Französisch für Kreative: les Couleurs | Marie Le Moal | Skillshare
Suchen

Playback-Geschwindigkeit


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

Französisch für Kreative: les Couleurs

teacher avatar Marie Le Moal

Schau dir diesen Kurs und Tausende anderer Kurse an

Erhalte unbegrenzten Zugang zu allen Kursen
Lerne von Branchenführern, Ikonen und erfahrenen Experten
Wähle aus einer Vielzahl von Themen, wie Illustration, Design, Fotografie, Animation und mehr

Schau dir diesen Kurs und Tausende anderer Kurse an

Erhalte unbegrenzten Zugang zu allen Kursen
Lerne von Branchenführern, Ikonen und erfahrenen Experten
Wähle aus einer Vielzahl von Themen, wie Illustration, Design, Fotografie, Animation und mehr

Einheiten dieses Kurses

    • 1.

      Einführung

      2:33

    • 2.

      Beschreibung des Kurses

      3:15

    • 3.

      Naming

      2:51

    • 4.

      Adjektive zur Genauigkeit hinzufügen

      9:41

    • 5.

      Kreativ mit Farbnamen werden

      6:20

    • 6.

      Implementierung: Benennen Sie Ihre bevorzugten Farben

      1:22

    • 7.

      Vokabular

      8:46

    • 8.

      Farbpaletten

      7:43

    • 9.

      Implementierung: Übersetzung

      7:54

    • 10.

      Schlussgedanken

      2:10

  • --
  • Anfänger-Niveau
  • Fortgeschrittenes Niveau
  • Fortgeschrittenes Niveau
  • Jedes Niveau

Von der Community generiert

Das Niveau wird anhand der mehrheitlichen Meinung der Teilnehmer:innen bestimmt, die diesen Kurs bewertet haben. Bis das Feedback von mindestens 5 Teilnehmer:innen eingegangen ist, wird die Empfehlung der Kursleiter:innen angezeigt.

66

Teilnehmer:innen

--

Projekt

Über diesen Kurs

Französisch für Kreative : Französischkurse in Bezug auf Kunst, Handwerk und Kreativität, die Französisch zu einem inspirierenden Erlebnis machen.

Steige auf und verbessere dein Französisch einfach!

In der ersten Folge der französischen Serie für Kreative tauchen wir in Farben ein.

Du lernst, wie du genau Farben und Farbpaletten beschreibst. Zuerst werden wir über die Namen der kalten, warmen und neutralen Farben sprechen. Dann werden wir sehen, wie du Adjektive hinzufügen kannst, um die Töne, auf die wir uns beziehen, besser zu beschreiben und darüber zu sprechen, wie du Inspiration für die Namensgebung von Farben und Farbpaletten finden kannst.

Du lernst, wie du diese Nachrichtenwörter buchstabieren und aussprichst. Jeder Abschnitt folgt Übungen, um das Gelernte zu implementieren.

Dieser Kurs ist für Anfänger und Zwischenstufen konzipiert, der Kurs ist bite-size um einfach zu befolgen sind. Vergessen Sie nicht, die Arbeitsmappe herunterzuladen, um den Kurs entlang zu folgen!

Wir werden auf die Verkündigung betonen, damit du dich mit den neuen Wörtern vertraulich fühlst, die du lernst.

Am Ende dieses Kurses wirst du in der Lage sein, vertrauensvoll über die Farben zu sprechen, die du in deinem Kunstwerk verwendest, und wie du von Muttersprachlern einfach verstanden werden kannst.

Viel Spaß beim farbenfrohen Tag!

Triff deine:n Kursleiter:in

Teacher Profile Image

Marie Le Moal

Kursleiter:in

 

Vous aimeriez débuter la linogravure ou le blockprinting mais ne savez pas trop quel matériel vous procurer? N'hésitez pas à télécharger le guide gratuit qui liste toutes mes recommandations matériel!

 

 

 

Grâce aux cours Motif Vague Japonaise et Gravez vos Tampons Feuilles Tropicales, vous pourrez réaliser les projets suivants, idéaux créer pour des cartes, affiches et faire-parts personnalisés.

 

 

Si vous souhaitez découvrir mon travail, n'hésitez pas à visiter mon site internet!

 

Vollständiges Profil ansehen

Skills dieses Kurses

Entwicklung Sprachen
Level: Beginner

Kursbewertung

Erwartungen erfüllt?
    Voll und ganz!
  • 0%
  • Ja
  • 0%
  • Teils teils
  • 0%
  • Eher nicht
  • 0%

Warum lohnt sich eine Mitgliedschaft bei Skillshare?

Nimm an prämierten Skillshare Original-Kursen teil

Jeder Kurs setzt sich aus kurzen Einheiten und praktischen Übungsprojekten zusammen

Mit deiner Mitgliedschaft unterstützt du die Kursleiter:innen auf Skillshare

Lerne von überall aus

Ob auf dem Weg zur Arbeit, zur Uni oder im Flieger - streame oder lade Kurse herunter mit der Skillshare-App und lerne, wo auch immer du möchtest.

