3 Minuten Portugiesisch – Kurs 3 | Sprachlektionen für Anfänger:innen | Kieran Ball | Skillshare

Playback-Geschwindigkeit


1.0x


  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1x (normal)
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 1.75x
  • 2x

3 Minuten Portugiesisch – Kurs 3 | Sprachlektionen für Anfänger:innen

teacher avatar Kieran Ball, Learn a language in 3-minute chunks

Schau dir diesen Kurs und Tausende anderer Kurse an

Erhalte unbegrenzten Zugang zu allen Kursen
Lerne von Branchenführern, Ikonen und erfahrenen Experten
Wähle aus einer Vielzahl von Themen, wie Illustration, Design, Fotografie, Animation und mehr

Schau dir diesen Kurs und Tausende anderer Kurse an

Erhalte unbegrenzten Zugang zu allen Kursen
Lerne von Branchenführern, Ikonen und erfahrenen Experten
Wähle aus einer Vielzahl von Themen, wie Illustration, Design, Fotografie, Animation und mehr

Einheiten dieses Kurses

    • 1.

      Einführung in den Kurs

      1:33

    • 2.

      19a - Tomar

      3:09

    • 3.

      19b – einige oder irgendein

      3:25

    • 4.

      19c - uma noite

      3:07

    • 5.

      19d - sem

      3:05

    • 6.

      19e – tem?

      3:34

    • 7.

      19f - ein Cidade

      3:26

    • 8.

      19g - "ei" Sound

      3:09

    • 9.

      19h - Lass uns üben - Englisch zu Portugiesisch

      4:11

    • 10.

      19i - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      2:35

    • 11.

      19j - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch

      3:06

    • 12.

      19k - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      3:27

    • 13.

      20a - onde

      2:59

    • 14.

      20b - é / fica / está

      3:48

    • 15.

      20c – es ist (permanent vs. temporär)

      3:18

    • 16.

      20d - são / ficam

      3:37

    • 17.

      20e – sie sind (permanent vs. vorübergehend)

      3:31

    • 18.

      20f - "sind"

      3:54

    • 19.

      20g - aqui & ali

      3:18

    • 20.

      20h - vá para

      3:08

    • 21.

      20i - em frente

      2:45

    • 22.

      20j - Lass uns üben - Englisch zu Portugiesisch

      3:54

    • 23.

      20k - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      2:52

    • 24.

      20l - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch

      3:42

    • 25.

      20m - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      2:42

    • 26.

      21a - depois

      3:36

    • 27.

      21b - eine Rua

      3:45

    • 28.

      21c - à esquerda

      3:24

    • 29.

      21d - à direita

      2:53

    • 30.

      21e - vire

      3:44

    • 31.

      21f - recap

      2:29

    • 32.

      21g - Lass uns üben - Englisch zu Portugiesisch

      6:13

    • 33.

      21h - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      3:46

    • 34.

      21i - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch

      3:44

    • 35.

      21j - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      2:45

    • 36.

      21k – Bisher Wörter neu erfassen

      3:18

    • 37.

      21l – Bisher Wörter neu erfassen

      3:25

    • 38.

      21m – Bisher Wörter neu erfassen

      3:40

    • 39.

      21n – Bisher Wörter neu erfassen

      3:21

    • 40.

      21o – Bisher Wörter neu erfassen

      3:11

    • 41.

      21p – Bisher Wörter neu erfassen

      2:13

    • 42.

      22a - Anfahrt

      3:00

    • 43.

      22b – der Kreisverkehr

      3:11

    • 44.

      22c - eine Saída

      3:27

    • 45.

      22d - para

      3:19

    • 46.

      22e - antes de

      3:14

    • 47.

      22f - os semáforos

      3:39

    • 48.

      22g - Lass uns üben - Englisch zu Portugiesisch

      5:22

    • 49.

      22h - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      3:26

    • 50.

      22i - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch

      3:48

    • 51.

      22j - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      3:13

    • 52.

      23a - demais

      3:13

    • 53.

      23b - grande

      3:35

    • 54.

      23c - mais

      3:11

    • 55.

      23d - maior / Menor

      3:10

    • 56.

      23e - grande & pequeno

      3:03

    • 57.

      23f – Adjektiv nach dem Noun

      3:54

    • 58.

      23g - Menos

      3:34

    • 59.

      23h – zu viel / zu viele

      3:03

    • 60.

      23i - recap

      3:26

    • 61.

      23j - Lass uns üben - Englisch zu Portugiesisch

      3:38

    • 62.

      23k - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      2:47

    • 63.

      23l - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch

      3:55

    • 64.

      23m - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      2:53

    • 65.

      24a - em vermelho

      3:06

    • 66.

      24b - Farben auf Portugiesisch

      3:40

    • 67.

      24c - claro und escuro

      3:28

    • 68.

      24d – diese, diese und jene

      3:37

    • 69.

      24e – mit Demonstrationen üben

      3:31

    • 70.

      24f - isto

      4:04

    • 71.

      24g - isso

      3:10

    • 72.

      24h - um casaco

      3:15

    • 73.

      24i - Kleidung auf Portugiesisch

      3:10

    • 74.

      24j - uma sacola

      3:04

    • 75.

      24k - uma cesta

      3:51

    • 76.

      24l - um carrinho

      3:33

    • 77.

      24m – Farben nach dem Noun

      3:28

    • 78.

      24n - recap

      2:28

    • 79.

      24o - Lass uns üben - Englisch nach Portugiesisch

      4:33

    • 80.

      24p - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      3:07

    • 81.

      24q - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch

      3:43

    • 82.

      24r - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      3:08

    • 83.

      25a - gosto de

      4:40

    • 84.

      25b - gosto disso

      3:28

    • 85.

      25c - de madeira

      2:51

    • 86.

      25d - prefiro

      3:12

    • 87.

      25e – es

      3:37

    • 88.

      25f - Lass uns üben - Englisch zu Portugiesisch

      4:16

    • 89.

      25g - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      3:27

    • 90.

      25h - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch

      4:19

    • 91.

      25i - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      3:34

    • 92.

      26a - um bilhete

      2:55

    • 93.

      26b - um bilhete de ida

      3:21

    • 94.

      26c - um bilhete de ida e volta

      3:39

    • 95.

      26d - Quanto custa por...

      3:11

    • 96.

      26e - o comboio / o trem

      3:01

    • 97.

      26f - o autocarro / o ônibus

      3:08

    • 98.

      26g - ein casa de banho / o banheiro

      4:14

    • 99.

      26h - Synonyme

      5:41

    • 100.

      26i - Lass uns üben - Englisch nach Portugiesisch

      4:28

    • 101.

      26j - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische

      3:25

    • 102.

      26k - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch

      4:00

    • 103.

      26l - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische

      3:30

    • 104.

      Recap 1

      3:12

    • 105.

      Recap 2

      3:37

    • 106.

      Recap 3

      3:28

    • 107.

      Recap 4

      4:05

    • 108.

      Recap 5

      3:54

    • 109.

      Recap 6

      4:10

    • 110.

      Recap 7

      4:22

    • 111.

      Recap 8

      5:01

    • 112.

      Recap 9

      3:26

    • 113.

      Recap 10

      4:10

    • 114.

      Recap 11

      4:00

    • 115.

      Recap 12

      4:16

    • 116.

      Recap 13

      3:18

    • 117.

      Recap 14

      3:58

    • 118.

      Recap 15

      3:33

    • 119.

      Recap 16

      4:58

    • 120.

      Recap 17

      4:11

    • 121.

      Recap 18

      4:03

    • 122.

      Recap 19

      3:47

    • 123.

      Recap 20

      3:48

    • 124.

      Recap 21

      6:37

    • 125.

      Recap 22

      5:43

    • 126.

      Recap 23

      3:35

    • 127.

      Recap 24

      4:01

    • 128.

      Recap 25

      4:03

    • 129.

      Recap 26

      4:33

  • --
  • Anfänger-Niveau
  • Fortgeschrittenes Niveau
  • Fortgeschrittenes Niveau
  • Jedes Niveau

Von der Community generiert

Das Niveau wird anhand der mehrheitlichen Meinung der Teilnehmer:innen bestimmt, die diesen Kurs bewertet haben. Bis das Feedback von mindestens 5 Teilnehmer:innen eingegangen ist, wird die Empfehlung der Kursleiter:innen angezeigt.

278

Teilnehmer:innen

1

Projekte

Über diesen Kurs

Hallo und willkommen zu „3 Minuten Portugiesisch“ Ziel dieses Kurses ist es, jedem Menschen unabhängig von Alter, Bildungshintergrund oder „Eignung“ zum Lernen zugänglich zu machen.

Meine Methode zum Unterrichten von Portugiesisch ist einfach, aber effektiv. Es funktioniert für alle, unabhängig davon, welche Anforderungen Sie haben. Ich unterrichte seit über zehn Jahren Fremdsprachen und habe eine große Auswahl von Kursteilnehmer_innen aller Altersgruppen und Hintergründe, einschließlich Kursteilnehmer_innen, mit Lernschwierigkeiten, vermittelt. Daher weiß ich, dass meine Methode für absolut jedermann zugänglich ist, ohne Ausnahme.

Mit diesem Kurs ist es fast so, als ob du deinen eigenen Sprachlehrer bei deinem Beck und Anruf hast. Nimm es überall mit, wo du bist, und höre einen der Lektionen immer dann, wenn du dich mit drei Minuten zum Austausch befindest. Du wirst erstaunt sein, wie viel deine Sprachkenntnisse nach nur wenigen Minuten am Lerntag entwickeln werden. Du lernst die Portugiesische Sprache in einfacher, logischer und lustiger Weise.

