale Substantive sowie Duale Duale beziehen sich auf genau zwei, während sich Lurale
auf drei oder mehr beziehen, dieser Hinsicht etwas
von der englischen Sprache
unterscheidet während sich Lurale
auf drei oder mehr beziehen, was sich in
dieser Hinsicht etwas
von der englischen Sprache
unterscheidet. Wenn wir zum Beispiel das
Wort Drei verwenden und es nur einen Baum gibt, dann ist es der Baum Wenn es zwei
Bäume oder mehr gibt, sind es nur die Bäume, ist nur eine
Ergänzung des Wortes drei. Aber auf Arabisch ist es ein bisschen anders, weil
es drei Formen hat. Lassen Sie uns das Wort
drei als Beispiel verwenden. Wenn wir nur einen Baum haben. Es ist auf Englisch,
wie wir bereits erwähnt haben, es ist nur der Baum. Auf Arabisch ist es Schmerz. Aber wenn es auf Englisch zwei
Bäume gibt, sind es immer noch die Bäume. Es ist sehr einfach,
und es fügt einfach den Buchstaben am Ende
des Wortes hinzu, drei. Aber auf Arabisch mehr Buchstaben
hinzugefügt und
es wird langsam eine Krawatte. Wenn es drei
Bäume oder mehr gibt, sind es
auf Englisch immer noch Bäume. Es ist nur der Buchstabe
S am Ende. Aber auf Arabisch
wird es ein Glas. Es wird auch ein
bisschen definitiver. Wie beim Geschlecht folgen auch
Adjektive der Pluralität und
Bestimmtheit des Lassen Sie uns dasselbe
Beispiel noch einmal verwenden, aber mit einem Adjektiv darin Wenn es auf Arabisch einen großen
Baum gibt, wird
er zu Jara Wenn es zwei große Bäume gibt,
dann sind es die großen Bäume Wenn auf Englisch drei große Bäume drin
sind, dann sind es die großen Bäume.
Es ist ziemlich dasselbe. Nun, auf Arabisch sind es zwei, wenn
es drei sind, dann ist
es der Punkt, dass Sie
feststellen können, dass der Klang, die Art, wie
der Satz
klingt, sehr ähnlich ist. Weil das Subjekt und das Adjektiv in der Form,
in der Pluralität und
der Bestimmtheit
aufeinander folgen in der Pluralität und
der Bestimmtheit Wenn es wie eins ist, ist es, wir können feststellen, dass der
Klang des Wortes für das
Subjekt und das Adjektiv sehr identisch
ist Wenn es zwei
Bäume gibt, ist es Alinlcb. Wenn es drei
Bäume oder mehr gibt,
dann sind es alles große Bäume
. Ja, das Wichtigste aus
dieser Vorlesung ist, dass das Standard-Bic
Duale und Pluralsubstantive im Singular hat Du musst immer daran denken
, dass Geschlechteradjektive der Pluralität und
Bestimmtheit des Themas folgen Sicherlich wirst du es schaffen. Vielen Dank, dass Sie
sich diesen Vortrag angesehen haben. Ich hoffe, dass Sie davon profitieren. Und jetzt, wo ihr es wisst
und euch bewusst seid, dass
die Sprache in der Pluralität und
Bestimmtheit ihre Form erreicht
hat, Singular und Plural ist Und denkt auch immer daran
, dass das Subjekt und das
Adjektiv
mit der Pluralität und Bestimmtheit aufeinander folgen mit Nochmals vielen Dank
und wir sehen uns in der
21. Wort-Kategorien auf Arabisch: Hallo Studierende, Salam und
willkommen zurück zum Kurs und willkommen zu dieser Vorlesung In dieser Vorlesung werden
wir
etwas über die
Wortkategorien auf Arabisch lernen etwas über die
Wortkategorien auf Arabisch In dieser Vorlesung
werden wir uns den arabischen Substantiven und
Adjektiven, Pronomen, Verben, Präpositionen, Artikeln, Adverbien Adverbien Es gibt drei Hauptkategorien
von Wörtern: Herbst und Hälfte. Wenn Sie sich erinnern, haben
wir in einer
der vorangegangenen Vorlesungen etwas über das
Wort „Ismus“ und „Fall“ gelernt. Denn verwenden Sie, machen Sie