Transkripte

1. Einführung: Bonjour à tous et bienvenue! Ich bin Marie Le Moal, eine Grafikerin und Lehrerin mit Sitz in Südfrankreich. Ich interessiere mich leidenschaftlich für den Blockdruck, seinen Prozess und meine Muttersprache. Dieser Kurs ist der erste Teil einer Serie, der das Erlernen von Französisch einfach und inspirierend machen soll Erlernen von Französisch einfach und , indem man sich mit kreativen Themen befasst. In dieser Klasse werden wir darüber sprechen, warme, kalte und neutrale Farben zu benennen warme, kalte und neutrale Farben Dann werden wir auf verschiedene Techniken eingehen zu sehr genau für diese Namen sind. Nach den ersten paar Lektionen können Sie Korallen wie Guerillakriegsgrau benennen , nur sicher gelb, blau, marine, marineblau laufen . Jede Lektion betont die Aussprache und sie gibt dir Tipps, um dich zu trainieren. Die Implementierung ist der Schlüssel, wird mehrere Übungen absolvieren , um Ihren Unterricht zu üben. Ich ermutige Sie auch sehr die Stationen, die Sie lernen werden, verboten zu wiederholen , da dies nicht nur Ihre Aussprache verbessert, sondern auch Ihr Selbstvertrauen stärkt, diese Wände in einem echten zu nutzen Konversation. Zum Beispiel. Der Zweck der Klasse ist es, mit Zuversicht beschreiben zu können , um Gaumen zu codieren, wird ein Stück Kunstwerk auch ein Vokabular durchlaufen, was sehr nützlich ist, im Zusammenhang mit Kuscheln und auch Farbpaletten. Sogar Konjugationserinnerung, aber ich verspreche, dass wir nur interessante Verben werden. Um alles zu implementieren, was wir gelernt haben, wird mit der Klasse umgehen indem Sätze übersetzt werden, die Farbpaletten beschreiben. Er ist auch eine Arbeitsmappe, die Sie herunterladen können, um weiterzuverfolgen. Sie können damit die wichtigsten Imbissbuden griffbereit halten und die Übungen ausfüllen . Am Ende dieses Kurses haben Sie Ihr Französisch aufgehoben und Sie werden sich sicher sein, über Ihre Unterschriftenpalette zu sprechen. Bist du bereit? Lasst uns anfangen. Wir werden kündigen. Oncomouse. 2. Beschreibung des Kurses: Werfen wir einen Blick darauf, wie der Kurs organisiert ist. Zuerst werden wir uns darauf konzentrieren, wie man Lob nennt. Um dies zuerst zu tun, sprechen wir über die Grundlagen, die wirklich der Name der Farben sind , grün, rot, vert, rouge und so weiter. Sobald wir uns auf warme Farben, kalte Farben sowie neutrale Farben konzentriert kalte Farben sowie neutrale Farben werden wir unseren Farbtönen und Tönen Genauigkeit verleihen . Um dies zu tun, werden wir sehen, wie Sie auf einfache Weise Adjektive hinzufügen können, damit Sie besser beschreiben können, über welche Farbe Sie sprechen möchten. Wir werden die häufigsten Adjektive sehen, die nützlich sind , um Farben zu beschreiben zu formen oder zu Adjektive aus einem Farbnamen zu formen oder zu erzeugen. Bis dahin haben Sie bereits ein sehr gutes Verständnis darüber, wie man eine Farbe nennt oder wie man eine Farbpalette beschreibt. Aber natürlich werden wir darüber hinaus gehen und kreativ werden, um über andere Farben zu sprechen. Wir werden uns ansehen, was die verschiedenen Inspirationsquellen sind . Sie können von zeichnen, um einige Farben genau zu benennen. Dann möchte ich den zweiten Teil, den wir mit der Benennung unserer Lieblingsfarben umsetzen. Ich zeige dir drei meiner Lieblingsfarben und dann du dran, deine Favoriten zu nennen. Im dritten Teil konzentrieren wir uns hier auf das Vokabular , das nützlich ist, wenn Sie beschreiben möchten, welche Farben verwendet werden, was die Farbpalette ist, ob Sie über Ihr eigenes Kunstwerk sprechen möchten. oder wenn Sie sich auf die von einer anderen Person beziehen. Da einige Verben enthalten sein werden, konzentrieren wir uns ein wenig darauf, wie wir sie konjugieren können. Im vierten Teil der Klasse werden wir über Farbpaletten sprechen , welche Adjektive nützlich sind, um sie zu beschreiben. Und wir werden implementieren, indem wir ein paar von ihnen benennen. Letzt konzentrieren wir uns auf die Übersetzung von drei verschiedenen Sätzen aus dem Englischen ins Französische , die sich auf Farben beziehen, damit Sie alles umsetzen können, was Sie tatsächlich gelernt haben in der Klasse. Vergessen Sie nicht, die Arbeitsmappe herunterzuladen, um sie weiterzuverfolgen. Ich denke, es ist sehr wertvoll und sehr hilfreich, die Antworten und Übungen aufzuschreiben während du dem Unterricht folgst. Sie können es tatsächlich herunterladen indem Sie auf den Link klicken, der sich direkt unter dem Abschnitt Projekt und Ressourcen befindet. 