Du lernst eine Vielzahl von Wörtern, die du erarbeiten wirst, um Sätze zu bilden, die bei jedem Besuch in Portugal nützlich sein werden, und du wirst lernen, wie man die Wörter zusammenstellt, um Sätze zu bilden, und genau zu sagen, was du willst.

Während des Kurses gibt es reichlich Gelegenheit, das zu üben, was du gelernt hast, und strukturierte Wiederholung sorgt dafür, dass du nie vergessen wirst, was du gelernt hast.

Triff deine:n Kursleiter:in

Teacher Profile Image

Kieran Ball

Learn a language in 3-minute chunks

Kursleiter:in

Hello, I'm Kieran and I'm a language tutor based in the UK. I have created a series of online courses that you can use to learn to speak French, Spanish, German, Italian and Portuguese. (I also have some English and math courses)

3 Minute Languages series

3 Minute French - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7 | Course 8 | Course 9 | Course 10 | Course 11 | Course 12 | Course 13 | Course 14 | Course 15 | Course 16

3 Minute Spanish - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute Italian - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6 | Course 7

3 Minute German - Course 1 | Course 2 | Course 3 | Course 4 | Course 5 | Course 6

3 Minute Portuguese - ... Vollständiges Profil ansehen

Level: Beginner

Kursbewertung

Erwartungen erfüllt?
    Voll und ganz!
  • 0%
  • Ja
  • 0%
  • Teils teils
  • 0%
  • Eher nicht
  • 0%

Warum lohnt sich eine Mitgliedschaft bei Skillshare?

Nimm an prämierten Skillshare Original-Kursen teil

Jeder Kurs setzt sich aus kurzen Einheiten und praktischen Übungsprojekten zusammen

Mit deiner Mitgliedschaft unterstützt du die Kursleiter:innen auf Skillshare

Lerne von überall aus

Ob auf dem Weg zur Arbeit, zur Uni oder im Flieger - streame oder lade Kurse herunter mit der Skillshare-App und lerne, wo auch immer du möchtest.