die beiden wichtigsten Arten von Sätzen in der
arabischen Sprache. Der Nominalsatz Alaun, Mia, und der verbale
Satz Alaun Und davon haben wir
in einer früheren Vorlesung erfahren. Kehren wir zu dieser Vorlesung zurück, bei der es um die Kategorien von Wörtern geht. Im Arabischen gibt es drei
Hauptkategorien von Wörtern:
M, F und Halb. Letzteres bezieht sich auf jedes Wort , das für sich genommen keine
Bedeutung vermitteln kann. Was bedeutet männlich und halb? Das S kann Substantive,
Pronomen, Adjektive und Adverbien Elf können Verben sein. Wenn Sie sich an einen verbalen
Satz erinnern, das weit von Präpositionen,
Präfekten Wir werden
eine weitere Vorlesung halten, um diese Dinge im Detail zu erklären, sodass wir uns die Substantive,
Adjektive, ausgesprochenen Verben, Präpositionen, Artikel,
Adverbien und Partikel
genauer ansehen Adjektive, ausgesprochenen Verben, Präpositionen, Artikel,
Adverbien sodass wir uns die Substantive,
Adjektive, ausgesprochenen Verben, Präpositionen, Artikel,
Adverbien und Partikel
genauer ansehen können. Aber vorerst werde ich eine Ressource für Sie anhängen .
Schau es dir an Hoffentlich
hilft es Ihnen sehr, mehr über die
Wortkategorien auf Arabisch zu erfahren. Weil dieser etwas
komplexer
sein kann , wenn
Sie Ihre Sprache üben. Indem Sie mehr Arabisch
sprechenden Personen zuhören, indem Sie Ihrem Gehirn näher an
allen
Konversationen in arabischer Sprache bleiben , finden Sie heraus, wie die Sprache funktioniert und wie
die Grammatik funktioniert. Das Wichtigste aus dieser
Vorlesung ist, es in der arabischen Sprache drei Hauptkategorien
von Wörtern gibt in der arabischen Sprache drei Hauptkategorien
von Wörtern Mal, viel Glück. Vielen Dank fürs Zuschauen und wir sehen uns in der nächsten Vorlesung.
22. Ende: Hallo Studierende und willkommen zur Abschlussvorlesung,
ihrer letzten. Ich hoffe, dass Ihnen dieser Kurs gefallen hat, Sie
davon profitiert haben und
von ihm gelernt haben Viel Spaß beim Erkunden und
Entdecken von mehr und mehr über die arabischen Kulturen,
Gemeinschaften und Traditionen Und mehr erfahren Arabisch In einem Teil
des Kurses wurden einige
der gebräuchlichsten Wörter gelernt, die Grüße und die
zeitspezifischen Grüße Und genieße die Lieder
der Zahlen, Alphabets und der Wochentage Ich hoffe wirklich, dass Sie
aus diesem Kurs
so viel Nutzen gezogen haben und dass Sie jetzt in der Lage sind Teil
der arabischen Sprache
zu verstehen, einige Wörter, wenn Sie mit Menschen
sprechen oder wenn Sie Leuten zuhören, die Arabisch
sprechen. Und hoffentlich sogar selbstbewusst
genug, um die arabische
Sprache täglich zu verwenden. Vielleicht anhand der
zeitspezifischen Grüße oder der Grüße selbst,
wie man Hallo sagt. Vielleicht fangen Sie sogar an,
Gespräche zu beginnen, nachdem einige der häufigsten
Konversationen in der Sprache
gelernt haben. Ich möchte Ihnen wirklich
vielmals danken , Schoch und New
Zealand Schochran, dass Sie an teilgenommen und an allen Vorlesungen teilgenommen und an diesem Kurs teilgenommen haben
. Ich weiß dich wirklich zu schätzen. Ich wünsche dir alles
Gute und viel Erfolg. Wenn Sie Hilfe benötigen
oder Fragen
haben, können Sie sich gerne an uns wenden. Ich werde auf
jeden Fall per
E-Mail oder Direktnachrichten erreichbar sein .
Ich danke dir vielmals. Nochmals
viel Glück und wir sehen uns in einem anderen Kurs. Oh.