3. Naming: Lasst uns anfangen und konzentrieren uns zuerst auf eine warme Farbe, les couleurs chaudes. Vergessen Sie hier nicht, dass das Adjektiv „Chaudes“ auf Französisch den Nomen Farben folgt. Hier haben wir den ersten, Rouge Dann heißt dieser Rose, Orange, et jaune Wenn du etwas mehr Übung willst, wiederhole es mir nach. Werfen wir jetzt einen Blick auf kalt, les couleurs froides. Wieder einmal ist das „s“ stumm geschaltet, also wirst du es nicht hören. Erstens haben wir „vert“, das t hier ist gedämpft und du wirst es nicht hören Dieser Farbton, der eine Mischung aus Grün und Blau ist, wird als Türkis bezeichnet . Wir haben bleu, et violet Das Gleiche hier ist das t gedämpft. Wiederhole mir nach, um zusätzliches Training zu machen. Vert, Türkis, Bleu, Violett Schauen wir uns jetzt an, was wir Neutrale oder natürliche Farben nennen können Neutrale oder natürliche Farben nennen Wir haben Blanc, Noir, Gris Marron, Beige, was eine Art cremige Farbe beige qui se rapproche d'une teinte ou d'une couleur crème crème hier, das ist cremefarben taupe, die oft einen dunkleren Farbton als Beige und wirklich dazwischen Beige und Marron ist Beige und Marron übrigens “ taupe“ hier ist der Französisch"Für Maulwurf“ 4. Adjektive zur Verbesserung von Genauigkeit: Jetzt, da Sie wissen, natürlich die meisten Farbnamen geht natürlich die meisten Farbnamen eine Farbe weit über einen einzigen Farbton hinaus. Und Sie werden verschiedene Möglichkeiten brauchen um eine Farbe viel besser zu beschreiben um über Grün, Blau oder jede Farbe hinauszugehen. Der einfachste Weg, eine Farbe zu beschreiben, die über den Schatten hinausgeht, zum Beispiel vert, ou bleu, wäre, ein Adjektiv nach ihrem Namen hinzuzufügen , um zu qualifizieren, ob Sie sich auf ein dunkles oder helles beziehen Schatten und wie intensiv es zum Beispiel sagen wir, Sie möchten über eine Farbe sprechen. Hier beziehen wir uns auf hellere Farbtöne. Um das zu tun, wären die drei häufigsten Adjektive Clair Zum Beispiel blue clair, pastell ou pâle Vergiss nicht, dass hier der Zirkumflex-Akzent auf dem a hier ist. Blauer Clair Blauer Pastell Blauer Pâle Im Gegenteil, wenn Oyu sich auf dunklere Farbtöne beziehen möchte . Die häufigsten Adjektive sind Foncé mit dem Akutakzent hier. Bleu-Foncé. Dunkelblau. Profond das D hier ist stumm geschaltet. profond, tiefblau Zum Beispiel. Wenn Sie dann zu einer sehr hellen, gesättigten, lebendigen Farbe gehen , könnten Sie es vif nennen. Vif wäre männlich. Und wenn du sagen willst une couleur vive Hier ist das Weibliche eigentlich unregelmäßig. Um das umzusetzen, was wir gerade gesehen haben, möchte ich, dass wir uns auf dieses Beispiel mit einem grünen Farbton konzentrieren. utilisez les adjectifs vus précédement pour décrire les couleurs ci-dessous Hier hast du also den grünen Farbton hier in der Mitte, den ich als Referenz benutzt habe Und du hast drei hellere Töne an links und um dunkler zu sein auf der rechten Seite. Ich möchte, dass Sie das Video für ein paar Minuten pausieren , während Sie diese Übung absolvieren und die sechs Adjektive verwenden , die wir kurz zuvor gesehen haben, nämlich Clair, Light, Pastell, Pâle, Foncé, dark, profond deep et vif, hell Okay, wenn du zurück bist, lass uns einen Blick darauf werfen wie wir diese Übung tatsächlich ausfüllen könnten. der hellere Farbton hier auf der linken Seite könnte als Pâle bezeichnet werden , mit dem „circonflexe“ -Akzent hier. Dann haben wir Vert Pastell. vert clair, rechts vom mittleren Farbton hier könnten wir sagen, denn diese Farbe ist super hell, super gesättigt. Ich denke, wir könnten vert vif sagen Dann haben wir vert foncé puis ensuite vert profond der vorherigen Lektion haben wir gelernt, wie man tatsächlich ein Adjektiv für eine Farbe hat. Es gibt tatsächlich zwei verschiedene Möglichkeiten, aus einem Farbnamen ein Adjektiv zu erstellen. Werfen