Transkripte

1. Einführung in den Kurs: Hallo und willkommen zum dreiminütigen Portugiesischkurs drei. Dieser Kurs ist eine Fortsetzung dreiminütigen Portugiesischkurses zwei. Und es verwendet alle Wörter und Ausdrücke, die wir in diesem Kurs gelernt haben. Wenn Sie also den zweiten Kurs noch nicht abgeschlossen haben, sollten Sie dies tun, bevor Sie mit diesem beginnen. Wie immer deckt dieser Kurs sowohl europäisches Portugiesisch als auch brasilianisches Portugiesisch ab. Und ich habe die Unterschiede im Wortschatz und in der Aussprache erklärt im Wortschatz und in der Aussprache Dieser Kurs basiert auf der Methode, die ich für den Sprachunterricht entwickelt die ich in allen meinen Klassen und Kursen verwende. Mit dieser Methode können Sie schnell Portugiesisch sprechen , ohne die Probleme, die normalerweise mit dem Erlernen einer Sprache verbunden sind. genau wie beim letzten Kurs daran, dass 3 Minuten der Schlüssel zu effektivem Lernen sind. Ich habe die Lektionen in kurzen dreiminütigen Abschnitten zusammengefasst , damit Sie in Ihrem eigenen Tempo lernen können. Halte deine Lerneinheiten kurz, um Langeweile zu vermeiden. Und auf diese Weise behalten Sie Ihre Motivation bei. Sie werden beim Lernen konsistenter sein, sodass es zur Gewohnheit wird. Und Sie werden auch feststellen , dass Sie Wörter viel einfacher und effektiver auswendig lernen können. Halten Sie sich also lieber an kurze Lernphasen als an lange, langwierige Sitzungen. Ich hoffe, Ihnen gefällt dieser Kurs in der Stadt, Varmus-Kommissar. Also lass uns anfangen. 2. 19a - tomar: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch mit einer Karte? Unten? Mit Karte? Eine Karte runter. Wörtlich bedeutet es Kartenbreite. Wie würdest du einen Balkon sagen? Miranda funktioniert nicht. Jetzt, einst der Besitzer ein Zimmer zu einem Fernseher, Sterblichkeitszone. Hier ist dein erstes Wort für diese Lektion. Es ist ein Verb, Tamar. Tamar. Es bedeutet entweder, Tamar zu nehmen oder zu haben. Im Englischen neigen wir dazu, das Verb haben zu verwenden , wenn wir Essen und Trinken bestellen. Ich nehme z. B. eine Cola. Kann ich ein Sandwich haben? Ich hätte gerne ein T. Aber auf Portugiesisch benutzt du das Verb, was nehmen bedeutet. Wenn Sie es sich vorstellen, während Sie das Essen oder Trinken zu sich nehmen. Also anstatt zu sagen, kann ich ein Sandwich haben, sagst du, kann ich ein Sandwich essen? Also benutzt du das Verb Tamar. Tamar heißt wörtlich nehmen, aber du kannst es auch benutzen, um haben zu bedeuten. Wenn du darüber sprichst, Essen und Trinken zu bestellen , z. B. morgen im Ghetto. Morgen. Das heißt, ich hätte gerne ein T. Aber wortwörtlich bedeutet das, dass ich gerne einen Teekessel oder morgen Basu mitnehmen möchte. Morgen. Kann ich das Huhn haben? Wortwörtlich heißt das, kann ich das Huhn nehmen, also kann ich es essen? Aber auf Englisch sagen wir, kann ich das Huhn haben, vielleicht Tamar, wer, ehrlich gesagt. Also, wie würdest du sagen, Kann ich die Pizza haben? Tomatenpizza morgen? Eine Pizza oder auf brasilianisches Portugiesisch? Ich habe eine Pizza gekauft. Mögliche Tamara-Pizza. Ich würde morgen gerne einen Kaffee trinken , Koffein. Koffein. Das heißt also wörtlich, dass ich gerne einen Kaffee trinken würde. 3. 19b – irgendein oder irgendein: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, kann ich morgen einen Kaffee haben einen Kaffee ? Und Café, möglicherweise Tomar Cafe. Nun, wenn du etwas auf Portugiesisch sagen willst, wie in, hätte ich gerne etwas Wein. Oder kann ich etwas Käse probieren? Oder wenn du irgendwas sagen willst, wie in, hast du Käse? Es ist wirklich ganz einfach. Ich sage nur nichts. Du musst weder Summe noch irgendwas auf Portugiesisch sagen. Sag das Substantiv einfach von selbst. Wenn du z.B. sagen willst, ich hätte gerne etwas Käse, sagst du einfach Ketoconazol. Ketoconazol, oder auf brasilianisches Portugiesisch, wird gelegentlich verwendet. Du sagst also wortwörtlich, ich hätte gerne Käse oder kann ich etwas Wein probieren? Wäre einfach möglich. Stellen Sie einen Veranstaltungsort bereit. Möglich, wenn Sie wortwörtlich gefragt sind, kann ich Wein probieren? Oder ich hätte gern etwas Kaffee. Du würdest einfach sagen, ich hätte gerne Kaffee. Café, K2 Café. Also, wie würdest du sagen, kann ich etwas Kaffee haben? Post-Tomar-Café? Post-Tomar-Café. Ich hätte gern etwas Pizza. Pizza, Ghetto-Pizza oder Ghetto-Pizza. Ghetto-Pizza. Kann ich ein paar Karotten haben? Tamara, Absturz, sowohl Pseudokarten als auch Absturz. Das Verb Tamar bedeutet wörtlich nehmen, aber du kannst es verwenden, um haben zu bedeuten wenn du über Essen und Trinken sprichst. Aber das eigentliche Wort für haben auf Portugiesisch ist Schwanz. Da. Es bedeutet, dass man sich trauen muss. Du kannst wagen verwenden, um haben zu bedeuten , wenn du dich nicht auf Essen und Trinken beziehst. Also wie würdest du sagen, kann ich ein Zimmer für heute Abend haben? Möglich. Sie sind genervt. Rätsel zerreißen, nach Verirrten fragen, genervt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Möglich. Für Preston alles Mögliche. Es gibt zwei. Er kann ich ein Zimmer mit Balkon haben. Erkundigen Sie sich bei con Miranda. Miranda. 4. 19c - uma noite: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Kann ich Hühnchen haben? Bitte? Pause für einen dramatischen Dreiecks-Schrägstrich. Mögliche automatische Frank Cooper-Faser. Wenn du also „haben“ sagst und damit meinst , etwas zu essen zu haben, dann würdest du Tamar benutzen. Tamar bedeutet wörtlich nehmen. Aber wenn du es benutzt, um über Essen und Trinken zu sprechen, heißt es haben. Und es gibt das eigentliche Verb für haben. Nun, hier ist eine andere Zeitphrase. Auf Portugiesisch humanoid. Humanoid. Das heißt One Night Humanoid. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Frau, nein, HE Luminosity. Wie würdest du sagen, kann ich ein Zimmer für eine Nacht haben? Verblüfft ihr Chef oder ihr eigenes Schweigen? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, möglich, ihnen eine Rente zu zahlen, ihr eigenes Auto zu rätseln, dem armen Mann, Witchy. Wie viel kostet es für eine Nacht? Quanto Co-Star, verärgere sie. Kurs Quantile. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Glukose, diese Pulmonologie, man kann Stopp-Pneumologie nennen. Es ist für eine Nacht, bitte. Ein Ballsaal nervte vor allem am 1. April mit Versand per Schiff. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, eine arme Frau oder eine billigere Glasfaser, eine boolesche oder eine billigere Glasfaser. Also alles Monoid ist eine Nacht. Sie können zwar wahrscheinlich erraten , was dieser nächste Satz bedeutet. Waschen Astronauten Geräusche? Das bedeutet zwei Nächte. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es aussprechen. Mach uns keinen Käse. Mach uns keinen Käse. Also, wie würdest du sagen, kann ich ein Zimmer für zwei Nächte haben? Apostel wagen es, Weißwein zu hinterfragen, verfolgen ihr eigenes Auto, um Lärm zu erzeugen. Oder rätseln Sie den Begriff Chor zu Purdue so gut es geht. Erkundigen Sie sich bei Do-as-Geräuschen mit zwei Anschlüssen. 5. 19d - sem: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet es für zwei Nächte? Quantil. Quantil drängte rationale Akteure nach oben, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quanto Costa, tun es als Notches, Quantico Step oder Do als Krankenschwestern. Ich hätte gerne ein Zimmer für zwei Personen für heute Abend, bitte. Teil der Slash-Level-Reihenfolge für jüdische Pistolen zur Erstellung von Sprachpathologie für den jüdischen Geräuschpegel. haben wir zwei Wörter für, In diesem Satz haben wir zwei Wörter für, für. Der erste ist Para, schau dir Pessoa an. Das ist das erste Wort , das wir für den Herbst gelernt haben. Aber der zweite ist schlecht, weil er vor einer längeren Zeit für heute Abend benutzt wird. Also vergiss nicht, wenn du über Zeitdauer sprichst. Das Wort für, für ist schlecht. Und auf brasilianischem Portugiesisch würde man Ghetto sagen, erkundigen Sie sich bei Purdue so wie möglich wie Paul es tut, als Geräusche, bitte. Im zweiten Quadranten entspricht das Paddel dem PESTEL als Portal. Wissen wir, was tragbar ist? Jetzt haben wir gelernt, dass das Wort Kamm, was Breite bedeutet, weg ist. Nun, das Gegenteil von Kosinus ist Sinus. Sine oder auf brasilianischem Portugiesisch, gleich. Es bedeutet ohne Zeichen oder dasselbe. Es heißt also S, E, M. Und das m am Ende ist das Nasengeräusch, das wir schon einmal hatten. Zeichen oder dasselbe auf brasilianischem Portugiesisch, das heißt ohne. Also, wie würdest du sagen: Kann ich eine Pizza haben, aber ohne den Käse? Morgen Post? Mein Pizzapüre-Schild auf dem Schild „Piazza Maische“. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, morgen auf meinem Pizzapüree möglich, gelegentlich dasselbe. Beides automatisch. Oma Pizzapüree. Selber Anlass. Kann ich Kaffee ohne Zucker haben müssen? Bush-Cafés signieren als Shisha möglich, um deutsche Cafés signieren einen Fußball. Auf brasilianischem Portugiesisch sind mögliche Tomaten Cafés, die ein Anzug Auto sagen, Bus-Automatik tun Cafés, die Sugata sagen. 6. 