wir einen Blick auf den ersten. Es ist ziemlich einfach. Du fügst hier „é“ also „e“ mit dem Akutakzent hinzu. Am Ende des Farbnamens. Zum Beispiel wird Rose Rosé, und Orange wird Orangé. Diese Adjektive sind sehr nützlich, wenn Sie eine Farbe beschreiben möchten, die einen leichten Farbton von einer anderen hat. Wenn wir zum Beispiel an Rosé denken, ist das eigentlich der berühmte Wein , der einen sehr leichten Rosaton hat. Aber natürlich ist es nicht hellrosa, wie das Magenta hier links von meiner Rutsche. Das Gleiche. Orangé würde etwas genau beschreiben , das ein bisschen Orange enthält. Aber offensichtlich ist es kein helles gesättigtes Orange. Diese beiden hier sind ziemlich einfach zu formen, aber Sie können sie auch mit verschiedenen Farben verwenden. Zum Beispiel haben wir Bleu, das zu Bleuté wird, mit einem leichten Blauton. Gris, grisé et violet devient violacé Du kannst mir nachholen, um extra zu üben. rosé, orangé, bleuté, grisé, violacé Eine andere Möglichkeit, aus einem Farbnamen tatsächlich ein Adjektiv zu erzeugen aus einem Farbnamen tatsächlich ein Adjektiv , besteht darin, „âtre“ das Ende des Namens der Farbe hinzuzufügen So hier zum Beispiel würde Vert werden verdâtre, bleu, bleuâtre, jaune, jaunâtre. Sie müssen jedoch vorsichtig sein, mit diesen „âtre“ diesen Adjektiven, weil sie eine abwertende Konnotation vermitteln. Wenn Sie also ein großer Fan von diesem grünen Farbton sind , werden Sie sich nicht als verdâtre bezeichnen wenn Sie sich auf „Ich weiß es nicht“ beziehen möchten, vielleicht etwas Wasser, das stagniert und Sie haben Seetang, die sich darin entwickeln Das könnten wir verdâtre nennen damit diese Adjektive nützlich sein können, aber vergessen Sie nicht, dass sie ein negatives Gefühl mit ihnen vermitteln . Bisher haben wir gesehen, wie man ein Adjektiv hinzufügt, um einen Farbton zu beschreiben, ob er zum Beispiel hell oder dunkel ist . Wir haben auch gesehen, wie man Adjektive aus einem Farbnamen erstellt Dann konzentrieren wir uns auf eine dritte Möglichkeit, Farben einfach zu benennen Es ist so einfach den Namen zweier Farben mit einem Bindestrich zu kombinieren. Auf associe deux noms de couleurs avec un tiret. Zum Beispiel ist der grüne Farbton hier ziemlich hell und hat etwas Gelb drin. Das ist eigentlich die tertiäre Farbe , die wir vert-jaune nennen können Das Gleiche mit dem Farbton zwischen Blau und Grün, den wir als bleu-vert bleu-vert bezeichnen bleu-vert können, kann auch als türkis Diese Technik, den Namen zweier Farben mit einem Strich zu kombinieren , funktioniert auch mit den Adjektiven, die wir in der vorherigen Folie erwähnt haben . Zum Beispiel kann dieses Orangey-Gelb als Jaune-Orangé bezeichnet werden . Et ici cette couleur peut s'appeler bleu-violacé Diese vier Farben hier sind eigentlich der Name der tertiären Farben auf dem Farbrad 5. Erhalten Kreativ mit Farbnamen: Jetzt ist es an der Zeit, kreativ zu werden, um Farben zu benennen. Soyons créatifs pour nommer les couleurs Der Schlüssel hier wäre die Phantasie anzuregen, um zu träumen, und dies zu tun, der einfachste Weg, dies zu tun, ist der einfachste Weg, dies zu tun, ein Substantiv hinzuzufügen, das diese Farbe hervorruft Und dann werden wir sehen wie wir Inspiration aus verschiedenen Quellen sammeln können. Konzentrieren wir uns also zuerst auf ein paar Beispiele. Wir könnten Jaune Moutarde haben Für Senfgelb Anstatt sich auf hellgrün zu beziehen, kann man es zum Beispiel moosgrün nennen, das in französischer Vert-Mousse ist . Es funktioniert vorher mit dem Namen der Farbe. Oder manchmal kann man sogar den Farbnamen loswerden. So zum Beispiel eine Farbe, die Réglisse heißt Man könnte es noir réglisse nennen Aber nur „réglisse“ funktioniert alleine gut, weil der Block hier impliziert ist. Das Gleiche könnten wir einen leichten Rosaton nennen. Das hat ein bisschen Orange drin Corail Lassen Sie uns jetzt auf die verschiedenen Inspirationsquellen konzentrieren, die Sie tatsächlich verwenden könnten , um Ihre Farben zu benennen. Wahrscheinlich wird die wichtigste Natur sein, also Natur Fleurs, Végétaux, Plantes; Wir haben zum Beispiel Gris Galet, vergiss nicht, dasselbe hier ist das T gedämpft. Flechten. tournesol, Jaune Tournesol würde genauso gut funktionieren. Feuille d'automne, zum Beispiel für Automn Leaf, wenn Sie sich beispielsweise auf eine Mischung mit Orange und Rot beziehen möchten . Wir könnten auch über Blanc Neige nachdenken , Snow Shite. Oder dann könnten wir Vert Sapin, Kieferngrün oder sogar Fleur de Coton Coton Flower haben. Wenn Sie sich zum Beispiel auf ein weiches Weiß beziehen möchten. Sie könnten sich auch inspirieren lassen, um Ihre Farben aus Mineralien zu benennen. Minéraux Vergiss nicht un minéral des minéraux Das x hier ist gedämpft. Zum Beispiel hätten wir vert émeraude, bleu saphir, rouge rubis jaune oder, ich kann auch über gris argent nachdenken , für Silbergrau. Ou jaune ambre, bernsteinfarben Tiere sind auch eine großartige Quelle der Inspiration. Zum Beispiel könnten wir Gris Tourterelle, Rosenspalte haben, Bleu Canard bezieht sich auf die Farbe des Halses von Enten, die sehr beliebt sind. Dann haben wir Taupe, das wir bereits erwähnt haben, das zwischen Creme und Braun liegt. Mal sehen, ob wir einen anderen finden könnten. Ich könnte an Gris Loup denken, für Wolfsgrau, Rose Flamant für Flamingo Pink. oder auch jaune poussin Like uns auch, um uns auf Lebensmittel und Gewürze als Inspirationsquelle zu konzentrieren . Wieder einmal könnte es mit oder ohne den Farbnamen funktionieren . Zum Beispiel, Rouge Piment ou seulement piment Dann könnten wir Betterave haben, Rote-Bete-Kakao , Fleur de Sel, Rose Bonbon Wenn Sie über eine super gesättigte leuchtend rosa Farbe sprechen möchten . Früchte sind auch sehr nützlich. Du könntest Dinge wie Pitch, Pfirsich, Pêche, Aprikose, Abricot, Kirschrot, Kirsche haben. Eine letzte Inspirationsquelle, die sehr oft verwendet wird, um Farben zu beschreiben , ist alles, was unter den Geographieschirm fallen würde , la géographie Zum Beispiel hier, jaune indien Und das wäre ganz nah an was wir als Curry bezeichnen könnten Zum Beispiel bezieht sich das offensichtlich auf das Gewürz Ensuite auf einer Lagone ou Bordeaux, das sich auf die berühmte Stadt und die Wein in diesem dunklen Burgunder-Farbton. Et dune qui évoque le sable et le désert Dune, die zum Beispiel an Wüste und Sand erinnert. 6. Implementierung: Benennen deine Lieblingsfarben: In Ordnung, sind Sie bereit für die Implementierung? Etes-vous prêts pour mettre en pratique? Werfen wir zuerst einen Blick auf drei meiner Lieblingsfarben. Ici auf einem Jaune Soleil, gelbe Sonne. J'aime beaucoup cette teinte de bleu foncé également Ich liebe auch diesen dunkelblauen Farbton. Et auf peut l'appeler bleu marine. Marineblau Ich bin ein großer Spaß an dem leuchtenden Rosa , das ich als Rouge Cerise bezeichnen wollte, kirschrosa Okay. Jetzt ist es an der Zeit , dass Sie Ihre Lieblingsfarben benennen Wählen Sie drei Ihrer Lieblingsfarben aus. Sie können Ihre Farben mit einem Namen in den Distributionsbereich einreichen , wenn Sie Hilfe wünschen oder Feedback Ich würde es Ihnen gerne zur Verfügung stellen. Vergiss nicht, dass ich hier bin um zu helfen. 7. Vokabular: Jetzt möchte ich, dass wir uns mehr auf ein Vokabular konzentrieren , das nützlich ist , um nicht nur die Farben selbst zu beschreiben, sondern zum Beispiel eine Farbpalette Oder wenn Sie über die Farben sprechen möchten, Oder wenn Sie über die Farben sprechen möchten, Kunstwerk, Designstück, Kleidung, eine Tapete Nun, was auch immer Farbe verwendet, geht es darum. Konzentrieren wir uns zuerst auf Wörter, die mit Tönen und Schattierungen zusammenhängen . Also haben wir eine Menge Nuance, das ist Schatten. Dégradé für Farbverlauf. un mélange, mix sättigung, une teinte, hue harmonieux ou harmonieuse fade ou terne die zwei Adjektive sind , die sich auf sehr stumpfe oder einfarbige Farben beziehen würden . Wenn Sie darüber sprechen möchten, was auf dem Farbrad los ist auf dem Farbrad los Dann haben wir Cercle chromatique, le cercle chromatique une couleur primaire Bleu, jaune, rouge une couleur secondaire une couleur tertiaire. des couleurs complémentaires die sich auf der gegenüberliegenden Seite des Farbrads des couleurs complémentaires qui se situent en face l'une de l'autre sur le cercle chromatique Hier sind einige Auch Verben, die sehr praktisch sein werden, wenn