19e – tem?: Hier ist ein nettes kleines Fragewort auf Portugiesisch. Zeit. Zeit. Das heißt, hast du Zeit? Oder im brasilianischen Portugiesisch wird es eher wie **** thing ausgesprochen. Also Zeit oder Team. Und das M am Ende ist ein weiterer dieser Nasengeräusche. Zeit. Mannschaft. Wie würdest du sagen: Hast du einen Tisch für vier sterbende Menschen? Oh mein Gott. Time Mummy ist Teil von Quadruples, The Wash. Oder auf brasilianischem Portugiesisch sind sie Vierbeiner, Psoas major. Sie haben ein Zimmer mit einem Fernseher. In geraumer Zeit wird es Zeit , meinen Fernseher zu beruhigen. Oder in Quadrant zwei, Metabolismus. Hast du Wein? Uhrzeit, Veranstaltungsort oder auf brasilianisches Portugiesisch? Dann Veranstaltungsort. Austragungsort. Hier ist dein nächstes Wort auf Portugiesisch. Eigener Mapper. Mapper. Es bedeutet eine Karte. Im Mapper. Und es ist ein anderes Wort , das mit einem a endet, aber es ist eigentlich ein männliches Substantiv. Es ist also Mapper. Wie würdest du sagen: Hast du eine Karte von Pharao? Zeit, andere Geflügel neu zuordnen, Zeit, Foul oder Mapper, GFR, Maputo Fido. Ich hätte gerne eine Karte von Lissabon. Mapper Delish Bore, Ghetto, Mapper, Delish Boa, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Ghetto, Map Agile ist schlecht. Ghetto. Gelee-Riegel. Kann ich eine Karte haben? In dieser Lektion hatten wir bisher Tamar, was wörtlich bedeutet, nehmen. Aber wenn man es zusammen mit Essen und Trinken verwendet, bedeutet es, Vater zu haben bedeutet, menanoid oder humanoid zu haben. Ci bedeutet eine Nacht. Machen Sie tatsächlich Lärm oder tun Sie uns nein, bedeutet nur das heutige Zeichen oder dasselbe bedeutet ohne Zeit. Und dann meine, hast du? Und Mapper bedeutet Landkarte. 7. 19f – ein cidade: Dieses nächste Wort passt gut zu Mapper. Wie der Vater. Papa. Es bedeutet die Stadt oder die Stadt als Ciudad, oder auf brasilianisches Portugiesisch würdest du es eher als Ciudad G als DAG G aussprechen . Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich würde gerne in die Stadt gehen. Und wortwörtlich müsste man sagen, ich würde gerne in die Stadt gehen. Gut. Wir wurden gefragt Dad, werde komisch wie die Dyade oder gut, wir sind gut, wir sind sauer. Wir haben also einen Akzent auf dem A, weil es für den Satz bedeutet, es ist buchstäblich gut, Daten zu hören oder zu sehen , und das wird App mit Akzent. Wie würdest du sagen, hast du einen Stadtplan? Mapper, der Time Mapper hat gesät oder auf brasilianisches Portugiesisch, Mapper, das Cdg. Sie kartieren andere Cdg. Die Stadt hier ist sehr schön. Als Datenschlüssel zu Linda, als Datenschlüssel in mehr zu Linda oder ASD so eklig, eine mehrfache Linda als Papa Jackie. Ein Einkaufszentrum für Linda ist ein anderes Wort , das gut zu einem Absturz des Mapper passt. Es bedeutet die Region. Also, wie würdest du sagen, ich würde gerne in die Region Madeira gehen, seltsame Allergie bekommen, Aida beschädigt, komisch werden. Zhao, dass meine Daten oder auf brasilianischem Portugiesisch komisch werden. Xiao, die Medina hat komische Daten zu Zhao-Diamanten bekommen. Haben Sie eine Karte der Region? Zeitdilatation, Zeitkarte, Adagio oder Thin Zhao Ziyang. Die Region hier ist sehr schön. Verrückter Weg zu Linda. Hat ja, verrückt nach Linda. 8. 19g – "ei" sound: In dieser Lektion hatten wir das Verb Dhamma, was wörtlich nehmen bedeutet, und du kannst es verwenden, um in jedem Sinne des Wortes zu nehmen. Sie können es aber auch verwenden, um zu haben, wenn Sie sich auf Essen und Trinken beziehen , es ist fast so, als würden Sie sagen, dass Sie es zu sich nehmen. Also kann ich ein t haben. Kann ich ein T haben , um zu trinken, um zu trinken? Dann hatten wir das Verb, was haben bedeutet. Wenn du also sagen wolltest, kann ich einen Kaffee haben, würdest du Tamar nehmen. Aber wenn du sagen willst, kann ich ein Zimmer haben, dann würdest du wagen, tränend zu sein, im wahrsten Sinne des Verbs haben, außer wenn du von Essen und Trinken sprichst . Dann hatten wir humanoid oder humanoid G, was eine Nacht bedeutet. Fische. Oder wenn wir keine Kanten haben, ist das Zeichen für heute Abend. Und das Gleiche bedeutet ohne. Wenn Sie also ein E M am Ende eines Wortes auf Portugiesisch haben , wird es im europäischen Portugiesisch ausgesprochen und Ziel in brasilianischem Portugiesisch. Sinus das Gleiche. Und das Gleiche gilt für das Verb Zeit. Zeit heißt also, hast du, brasilianischem Portugiesisch, du würdest Thin Di, Ding sagen. Dies ist immer dann, wenn Sie E M am Ende eines Wortes auf Portugiesisch haben , sprechen Sie es I auf europäischem Portugiesisch und zielen auf brasilianisches Portugiesisch, genau wie zu dem Zeitpunkt, als wir das Verb gelernt haben, wir hatte B9 und Domain gemacht. Dann hatten wir Mapper. Mapper, was Karte bedeutet. Also sagten wir, es ist ein weiteres dieser Wörter, das mit einem A endet, aber das ist es nicht. Ein weibliches Substantiv ist ein männliches Substantiv, Mapper. Weil die Dyade die Stadt oder die Stadt bedeutet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es als CDBG aussprechen. Dann bedeutet IgM die Region. Und ich wollte auch nur darauf hinweisen weil wir in der letzten Lektion Madeira hatten , was Madeira oder meine Daten ausgesprochen wird. Wenn man ein E i zusammen auf Portugiesisch hat, wird es auf europäischem Portugiesisch I ausgesprochen, in brasilianischem Portugiesisch heißt es a. Deshalb hatten wir Medina. Medina, oder wir haben das Wort auch gesehen. Aber wenn ich zwei angebe, was perfekt bedeutet oder auf brasilianischem Portugiesisch, aber nicht für Schicksal. Oder lässig. Beiläufig. Lässig heißt Käse. Wenn Sie also ein E haben, wird es im europäischen Portugiesisch I und im brasilianischen Portugiesisch a ausgesprochen . Medina. Medina bietet, um den Guiso-Patienten zu durchdringen. 9. 19h – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Hast du Brot? Zeitgebunden? Zeitgebunden oder ungebunden? Sie beschlagnahmen. Hast du Tomatensauce? Ketchup. Ketchup oder zehn Ketchup? Ketchup. Ich hätte gerne ein Zimmer für eine Nacht, bitte. Carolyn Pullman, Kellner auf dem neuesten Stand. Oder holen Sie sich auf brasilianisches Portugiesisch eine billigere Glasfaser. Holen Sie sich eine billigere Glasfaser. Ich hätte gerne eine Karte der Stadt. Mapper. Hat der Vater, guter Mapper. Das ist der Vater. Oder im brasilianischen portugiesischen Ghetto macht Mapper das Zwielichtige. Einen Mapper zu bekommen, das ist das Zwielichtige. Sie haben ein Zimmer mit Balkon für drei Nächte. Fragen Sie nach Ruhe bei Lambda, um Weißfisch zu dreschen. Zeit, erkundigen Sie sich auf der Veranda mit weißlicher oder brasilianischem Portugiesisch. Dann erkundigen Sie sich, ob Sie ihn anrufen möchten, Lambda porträtiert Nischen. Sie fragen danach, Schneezoll darzustellen. Ich hätte gerne das Huhn, aber ohne die Gewerkschaften, bitte. Sumpfschild. Ich sollte die Slash Vibe Order abschaffen. Ghetto Frank. Viele Zeichen-Hashtags schaffen die Sonderstufe ab. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto. Mein Sprichwort, ich setze L als Por Favor Ghetto Franco ein, mein Sprichwort als Ball als Por Favor. Hast du Milch? Strahle Licht. Strahle Licht. Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Spät, kann ich die Pizza haben morgen die Pizza haben? Eine Piazza. Poste auf der Tamara Piazza. Kann ich ein paar Blaubeeren haben? Möglich. Tomar, beide automatisch milky lose verlieren. Kann ich eine Karte der Region eines Zimmers haben? Beide für ihre Karte Adagio, die dort auf Karte Adagio möglich sind oder auf brasilianischem Portugiesisch. Apostel wagen Mapper, dass Zhao Ji möglicherweise verfügbar ist, teilen Sie DMA mit. 10. 19i – Let’s practice – Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? K2, K2, K2, X2. Ich hätte morgen gerne etwas Käsegeschäft. Wasche morgen die Flasche. Oh meine Güte. Kann ich morgen ein Traubenpaket haben? Morgen? Kann ich mich jederzeit massieren lassen? Zeitmassage. Hast du einen Apfel? Zeit? Mummy ist Teil von Jewish Pessoa. Zeit. Miami ist, ich muss waschen, waschen. Haben Sie einen Tisch für zwei Personen? Ketosäure, anderes Ammoniak. Hier sehe ich Daten Ammoniak. Ich möchte morgen in die Stadt gehen und Kaffee kaufen. Café. Hast du Kaffee? Jewish Mapper Slash Web oder Ghetto Deutschmark Patch geben den Rand an. Ich hätte gerne Karten, bitte. Sterben, ein Sukha. Sterben oder Sukha. Hast du Zucker? Ghettoohr, das virale Ghettoohr? Zhao. Ich möchte in die Region eines Zimmers gehen. 11. 19j - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Sätze zu üben wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, es ist köstlich. Köstlich. Bei Amelia zu Hause. Konten oder machen Aemilia, Gaza Dry Media, oder brasilianisches Portugiesisch bei Gaza G Emilia. Emilia. Um wie viel Uhr kann ich in den Supermarkt gehen? Ich könnte unseren Suppenmarkt verfolgen. Hier möglich. Unsere Suppe Mercado. Es ist nicht gut. Jetzt. Jetzt ein Knochen. Es ist um 07:00 Uhr. Ein HashSet oder Ash. Ein HashSet oder ash, oder auf brasilianischem Portugiesisch, AS-Set G oder S. Ashp oder as. Mein Essen ist köstlich. Emilia comida Italien. Emilia comida, Italien. Siehe OSA. Das Mittagessen hier ist köstlich. Ich bin auch eine Weile ein Schlüssel. Die meisten unserer Schlüssel, ich finde, jeder ist sehr nett. Aber ich meine total mano, von mano bis sympatric. Aber ich meine total Mondo, ein maltoseempathischer, wer? Das Auto kostet 20 h pro Tag. Google Gustave in einen Euro pro Tag. Foucault, der die Veranstaltung um einen Euro pro Jahr vorangetrieben hat. 12. 19k - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Jetzt werde ich vielleicht verrückt. Jetzt bin ich in die Monarchie gezogen. Es ist nicht sehr gut hier. Absolut fantastisch, verrückt, absolut, fantastisch verrückt. Es ist absolut fantastisch hier. Wir sind Aschenbecher oder Eschenbäume oder Haschisch. Ich würde gerne um 03:00 Uhr ausgehen. Alkene oder Alkine, der Sonnenschirm bedeutet, dass es um 10:45 Uhr ist. Ghetto, verschwommener. Und verschwommener. Ich möchte eine Reservierung vornehmen. Männlich, Frank Wu, ein Angebot für alle Männchen für Winkel Eine Versorgung meines Hühnchens ist perfekt. Sound Desi Dish, Sound Desi Dish. Es ist zehn plus zehn. Männer teilen einen absoluten Betrag. Sie werden verraten, wer einen absoluten Betrag teilen darf. Sie werden verraten mir verraten, dass es absolut schrecklich ist. Quantil. Quantil drückt Quark nach unten. Wie viel kostet ein Zimmer? Konten bei Maria sind Gaza, Maria in Marias Haus? Nun, beim Sprechen kann man natürlich nicht hören, ob sie am Anfang stehen Dieser Satz ist eine Kunst für sich, also die oder eine App mit Akzent, das heißt in der Casa de Maria, könnte in Marias Haus bedeuten. Wenn es einen Akzent auf dem A gibt, aber wenn es keinen Akzent gibt, bedeutet das nur Marias Haus - oder wortwörtlich die Konten von Maria. Und De Maria ist nur schriftlich , dass man den Unterschied deutlich erkennen kann. 13. 20a - onde: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch eine Karte, Mapper? Tränen zu haben. Du hast Zeit oder Thema. Nacht. Hominoid, Hominoid Ci zwei Nächte. Machen Sie Echinoide oder machen Sie es ohne Kanten ohne Zeichen oder Ähnliches. Die Stadt oder die Stadt als Vater. Oder ich sehe, dass g, um die Region zu nehmen, Yan hat. Nun, hier ist ein nützliches Fragewort auf Portugiesisch, gehört. Im Besitz. Es bedeutet, wo es gehört. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es OMG aussprechen. Oh mein Gott. Wie würdest du sagen Wo kann ich bezahlen? Auf dem Postal Mistkerl? Über den möglichen Fehler? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, orange, vielleicht Bettler. Orange ist bei Gott möglich. Wo kann ich reservieren? Auf dem möglichen Fuzzier - und Fuzzier-Reservoir oder auf brasilianischem Portugiesisch nur für ihren Omaha-Server auf dem G Parcel Fuzzier Omaha-Server möglich . Wo kann ich die Rechnung bezahlen? Über die möglichen Bogata-Quanten? Auf den möglichen Bogata-Quanten oder auf brasilianischem Portugiesisch, orangefarbenes Symbol, das von Gott möglich ist auf dem Post-Bogata-Inhalt. 14. 20b - é / fica / está: Jetzt gibt es zwei Wörter, die Sie an das Ende von Owned setzen können. Sie können entweder auf der FECA oder auf der HDR, auf der FECA, auf dem Dash Star oder auf brasilianischem Portugiesisch, orangey FECA auf GSR, auf der FECA oder auf GIS-Daten sagen oder auf der HDR, auf der FECA, auf dem Dash Star oder auf brasilianischem Portugiesisch, orangey FECA auf GSR, . Jetzt meinen sie beide, wo sind die Wörter FECA und estar? Gemein ist? Ich habe dir jedoch in der allerersten Lektion gesagt, dass das Wort dafür auf Portugiesisch ist. Nun, eigentlich gibt es auf Portugiesisch drei Wörter dafür, du kannst FECA oder esta sagen, ein FECA. Das Wort a wird meistens verwendet, aber die Wörter esta und FECA werden verwendet, aber sie sind in ihrer Verwendung etwas spezifischer. Wir haben Dinge gelernt wie, es ist gut, ist ein Knochen. Es ist fantastisch. Ein fantastischer. Es ist jetzt nicht für mich, ein Teil von mir. Aber wann benutzt man einen Stern und einen dickeren? Nun, die Wörter esta und FECA können beide bedeuten, dass es ist oder einfach ist. Sie werden verwendet, wenn Sie über den Standort von etwas sprechen . ZB, wann immer Sie sagen möchten, dass etwas da ist, würden Sie entweder esta oder FECA dafür verwenden. Aber welcher ist, welcher? Nun, estar bedeutet ist oder es ist , wenn Sie über den vorübergehenden Standort von etwas sprechen . Wenn Sie jedoch von einem festen Standort von etwas sprechen , verwenden Sie FECA. Wenn Sie an das Wort FECA denken, ein bisschen wie das Wort fest aussieht, können Sie sich leichter daran erinnern. Sie verwenden FECA, wenn es der feste Standort ist. Du benutzt einen Stern, wenn es sich um einen temporären Ort handelt. Schauen Sie sich diese beiden Beispiele an. Auf der FECA ausgewaschen und auf der FECA oder gehasht. Und das heißt, wo ist das Restaurant? Und das Restaurant hat einen festen Standort. Es kann sich nicht einfach bewegen, also ist es repariert. Also sagst du, wo ist das Restaurant repariert? Auf der FECA ausgewaschen und/oder auf brasilianischem Portugiesisch auf der FECA, Histologie, Geschichte der FECA und g. Aber wenn wir uns dieses Beispiel ansehen , kann der Stil unten auf den männlichen Wachen auftreten . Das heißt, wo ist meine Karte? Es ist also ein temporärer Ort , weil sich so etwas wie eine Karte leicht bewegen kann, sodass es nicht repariert ist. Also wo ist meine Karte auf ihrer eigenen Postkarte, in der Stadt oder auf brasilianischem Portugiesisch? Auf G S Stern, männliche Katze nach unten, auf G Stern, männliche Kurve nach unten. Wenn es sich also um einen festen Standort handelt, verwenden Sie FECA, wenn es sich um einen temporären Standort handelt. Wenn sich also etwas leicht bewegen kann, benutzt du einen Stern. Ein Restaurant ist repariert , weil man es nicht einfach bewegen kann. Also sagen wir, wo wird es auf der FECA verwendet? Und eine Karte ist nur ein temporärer Ort, da sie einfach auf den Daten verschoben werden kann . 15. 20c – es ist (permanent gegen temporär): Schauen wir uns einige Beispielsätze an, die das Wort FECA verwenden. Auf der FECA, im Hotel. Auf der FECA. Wo ist das Hotel? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Im G FECA Hotel. Auf der FECA, im Hotel. Auf der FECA sorgt der Strom an der FECA, ein Gas der Pala. Wo ist Paulas Haus? Auf brasilianischem Portugiesisch? Nur FECA ein Gas und du Paola auf der FECA, eine Casa de Paula. Bei der dickeren Anschaffung auch, bei der wankeligen Qualität. Wohingegen das Zimmer- oder orangefarbene FECA auf G FECA zwei benötigt. Über die FECA, Gesetze. Auf der FECA, ein größeres. Wo ist der Laden? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Auf G FECA, Algie. Zur G-FECA-Alopezie. Du kannst also sehen, dass bei diesen z.B. Sätzen alle Orte feste Standorte haben müssen. Ein Hotel, Paulas Haus, das Zimmer und der Laden. Keines dieser Dinge kann sich bewegen. Schauen wir uns nun z.B. Sätze mit einem Stern auf dem Stern oder Komida an. Auf dem Stern oder Comida. Wo ist das Essen? Oder auf JSTOR oder comida? Auf G Star oder Comida auf der Treppe da draußen. Wo ist Paolo? Oder bei Verwirkung? Zur GST? Auf ihren Sachen? Paola bei ihren Mitarbeitern. Paola, wo ist Polar oder RGS Step Ala. Ala über ihre Mitarbeiter, die auf ihren Stab ballen, die bowlen. Wohingegen der Kuchen, oder auf brasilianischem Portugiesisch auf GIS, der auf JSTOR oder Bowl ballen wird. Sie können also sehen, dass bei diesen vier Sätzen alle Objekte Dinge sind , die sich bewegen können. Nahrung. Paolo, Polar und ein Kuchen sind alles Dinge, die sich bewegen können. Sie haben also temporäre Standorte. Esta oder SDA bedeutet also , dass es sich um einen temporären Standort handelt. Und FECA bedeutet, dass es so ist, wenn Sie von einem festen Standort sprechen. Also wenn etwas repariert ist. Also, wie würdest du sagen, dass es nicht hier ist? Jetzt starte ich Key für Nephi Khaki. Jetzt ein stämmender, jetzt FECA-Schlüssel. Es kommt also darauf an, ob es sich um einen temporären oder einen festen Standort handelt. Wie würdest du sagen, dass das Hotel hier ist? Del v GKE wird es V GKE sagen. 16. 20d - são / ficam / estão: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Wo ist das Hotel? Im Hotel. Im FECA-, Ortho- oder Orangey-FECA-Hotel. Im FECA Hotel. Wo ist das Restaurant? Auf der FECA oder ausgehascht? Auf der FECA oder dem Hashtag. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Orangey FECA, die gestorben ist und sie auf der FECA, die Strom hat und g. Wo ist Polar? Bei diesem Schritt haben wir Apala oder RGS, die Paola auf GS, den Abfüller , den wir auf der FECA und auf dem Stern hatten, von denen wir sagten, dass sie bedeuten, wo ist. Nun, im Plural bekommst du stattdessen diese Phrasen. Auf den Füßen zählen und eigene Nische runter. Auf die Füße, komm in diese Stadt. Beide meinen, wo steht die Honorarzählung auf dem Stein, oder auf brasilianisches Portugiesisch? Verlassen Sie sich auf Giphy auf GSM, orangefarbene Füße kommen an, G, S runter. So wie es drei Arten gab, ist auf Portugiesisch zu sagen, gibt es auch drei Arten zu sagen: Haben wir einen Sound , den wir schon gelernt haben? Füße zählen und Kante runter, manche Füße zählen und H runter. Das Wort Sound ist das, das Sie die meiste Zeit verwenden. ZB einige Knochen, gesunde Knochen. Sie sind gut. Eine fantastische Wäsche, ein fantastischer Kurs. Sie sind fantastisch. Jetzt ein Teil von mir, jetzt ein Teil von mir. Sie sind nichts für mich. Das Wort Kante nach unten wird verwendet, wenn Sie über den temporären Standort von etwas sprechen . Und es bedeutet R oder S runter. Die Wörter zählen. Füße runter heißt das, wenn du über den festen Standort von etwas sprichst , z.B. wenn du sagen willst, meine Hühner sind da. Nun, weil Hühner sich bewegen können, wird ihr Standort immer nur vorübergehend sein. Man würde also sagen, dass männliches Fränkisch jetzt ein Schlüssel ist. Männlich Francos Magen Qi, meine Hühner sind da. Aber wenn Sie sagen wollen, dass die Restaurants hier sind, nun ja, Restaurants können sich nicht bewegen, ihr Standort ist dauerhaft. Man würde also sagen, dass Füße einen Schlüssel zählen. Fußzählung oder Schlüssel. Die Restaurants sind hier. Also runter heißt es , wenn Sie von einem temporären Standort sprechen. Füße runter heißt schon, wenn es um einen festen Standort geht. 17. 