Sie über Farben sprechen müssen , gehören die ersten vier hier zur ersten Gruppe von Verben, über die wir in einer Minute sprechen werden. Wir haben Associer, évoquer Hier gibt es ein Kapital E. Aber wenn es kein Kapital gibt, vergessen Sie nicht den akuten Akzent. Foncer et mélanger Dann haben wir zwei Verben , die zur zweiten Gruppe gehören. choisir, um et Eclaircir zu wählen , um aufzuhellen, was das Gegenteil von Foncer ist Dann müssen wir uns erklären, et transmettre einzubeziehen, zu senden, zu bringen oder zu vermitteln. die zur dritten Gruppe gehören Damit Sie die Konjugation richtig machen können. Hier ist eine kurze Erinnerung an die Gefängnisform der ersten Gruppenverben. Erste Gruppenverben sind diejenigen, die mit „er“ enden In unserem Beispiel werden wir mélanger je mélange , tu mélanges Es gibt ein S hier, aber es ist gedämpft. il, elle ou on mélange nous mélangeons vous mélangez ils ou elles mélangent Hier ist ein weiteres Beispiel mit dem Wort assozier. J'associe tu associes il, elle ou on associe vergiss nicht "die Verbindung“ mit auf Associe auf Associe auf Associe, nous Associons Gleiche Sache, du hast die Verbindung hier nous Associons vous associez, la liaison ils ou elles Associent Okay, dann haben wir die zweiten Gruppenverben. Diese Verben enden also mit „ir' und enden dann mit „issons“ Wenn du das Pronomen „nous“ verwendest lass uns einen Blick darauf werfen. Zum Beispiel, choisir Du hörst nicht die S, tu choisis il, elle ou auf choisit nous choisissons. Dieses Ende sagt uns, dass choisir dein zur zweiten Gruppe gehört, nous choisissons vous choisissez, ils ou elles choissent Eclaircir funktioniert genauso. j'éclaircis, tu éclaircis il, elle ou auf éclaircit. Noch einmal, Liaison. nous éclaircissons, vous éclaircissez, ils ou elles éclaircissent Dann haben wir die Verben der dritten Gruppe. Grundsätzlich ist jedes Verb, das nicht unter die erste oder zweite Gruppenkategorie fallen würde die erste oder zweite Gruppenkategorie , dann ein drittes Gruppenverb. Die meisten von ihnen werden wir mit „re“ enden aber Sie haben auch einige Ausnahmen. In unseren Beispielen haben wir Unklarheit. Riesiger Hinweis auf die Einbeziehung. j'inclus, tu inclus, on inclut, liaison nous schließt wieder eine Verbindung ein, vous incluez, ils ou elles incluent. Achten Sie darauf, dass es hier mit „ent“ endet , obwohl es das Gleiche klingt. j'inclus, ils incluent die Rechtschreibung ist anders, aber es klingt gleich. Wir haben auch transmettre, um zu übertragen oder zu vermitteln oder zu bringen, je transmets, tu transmets il transmet, nous transmettons, vous transmettez, ils transmettent Ich weiß, dass niemand der große Fan von Konjugation und ehrlich gesagt auch ich auch nicht. Aber ich denke, es ist wichtig, sie richtig zu machen, denn wenn Sie die Konjugation richtig machen, wird es Ihnen wirklich helfen, Ihr Französisch zu verbessern und die Leute werden Sie verstehen viel besser. Es kann zunächst schwierig sein, Aber wenn Sie in der Lage sind, mit Gehören zur ersten, zweiten oder dritten Gruppe zu beurteilen , wird es einfacher. 8. Farbpaletten: Jetzt, da Sie sich wohl fühlen, Adjektive und Vokabular zu verwenden , um Farben zu beschreiben, dachte ich, es würde sich lohnen, sich einige Zeit zu nehmen , sich nützliche Wörter anzusehen , um eine Farbpalette zu beschreiben. Nous allons voire les mots utiles pour décrire une palette de couleur Zuerst, wenn Sie über eine Farbpalette sprechen möchten die aufgrund ihrer Farben an eine Ära erinnert, sei es Vintage-Klassiker oder Modern Hier sind ein paar Wörter, die Sie verwenden können. Rétro, für Vintage, une palette rétro, une palette moderne, une palette classique Wir könnten auch intemporelle hinzufügen Wenn Sie sich auf eine Palette beziehen möchten , deren Farben zum Beispiel nicht aus dem Trend geraten zum Beispiel nicht aus dem Trend Wenn Sie eine Farbpalette mit vielen Pastelltönen haben , wie lila, staubige Rose oder diese Art von Schattierungen. Einige nützliche Wörter könnten die délicat une palette délicate ou une palette romantique Wir könnten auch rêveur ou une palette rêveuse verwenden Wenn Sie das Weibliche verwenden möchten. Für verträumt, eine verträumte