20e – sie sind (permanent gegen temporär): Wir haben gerade gelernt, dass Sie das Wort Kante runter verwenden , um sind zu bedeuten wenn Sie über den temporären Standort von etwas sprechen und Fußzählung verwenden. Ich meine, wenn du über den dauerhaften Standort von etwas sprichst . Wenn du also sagen wolltest, wo Maria und Paolo sind, würdest du sagen, dass Maria ihren eigenen Stil hat, Maria. also daran, dass es sich um einen temporären Ort da Maria und Paolo sich bewegen können. Wenn Sie dagegen sagen wollten, wo sich die Hotels befinden, würden Sie sagen, auf den Füßen nach unten mit Rotation, auf dem Stuhlgang. Oder im brasilianischen Portugiesisch zählen orangefarbene Füße, wessen oder schmeckt. liegt daran, dass Hotels permanente Strukturen sind , die sich nicht bewegen können. Sie haben also ihren Standort, eine feste Gebühr schon. Schauen wir uns einige Beispielsätze an das Wort Fuß nach unten verwendet wird. An den Füßen können sich die Füße berühren. Können wir unseren Antigenmitteln vertrauen , wo sind die Restaurants? Oder auf brasilianischem Portugiesisch auf Fuß zählen, Histogramm, Käse auf Niederlagen zählen, deren Geschichte sich verzweigt. Wenn du fragen wolltest, wo sind die Häuser? Man würde sagen, auf den Füßen kann man sich versammeln. Füße zählen als Bargeld. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, dass Füße als Gase gelten. Wo sind die Räume , an denen sich die Füße berühren können, an den Füßen zählen welche Quadrotoren. Oder auf brasilianischem Portugiesisch orangefarbene Füße zählen im Quadrat plus ein Quadrat. Wo sind die Geschäfte? An den Füßen gelten sie als groß. An den Füßen zählen so groß, oder so groß wie Restaurants, Häuser, Zimmer und Geschäfte sind alles Dinge, die feste Standorte haben. Also verwenden wir es, um R zu bedeuten. Schauen wir uns einige Beispielsätze an, bei denen Kante nach unten zeigt. Wenn du sagen willst, wo die Hühner sind, können sich die Hühner bewegen. Also würde man sagen auf dem fränkischen, fränkischen oder auf brasilianischem Portugiesisch, auf GIS runter, Dreiecke, auf GIS-Stadt, deren Frankel ist. Wo sind meine Karten? An der Kante nach unten. Männchen, orangefarbenes Zeichen auf den Männchen, karikaturhaft. Oder auf brasilianischem Portugiesisch auf GS Town. Wessen Männer Zeichentrickfilme. Wo sind die Leute da unten? Ein bestimmtes Fleisch am Rand nach unten, ein bestimmter Flash- oder NGS-Down-Aspergillus. Oder wo sind die Kuchen in dieser Stadt? Welche Bälle auf den Steinschalen? Oder auf brasilianischem Portugiesisch auf GS mit Bällen auf GS Town war beides. Hühner, Karten, Menschen und Kuchen sind alles Dinge , die sich bewegen können. Also verwenden wir S down für R, wenn wir über ihren temporären Standort sprechen. 18. 20f - "sind": Wir haben gerade gesehen, wie die Kante nach unten geht. Mittel sind, wenn von einem temporären Standort die Rede ist. Und Fuß zählen heißt auch , wenn es um einen festen Standort geht. Also, wie würdest du auf Portugiesisch fragen, wo sind die Karotten auf dieser Zunge? Bürsten Sie diese Fliesenkante ab, um Ausschlag zu erkennen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch oder NGS als Synovitis on the Stone wie Sonaten. Wo sind die Leute? In dieser Stadt? Asche. Auf den Stein, Asche Pessoa oder RGS so präzise wie möglich runter , wo sind die Tische? Auf dem Stand als Botschaft? Verstehe deine Nachricht Anja Stone, wie Mesos über Jay Star uns schätzt. Wo sind die Restaurants? An den Füßen können sich die Füße berühren, an den Füßen können Restaurant- oder orangefarbene Füße Sterne zählen. Und sie ist auf Rechnung , deren Geschichte sich verzweigt. Wo unser Polar und Paolo auf der Palette stehen, auf ihrer Star Power-Glühbirne oder Anja Stone Pow, Pow, Pow, Pow. Wo sind die Hotels? Bei Rotation zählen die Füße. An den Füßen zählt, wessen Rotation, oder auf brasilianisches Portugiesisch auf der FECA, schmeckt auf schwierig, wessen oder schmeckt. In dieser Lektion hatten wir also bisher Own oder Orange, was bedeutet, wo der Star ist. Stern bedeutet, wo ist oder wo ist er, wenn Sie von einem temporären Ort sprechen ? Auf der FECA oder Orange bedeutet FECA, wo ist oder wo ist es. Wenn Sie von einem festen Standort sprechen? H Star und FECA bedeuten beide ist oder es ist. Der H-Stern wird verwendet, wenn Sie von einem temporären Standort sprechen . Und FECA wird verwendet , wenn es um einen festen Standort geht. In dieser Stadt. Oder RGS down bedeutet, wo sind Sie, wenn Sie von einem temporären Standort sprechen? Auf die Füße runter oder auf Rechnung heißt, wo sind Sie, wenn Sie von einem festen Standort sprechen? Unten und Füße runter, beide bedeuten sind oder sie sind. H town wird verwendet , wenn Sie von einem temporären Standort sprechen. Und Fäkalien werden verwendet , wenn Sie von einem festen Standort sprechen. Und im brasilianischen Portugiesisch wird Edge Down als S down ausgesprochen. 19. 20g - aqui & ali: Wir haben bereits gelernt, dass das Wort für hier ein Schlüssel ist. Nun, hier ist das Gegenteil. Ollie. Ollie. Es bedeutet ihre Gasse. Also, wie würdest du sagen, dass es ihre Gasse ist? Oder FECA Ali oder auf brasilianisches Portugiesisch Star oder FECA Ali. Wie würdest du sagen, dass es nicht da ist? Jetzt wünsche ich mir Tally oder Nephi Galley oder auf brasilianischem Portugiesisch. Jetzt ist das Allel? Jetzt über FECA, Ali, Paolo und Paula über ihr mächtiges Ebola. Ashton Paolo Ebola jetzt extern, wie würdest du sagen, dass das Restaurant nicht da ist? Nun, gehasht und jetzt FECA, jetzt FECA-Allel oder auf brasilianisches Portugiesisch oder Histon rhonchi Nephi Kelly, wer histologisch jetzt FECA-Allel ist. Jetzt, wo Sie wissen, wie man über einige Dinge über den Ort spricht , können Sie solche Dinge sagen. Das Restaurant ist da, ausgewaschen und FECA AKI oder gehasht auf Fee Khaki oder auf brasilianische, portugiesische oder histologische 50k-Schlüssel. Wir klicken auf Start Angelica AKI. Alles ist hier gegen eine Starkey-Gesamtgebühr khaki oder in brasilianischem Portugiesisch, todo Esta-Schlüssel zu FECA-Schlüssel. Es ist nicht hier. Jetzt bin ich stämmig. Jetzt das Khaki oder auf brasilianisches Portugiesisch. Jetzt stämmig. Jetzt FECA-Schlüssel. Das Essen ist da. Eine Komikerin, ein Starkey. Starkey auf brasilianischem Portugiesisch. Comida ist die Archaeen sind Comida, Starkey. 20. 20h - vá para: Nun, hier ist ein nützlicher Satz, den Sie verwenden können , wenn Sie Anweisungen geben. Wanne, Wanne, Butter. Es bedeutet „go“ oder „Goto“, nur wenn du Anweisungen gibst. Also, wenn du jemandem sagst, wohin er gehen soll , benutzt du Butter. Also, wie würdest du sagen, geh da hin? Ali, Baba Ali, wortwörtlich bedeutet es, zu ihrem Kampf zu gehen. Ali, wie würdest du sagen, geh nach Lissabon? Vap bündel h bar. H bar. Geh in das Restaurant in der Nähe. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dieser Histon und sie, Vat Caro, hat den Orangi. Geh zum Hotel. Butter, Wasser. Aber das Wasser. Hier ist ein weiterer Richtungssatz. Ich bin ein Freund. Ich bin ein Freund. Das heißt geradeaus oder wortwörtlich vorne. Ich bin ein Freund. Im brasilianischen Portugiesisch würdest du es auf Französisch und auf Französisch aussprechen . Also, wie würdest du sagen, dass das Restaurant direkt ist? Auf FECA übertragen. Ich bin ein Freund. Alles ausgehascht und die FECA, ich bin Freund oder auf Brasilien, Portugiesisch oder Histologie FECA verletzend. Histologie FECA in Frenchie. Wie würdest du sagen, von hier aus ist es direkt. Und ich möchte nur darauf hinweisen , dass, wenn Sie von hier aus sagen, was so wichtig ist, sie sich tatsächlich zusammenschließen und das Wort ducky, da, QUIC, diesen Schlüssel bilden . Also, wie würdest du von hier aus sagen, dass es direkt auf direkt auf dieser Taste ist. Du findest diesen Schlüssel, FECA, ich bin Freund, oder diese Schlüsselfigur in Frenchie. Diese Schlüsselfigur in Frenchie. 21. 20i - em frente: In dieser Lektion hatten wir die Wörter zu Orange, was bedeutet, wo auf den Daten steht, oder NGS-Daten bedeuten, wo ist, wenn Sie von einem temporären Standort sprechen. Auf der FECA oder orange steht FECA, wo ist, wenn es um einen festen Standort geht. Die Wörter esta und FECA oder Esta und FECA bedeuten beide ist oder es ist. Wenn du über die Standorte von etwas sprichst. Stern oder ein Stern wird verwendet, um über den temporären Standort zu sprechen. Und FECA ist es gewohnt, über etwas zu sprechen , das einen festen Standort hat. Und du kannst dir vorstellen, es ist wie das Wort repariert. Wenn Sie also über den Standort eines Gebäudes sprechen , kann es sich z. B. nicht sehr leicht bewegen. Es ist also ein fester Standort, das heißt, Sie würden FECA sagen. Wenn Sie dagegen von etwas wie Tasten sprechen, z. B. naja, sie können sich bewegen, also können Sie estar verwenden. Estar. Dann waren wir am Rande unten bei GS down, was heißt, wo sind wenn Sie von einem temporären Standort sprechen? Auf die Füße, komm schon. Giphy Cam heißt, wo sind Sie, wenn Sie von einem festen Standort sprechen? Jede Stadt und jeder Fuß zählen. Beides meinen oder wenn Sie sich auf einige Dinge beziehen, diesen Ort. Ali meint, VAP Para heißt, geh oder geh hin, wenn du Anweisungen gibst. Ich bin Freund, oder bedeutet auf Französisch direkt oder wörtlich vorne. Dann gibt es noch einen weiteren Satz, den ich schnell zum Ende dieser Liste hinzufügen wollte. Sega, ich bin ein Freund. Sega, ich bin ein Freund. Das heißt, weiter geradeaus, aber du kannst es benutzen, um geradeaus zu fahren. Sega, ich bin ein Freund. Sega heißt weiter. In brasilianischem Portugiesisch wirst du es aussprechen. Siehst du, du hast einen Frenchie. Sega auf Französisch. Wie würdest du sagen, geht es direkt auf Sega, ich bin ein Freund. Sega, ich bin ein Freund von Sega in Frenchie. Verstößt gegen Sega. 22. 20j – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wo ist der Supermarkt? Auf der FECA, Mercado. Auf der FECA welcher Supermarkt, oder auf brasilianischem Portugiesisch auf G FECA wurde Mercado, orangefarbenes FECA, wer sprach Mercado? Wo ist das Restaurant? Im Restaurant FECA. auf der FECA oder im Restaurant oder nur auf der FECA-Histologie CI auf der FECA oder im Restaurant oder nur auf der FECA-Histologie auf der FECA verpasst? Dort ist es nicht sehr gut. Jetzt sind wir nach Bali gegangen. Jetzt ist er nach Bali gezogen. Wo sind die Geschäfte? Bei der Zählung als Großzügigkeit, bei der Gebühr als Verlust. Auf Giphy zählen so groß wie bei Defekten genauso groß wie das Schwimmbad. Ist da. Epische Szene, Szene dicker, Ali. Das Café ist direkt auf der Wimper drauf. Feca und ein Freund. Ich habe damit angefangen. Ich bin ein Freund oder auf Brasilien, allein Portugiesisch, Sean HE FECA und französische Allianz auf HE FECA, eine Freundschaft. Wo unsere Maria und Josie auf dem Stein, Maria auf dem Stein, Maria ist Yossi. Wo ist der Bahnhof? Auf der FECA? Ich habe uns nach einer Idee gefragt. Auf der FECA-Asche, dem Filmton oder auf brasilianischem Portugiesisch auf den FECA-Augen ist der Sound-FeLV-Bereich auf der FECA die Summe der Fläche. Das Hotel ist nicht hier, es ist da. Jetzt FECA-Schlüssel. Feca wird es erzählen. Jetzt FECA-Schlüssel, FECA, Ali, weiter geradeaus. Sega. Ich bin ein Freund. Sega, ich bin ein Freund. Oder C, du hast einen Frenchie. Sega auf Frenchie. 23. 20k – Let’s practice – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Auf dem Stein schwingt Quader. Verstehe. Wo sind die Leute, die Gallo, FECA und Freund oder Suppe, Mercado, Pekah und Freund einreichen FECA und Freund oder Suppe, . Der Supermarkt ist direkt durch entweder eine schlechte Idee. Hier über Durchfall. Ich würde gerne in die Bäckerei auf der FECA gehen , bevor ich die Abbildung gesehen habe, aber Iowa. Wo ist der Strand? Auf dem Fico? Zurück auf dem Fico oder Barker. Wo ist der Park? Jetzt ist sie eine Komikerin, sie ist nach Bali gezogen. Ich comida jetzt unveränderlich Ali, das Essen dort ist nicht sehr gut. Auf der FECA werde ich sie erwischen. Auf der FECA. Wer? Gastel. Wo ist das Schloss? Gut. Wir werden in unserer Bank komisch werden. Unsere Bank. Ich würde gerne mit dem Stern zur Bank gehen oder ein Muster schieben. An diesem Tag. Ich schiebe, ich meine nicht meine wo ist der Schlüssel für meinen Zimmerplan, aber unser vorheriges Ammoniak, Ammoniak im Kopf, um sprachlich an den Strand zu gehen morgen sprachlich an den Strand zu gehen, ist sehr wunderschön. Da. 24. 20l - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch: Was wir jetzt tun werden, sind einige Zusammenfassungen, um Wörter und Ausdrücke zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist um 12:00 Uhr. Ein Aschenrücken oder Asche. Asche, diese Gerüche. In brasilianischem Portugiesisch AS Dozier. Was S a S Dorsi befiehlt. Kann ich etwas Senf haben? PLZ von Matta Mastaba? Postal DaMatta, viele Daten. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, beide automatisch Mastaba. Morgen möglich Mastaba, es sind 800€. Rausgeschoben oder zum Euro geschickt, ausgestoßen, um es an die Roche zu schicken. Es ist absolut wunderschön hier. Ein absoluter Betrag, der schlanke Dorky, eine absolute Amanda, Linda Key, oder auf brasilianisch, portugiesisch, absolute Dimension, lehnte sich verrückt an. Absolute Dimension, Linda Wacky. Hast du irgendwelche Trauben? Zeit im Laufe der Zeit, über SSH oder auf brasilianischem Portugiesisch? Sie bewegen sich so wie sie uns bewegen. Wie viel kostet die Pizza hier? Quantico Step ist ein wichtiger Schritt zu Kusto API Zackie oder auf brasilianischem Portugiesisch quantile Cousteau a Pizza Q0, Q1 bis Q2 Star Pizza Key. Hast du Zucker, Diät oder Fußball? Fußball oder auf brasilianisches Portugiesisch? Dann war unsere Sukha-Sache Sukha. Es ist nicht sehr außergewöhnlich. Jetzt gehen wir ins Außergewöhnliche über. Jetzt beginne ich mit Szenario oder auf brasilianischem Portugiesisch. Jetzt mehr zu Außergewöhnlichem. Jetzt immun gegen Esther, unser Szenario, ist mein Huhn perfekt. Eine perfekte Melodie wird Franco einen gereinigten zu Mail für Winkel einen perfekten schicken. Wir schicken für Winkel eine Durchdringung zum Fernseher funktioniert jetzt nicht funktioniert im im Fernsehen von Sirona, ich glaube, es ist jetzt fertig, schicke Ana. 25. 20m - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Ciao. Ciao Ebola, genervt. Auf Wiedersehen und gute Nacht. Ein paar Türen. Ein Geräusch, als ob sie irgendwie wären, es ist 12:15 Uhr. Eine Probe. Eine Mustermonarchie ist hier immer gut. Nun, muskulös, stämmig, stämmig. Das Mittagessen hier wird magentafarben. Wird Magenta machen. Mein Abendessen ist köstlich. Posttomarmassage. Beide eignen sich zur DaMatta-Massage. Kann ich ein paar Äpfel haben? Quantil, Cousteau, Omega Eins, Omega die Hälfte davon. Wie viel kostet eine Flasche Wasser? Wir geben die Grenze an, Ghettokonto, um die Grenze anzugeben. Ich hätte gerne die Rechnung, bitte. Weil es 40 oder mehr sind. Einige Fälle. Die Pfarrei Nova klingt rational. Es ist 08:45. 26. 21a - depois: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch, wo gehört oder orange? Ihre Gasse. Wo sind Sie, wenn Sie von einem festen Standort sprechen? An den Füßen kommen gummifarbene oder orangefarbene Füße. Wo sind Sie, wenn Sie von einem temporären Standort sprechen? On the Stone oder Anja Stan, wie würdest du sagen, dass es so ist oder ist? Wenn Sie von einem festen Standort sprechen? Feca? Es ist oder ist. Wenn Sie von einem temporären Standort sprechen, Ishtar oder esta. Wie sagt man, dass sie sind , wenn man von einem festen Standort spricht? Sind oder sind sie , wenn du von einem temporären Standort sprichst, jede Stadt oder S down. Wie sagt man direkt nach Hause? Ich bin ein Freund oder ein Frenchie. Fahren Sie weiter geradeaus. Sega und sein Freund. Sega auf Frenchie. Wo ist es, wenn Sie von einem festen Standort sprechen? Auf der FECA. Auf der FECA. Wo ist es, wenn Sie von einem temporären Standort sprechen? Auf dem Stern oder bei Siesta. Gehen Sie zu, wenn Sie eine Anweisung oder einen Befehl geben , der Ihnen zusagt. Nun, hier ist ein nützliches verbindendes Wort, der Druck, der Busch. Es bedeutet dann den Schub. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, du sprichst es aus, die Jungs. Die Jungs. Also wie würdest du sagen, geh geradeaus und dann ist es da. Sega, ich bin ein Freund. Entweder drücken Sie physisch, Sega ich bin Freund, entweder drücken Sie FECA Ali oder auf brasilianisches Portugiesisch. Sega in Freundschaft, also der Poison Ivy, Kylie, Sega, jeder Frenchie, entweder Jungen, FECA, Ali. Ich würde gerne ins Hotel und dann ins Restaurant gehen. Ghettoohr, unser Hotel verbreitet entweder unseren Hashtag. Hier. Unser Hotel verbreitet entweder unseren Hashtag oder auf brasilianisches Portugiesisch, ear, hour oder del ie, dem Jungen einen Vorsprung beim Tee. Wasserkocher hier, unser Hotel. Beide Jungen sind Histologie. 27. 21b – eine Rua: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, kann ich für den Wein und dann für das Essen bezahlen? Postal Bogata bewegt dich entweder Push oder Comida, prahlerischer Bogart, Film neu, entweder Bush oder Comida. Nun, hier ist ein anderes Wort, das Sie verwenden können, wenn Sie Anweisungen geben. Dom. Dom. Es heißt nehmen. Und du kannst es verwenden, wenn du Anweisungen gibst oder auch, wenn du jemandem sagst, was zu tun ist. Es wird also als Befehlswort, DOM oder im brasilianischen Portugiesisch klassifiziert . Du sprichst es aus, Tommy. Tommy. Wie würdest du sagen, nimm den Wein? Dom. Dom-Veranstaltungsort oder auf brasilianischem Portugiesisch? Dani, du bewegst dich, hast mir gesagt, dass ich dich bewegt. Wie würdest du sagen, bring bitte das Wasser für mich an den Tisch? Tom Agua verblüffte außer sich. Ich meine, es ist in Mode. Tommy Agua, Amir ist getrennt. Ich meine, bitte. Nehmen Sie ein Taxi zum Bahnhof. Donald. Taxi. Fahrpreis aus der Gegend. Normales Taxi. Ich sollte eine gesunde Oberschenkelvene haben. Hier ist ein kleines Wort. Nun, zwei Worte, wirklich. Ein Hoover. Es bedeutet die Straße. Oder auf brasilianischem Portugiesisch sind sie eher ein weiches H. Also ist es ein hartes H auf europäischem Portugiesisch, ein ***** und ein weiches H brasilianischem Portugiesisch, oder wer auch immer. Das heißt, die Straße. Und du kannst Dinge vor H4 stellen, z. B. Erinnerung, wer ist ein Anbieter? Wer ist meine erste Straße, oder auf brasilianischem Portugiesisch, ich habe einen Hoover vorgefertigt. Hoover, eine Sekunde. Eine Sekunde. Das heißt die zweite Straße, oder auf brasilianisches Portugiesisch. Wie sie jetzt gehen Hoover, wenn sie nach Sida gehen , wer ist Sida, wer ist, bedeutet die dritte Straße , oder auf brasilianischem Portugiesisch, an ihrer Saida, wer sind, wer sind, Wer sind, bedeutet Straße. Und Sie können die Erinnerung an Zähler, Segment oder Datensila, Totpunkt, davor setzen Segment oder Datensila, , um die erste, zweite und dritte Straße zu bedeuten . Wie würdest du sagen, nimm den ersten Weg? Dom, Dom Up Reminder, *****, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Dummy sind vorgefertigt, Dummy sind vorgefertigt oder wer auch immer. 28. 