Farbpalette, une Palette rêveuse Im Gegenteil, wenn Sie viele Grüns haben, viele natürliche Farben auch. Wir könnten uns als botanisch bezeichnen , wenn es männlich ist. et une palette naturelle Sie würden das Wort mit „lle“ une palette naturelle beenden une palette naturelle Wir könnten auch üppig für üppig sagen . Wenn es eine Art Dschungel hervorruft, Kodos. Wenn Sie dann über die Stimmung sprechen möchten , Ihre Farbpalette zu füllen, vermitteln diese, könnten Sie zum Beispiel apaisante, une palaette apaisante für friedlich verwenden apaisante, une palaette apaisante . Und das Gegenteil wäre dynamisch, dynamique Wir könnten zum Beispiel auch Ruhe verwenden, die ziemlich nahe an apaisant ist, et énergique Dann können Sie sich auch inspirieren lassen um Ihre Farbpaletten zu qualifizieren von vielen verschiedenen Adjektiven wie mystérieux, une palette mystérieuse, lass es mich aufschreiben. Die feminine, mystérieuse, une palette joyeuse Dann könnten wir auch darüber nachdenken, wenn Sie viele Farben haben, Coloré, bunt Wenn Sie ziemlich viele kräftige Farben verwenden, kräftig Für Wenn Sie beispielsweise viele Töne verwenden , die sich auf Kinder beziehen, oder die Kinder möchten, könnten wir auf Fontan sagen, wenn Pilatus am 14. Amazon. Amazon. Lassen Sie uns das Gelernte mit den folgenden Farbpaletten implementieren . Kilimo, Junge, TDC ziemlich klar Palette, machen kühlere CDOS. welcher Welt könnten wir die Farbpaletten unten beschreiben? Werfen wir einen Blick auf den ersten. Das haben wir schon. Süße Töne sind ziemlich hell. Wirbel von ihnen sind warm. Ich denke, wir würden es vielleicht für flach verwenden. Fröhlich. Wegen dieser wirklich warmen und schwimmenden Korallen. Wir könnten auch sagen, dass das Phloemvolumen t hier stumm geschaltet ist. Phloem. Dann ist x0, x1 viel weicher. Wir haben Bank-Top-Cliff. Wenn ich mir diese Platte ansehe, sagen alle, dass sie natürlichere Palette hervorrufen. Hier würde ich mich für eine natürliche Säule entscheiden. Natürlich ist es hier nur meine Meinung. Und wenn Sie andere Ideen bekommen und meine Meinung oder ein Feedback dazu wünschen, können meine Meinung oder ein Feedback dazu wünschen, 50 Ihre Kommentare im Diskussionsbereich veröffentlichen. Umso mehr als glücklich, Ihnen zu helfen. Und dieses hier haben wir ovales EC gezeichnet , das wieder ein Grün ist , das ein bisschen Gelb enthält. Wenn ich mir diese Korallen ansehe, denke ich an Pflanzen, Blätter, tropische Blätter. Irgendwie eine tropische Atmosphäre des Dschungels. Hier könnte ich Leck sagen, schier, üppig. Beides eine Nische. Besuchen Sie. Zum Beispiel. 9. Implementierung: Übersetzung: Ich hoffe, du bist bereit für die nächste Lektion. Wir werden ein paar Sätze aus dem Englischen ins Französische übersetzen , alles üben und umsetzen, was wir bisher gelernt haben. Hier ist der erste Satz. Also werden wir Voici la première phrase que nous allons traduire übersetzen Voici la première phrase que nous allons traduire Diese Orange- und Blautöne sind sehr harmonisch, weil sie kostenlos sind. Werfen wir also zuerst einen Blick auf den Vokab. Wir haben Töne hier. dass wir durch teintes ou tonnen übersetzen könnten Beide wären korrekt. sind sehr harmonisch, harmonieux ou harmonieuses, wenn Sie Teintes verwenden , das ein weibliches Substantiv ist. Kostenlos, Komplimentaire. Okay, also lasst es uns übersetzen. Vergiss das nicht. Hier ist das Adjektiv nach dem Substantiv, also würden wir uns für Blau entscheiden. Box wird fertiggestellt. Also hier, Passwortfähigkeiten, also kostenlos, funktionieren oder sitzen, Oh hungriges Blau, etwas verrücktes Ammoniak kann auch eine extra deutliche Bockzähne ergänzen. Ich werde den Satz noch einmal sagen, aber das System schneller. Blau. Chris Ammoniak geht also auch hier kostenlos weiter. Also wirst du es auf angenehmeres Ammoniak legen. Ammoniak. Das klingt nicht natürlich. Weiß wenn du noch einmal üben möchtest , wiederhole es mir nach. Ein blaues Ammoniak kann sich ebenfalls ergänzen. Wir haben diese Palette, die proximal hervorruft, dank des Auftragens der Fell-, Pfirsich- und Kautöne. Werfen wir einen Blick auf diese Vokab-Parität, dieselbe Wand. Das ist also der Erste , der leicht hervorruft. Wir können sagen, evoke. Das hat es getan. Dank, mit Gas übersetzt zu werden. Bei Hadoop. Tu es. Hier bleiben wir bei Gas. Api Code Pfirsich und TUI Schattierungen sind schnell beschichtet. sehen aus wie die Engländer. Französisch ist sehr nah dran. Ich bin Co, Pfirsich. Umfragen. Und Schattierungen können durch Neuronen übersetzt werden. schlimmste Satz wird dann zur Kugel. Wir werden hier die bekannten Farbtöne verwenden, müssen durch Nuance übersetzt werden und gehen müssen durch Nuance übersetzt werden vor die Ziele hier, die entweder gleich sind, ist Sufis nicht Stimmzettel sitzen, Frauengras an den Neuronen hervorrufen gleich. Noch einmal werde ich diesmal etwas schneller sagen. Von LET festgelegt, klicken sie auf die Ursache oder der COPD-Patient der New Yorker U-Bahn. Du kannst es nach mir wiederholen. Stimmzettel rufen Lithiumgas oder die Neuronen hervor, jedes CO ist Urine. Ich hoffe, Sie sind bereit für unsere endgültige Übersetzung. Einbeziehung neutraler Kodos in eine neue Situation ist unerlässlich , um eine friedliche Stimmung zu schaffen. Einschließlich Crew und Crew. Neutral. Es ist der Unterricht das gleiche Wort auf Französisch und Englisch. Aber auf Französisch wirst du es aussprechen. Das Gleiche. Sie können übersetzen , um durch kosmisch zu bringen. Friedlich, wie Sie bereits erwähnt haben, wären wir bereits bei Zwillingen überlassen. Übersetze gerne die Stimmung hier. Ich würde hier Atmosphäre vorschlagen, gravierenden Akzent. Werfen wir einen Blick auf die gleichen Dinge. Ja, das Adjektiv braucht auch hier ein S. Danke. Notiere diejenigen, die du brauchst, benutzen Kostüm. schlechten MOSFET zu bringen ist an. Du musst hier ein E hinzufügen , um das Weibliche zu bekommen. Das Gleichgewicht, das nicht verwendet wird, hat gezeigt, dass es im Verkauf steht. Bullaugen trafen sich, wenn Atmosphäre. Du könntest hier fortfahren, das Klassenzimmer nicht zoomen. Du kannst es nach mir wiederholen. Das einfachste hat sich als wesentlich erwiesen , um in Atmosphäre Beschwichtigung getroffen zu werden. 10. Letzte Gedanken: Hi, ich hoffe, dir hat diese farbenfrohe Klasse gefallen. Ertragen Sie einfach mit mir, also fühlen Sie sich hoffentlich sicherer, über Farbe zu sprechen. Vergiss nicht, dass der Kauf der Schlüssel ist. Wenn Sie also ein regelmäßiges Französisch für kreative Tipps erhalten lassen, melden Sie regelmäßiges Französisch für kreative Tipps erhalten lassen, sich für meinen Newsletter an. Du kannst mir auch auf Skillshare oder Instagram folgen , um benachrichtigt zu werden, wenn neue Kurse kommen. Dir hat der Unterricht gefallen. Ich würde mich freuen, wenn du mir eine Bewertung hinterlassen könntest. sich auch gerne per E-Mail oder über den Diskussionsbereich erreichen. Wenn du irgendwelche Fragen hast, bin ich hier bei ihr. Wenn es ein Thema gibt, das Sie gerne auf Französisch für kreative Serien sehen möchten. Lass es mich einfach wissen. Ich würde es gerne entwickeln. Als Schlussfolgerung. Es gibt auch etwas, das ich erwähnen wollte . Ich bin mir sicher, dass Sie bemerkt haben , dass ich die Fehler, die ich beim Englischsprechen während des Unterrichts gemacht habe, nicht neu aufgezeichnet oder bearbeitet die Fehler, die ich beim Englischsprechen während des Unterrichts gemacht habe, nicht neu aufgezeichnet habe. Ich habe dies zuerst absichtlich gemacht, weil ich die Realität dessen zeigen möchte was eine zweite Sprache spricht. Aber dann möchte ich Ihnen auch helfen , sich mit Ihren eigenen Fehlern gut zu fühlen , wenn Sie Ihr Französisch üben. Egal wie gut du reifer wirst, verbessere dich. Wir sind immer ein paar Modi. Sie sind sich der Aussprache nicht sicher. Oder vielleicht hast du mit ein paar wackeligen Sätzen gehandhabt , wenn du müde bist. Und ich denke, es ist einfach normal und okay. Nicht das perfekte Französisch zu haben sollte Sie zum Beispiel nicht davon abhalten, es zu üben , wenn Sie mit einem einheimischen oder eins-zu-eins-Link sprechen . Fangen Sie einfach an und es wird nur einfacher, wenn Sie regelmäßig üben Sie werden sich verbessern und sich sicher fühlen, bevor Sie es wissen. Bis bald in der nächsten Klasse. Wieder zwei Dutzend Vorsicht, cool, Tschüss. Hallo.