21c - à esquerda: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die zweite Straße. Tom, ich sehe Goon the Hoover Dam. Staubsauger. Nehmen Sie die dritte Straße an ihrer Seite des Hoover Dam, an ihrem Standort oder Hawaii, oder nehmen Sie Dummy-Daten. Wer ist Tommy? Sarah Hoover. Fahren Sie geradeaus und nehmen Sie dann die erste Straße. Sega, ich bin Freund, also die Erinnerung an die Push-Fußmatte. Wer ist Sega? Ich bin ein Freund. Entweder Push Toma, Reminder Hoover oder auf Brasilien, Portugiesisch, Sega und Frenchie, also die Jungs, Tommy sind vorgefertigte Who's Sega in Frenchie, also die Dummy-Daten der Jungs. In dieser Lektion hatten wir also bisher den Push oder die Jungs, was bedeutet, dann komm. Oder Tommy meint nehmen , wenn du eine Anweisung gibst oder einen Befehl gibst. Oder ein Hula bedeutet Straße. Erinnerung. Oder ein vorgefertigtes FOR, das heißt die erste Straße. Ein Signal im Flur oder ein Segment, das bedeutet die zweite Straße. Und Sida Hula bedeutet die dritte Straße. Oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht man es an ihrer Saida aus. Wer sind, wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die dritte Straße und fahren Sie dann fahren geradeaus auf der Kuppel. Sita, die entweder jungenhaft sind, Sega, ich bin eine Freundin. Wer ist entweder Push Sega, ich bin Freund, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dormi Saida, die entweder Jungs sind, Sega in Frenchie, Dummy bei unserem Seder, wer sind die Punkte, die Sega verletzt. Lassen Sie uns nun ein paar zusätzliche Informationen hinzufügen , um unsere Anweisungen noch klarer zu machen. Verängstigt, verängstigt. Das heißt, links, wenn man älter wird, oder auf brasilianischem Portugiesisch, haben sie Angst vor dem Schulterblatt. Also, wie würdest du sagen , dass es links ist? Ich mache ihnen Angst oder FECA, ich habe Angst. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ein Star, ich habe sie erschreckt oder FECA, ich habe Angst. 29. 21d - à direita: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Gehen Sie geradeaus und es ist auf der linken Seite. Ich bin ein Freund. Wenn FECA den Sega erschreckt hat, bin ich ein Freund. Wenn FECA, mache ich ihnen Angst. Oder auf Brasilien, Portugiesisch, Sega auf Französisch. Wenn ihr zum Sega im fransigen Ithaka kommt, habe ich Angst. Das Restaurant befindet sich auf der linken Seite. Rund um dickeres Eis sammeln sich Haschisch und FECA, ich habe sie erschreckt. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, wer den dicken Eisläufer oder seinen Zweifel gegen FECA hat , habe ich Angst. Verängstigt oder skalar, das heißt links. Und auf der anderen Seite haben wir rechts oder rechts, was bedeutet, auf der rechten Seite. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Agilität. Agilität. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen, es ist auf der rechten Seite. Ishtar oder die Rechten, oder FECA, eine Freude für sie. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Star, Agility. Agilität. Es ist nicht rechts, es ist links. Und Sie beziehen sich auf ein Gebäude. Nun, gefälschter Ausweis, oder? Die FECA ist jetzt, wenn wir die richtige FECA haben, irische Gala oder auf brasilianisches, portugiesisches. Jetzt bewertet FECA ID das. Feca, ich habe Angst. Jetzt haben sie einen Abschluss, dickerer Schlittschuhläufer. Oder wie würden Sie sagen, dass das Hotel auf der rechten Seite ist? Abbildung rechts, das zeigt Flackern oder das rechte Bild. Oder auf brasilianischem Portugiesisch oder del FECA agir eta, del FECA-Alginat. 30. 21e - vire: Also haben wir die beiden Sätze gesehen. Ich hatte Angst, das heißt links und rechts. Was auf der rechten Seite heißt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch sprichst du sie aus. Ich habe sie erschreckt und aufgewühlt. Sie meinen jedoch nicht nur links und rechts. Sie können auch einfach links und rechts bedeuten. Ich habe Angst. Das kann links oder einfach links und rechts bedeuten. Das kann richtig oder genau richtig bedeuten. Denken Sie also vorerst daran, da es sich in Kürze als nützlich erweisen wird. Wie würdest du sagen, nimm die zweite Straße auf der linken Seite? Während sie gehen, geraten die Iren in Nehiyawak auf Tom. Wer ist irischer Gala oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dummy, als sie unter Hoover gehen, habe ich den Schlafsaal erschreckt, ein Segment, vor dem ich Angst habe? Nimm die dritte Wurzel auf der rechten Seite. Dharma an ihrer Seite von *****, ich habe die Kuppel an ihrer Seite oder rechts abgeleitet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Tommy. Tommy bei ihrer Saida, wer ist bei den Daten? Wie würden Sie sagen, nehmen Sie die erste Straße links und dann die zweite Reihe rechts. Tom, Gerta. Thomas. Auf der rechten Seite. Tom, wer hat Angst, also das Hauswunder, wer hat Recht? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Tommy, ich habe vorgefertigt oder vor wem habe ich Angst? Das E, sagten mir die Jungs als Regisseur, sagten mir, ich habe vorgefertigt, wer hat Angst? Beide Jungs haben mir als Besitzer gesagt, dass sie agil sind und Nun, hier ist ein anderes Richtungswort. Es bedeutet Abbiegen, und es bedeutet Abbiegen, wenn Sie eine Richtung oder irgendeinen Befehl V geben eine Richtung oder irgendeinen . Oder auf brasilianischem Portugiesisch sprechen Sie es Vd aus. Vd. Also, wie würdest du sagen, links abbiegen? Viera, ich habe die Iren erschreckt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es vD aussprechen, ich habe den VDI erschreckt. Ich streue sie. Also vergiss das nicht. Ich habe vorhin zu dieser Streuung gesagt, dass das links oder einfach links bedeuten kann. Wie würdest du sagen Rechts abbiegen? Ich habe sie durch eine Freude gewonnen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, VD-ID-Rate statt VD-ID-Rate. Auch hier kann abgeleitet oder Agitator rechts oder genau richtig bedeuten. 31. 21f – recap: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Fahren Sie geradeaus und biegen Sie dann links ab. Sega, ich bin Freund, also der Busch, Rash Care der Sega, ich bin Freund, also der jungenhafte per Eisläufer oder auf Brasilianisch, Portugiesisch. Sega auf Frenchie. Dh, die Jungs, vD, ich habe Sega in Frenchie erschreckt. Entweder vD drücken, ich habe Angst davor , rechts abzubiegen und dann geradeaus nach rechts zu fahren. E, The Push, Sega, ich bin mit Jodid befreundet. Entweder jungenhafter Sega, ich bin Freund oder auf brasilianisches Portugiesisch. Isoliere sie sehr. Entweder Jungs Sega auf Französisch, sehr agil eta e, The Boys Sega auf Französisch. In dieser Lektion hatten wir den Busch oder die Jungs, was bedeutet, dann komm. Oder Tommy meint , nimm , wenn du eine Anweisung gibst oder einen Befehl gibst. Hola meint die Straße. Erinnerung. Hula oder ein Perimeter bedeutet die erste Straße. Als Wunde bedeutet das die zweite Straße. Und an ihrer Seite des Krieges. Oder Saida, wer sind, bedeutet die dritte Straße. Ich habe Angst oder ich habe Angst. Es kann links oder einfach links oder rechts bedeuten. Oder agir eta, wiederum kann rechts oder genau richtig bedeuten. Und dann Leader. Oder VD bedeutet Abbiegen wenn Sie eine Anweisung geben oder jemandem einen Befehl geben und Sie können einen Schlittschuhläufer oder einen Ausweis direkt hinter Veda platzieren , was bedeutet, dass Sie links abbiegen und rechts abbiegen. 32. 21g – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die dritte Straße links und dann die zweite Straße auf der rechten Seite von wem? Ich habe sie erschreckt, entweder schiebt die Goanna Huo und rechts, die andere Seite von wem? Ich hatte Angst. Entweder eine Sekunde drücken, die ganze Idee, oder? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Tommy bei ihren Daten, wem habe ich Angst? Die Polizei, während sie auf die Rührpuppe ihrer Saida gehen , vor denen ich Angst habe. Entweder Jungs, wenn sie reingehen, wer ist Agitator. Nimm die zweite Reihe auf der linken Seite. Ein Teil des Eises wird zu einem einzigen Nehiyawak. Ich habe Angst, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Dormi, da sie auf wen eingehen? Ich habe einen Dummy als Uniform erschreckt. Ich hatte Angst. Nehmen Sie die zweite Reihe auf der rechten Seite und fahren Sie dann geradeaus einer zweiten Reihe geradeaus. Nehiyawak sind abgeleitete Daten , also der jungenhafte Sega. Ich bin ein Freund, Tom Gardner , der auf der rechten Seite ist, entweder drücke C, ich bin Freund oder auf brasilianisches Portugiesisch. Dormi eine Sekunde oder wer ist bei den Daten? Dh die Jungs, Sega auf Französisch, erzählte sie mir eine Sekunde. Nun, die agil sind, eta e the poise Sega in Frenchie, fährt geradeaus und nimmt dann die erste Straße auf der rechten Seite. Sega. Ich bin ein Freund, Tom Up Limiter, der krank ist. Ich bin ein Freund. Entweder drücken Sie Dome, erinnern Sie sich daran, was ich abgeleitet habe , oder auf brasilianisches Portugiesisch , Sega einflussreich, entweder Jungen, Tommy up Lemaitre, die agil sind eta, Sega in Frenchie, dh der Push, Tommy sind vor- Daten erfunden und gemacht. Fahren Sie geradeaus auf die zweite Straße links und dann ist sie auf der rechten Seite. Ich bin mit Tom befreundet, weil ich Angst hatte. Die gefälschte Push-ID, oder? Der CRM-Freund Tom, der entweder Push Peak von mir abstammt oder brasilianisches Portugiesisch spricht. Sega verletze, sagte mir als Segundo, die Angst haben, also das Gift dicker, isolieren die Sega auf Französisch. Sie erzählte es mir eine Sekunde. Also, wer sind unsere Schulterblätter? Es wird ein FECA-Rührwerk eingesetzt. Nehmen Sie die dritte Reihe rechts und biegen Sie dann links ab. Dahmer, die entweder die Studentenheime drängen, Seidel, die abstammen, entweder aus Kanada oder in brasilianischem Portugiesisch. Dummy-Daten, die bei den Daten sind, entweder Jungen, VDI hat den Dummy auf ihre Saida verstreut, die verspätet sind. Entweder Jungen-VDI streuen, rechts abbiegen und dann links abbiegen. Schreiben Sie die richtigen Daten um, also den Push v Raj Chetty, Viera, ich in Kanada oder auf brasilianischem Portugiesisch abgeleitet habe. VD IG-Daten, entweder posierte VDI streuen die VD-ID-Daten, entweder poise VDI, streuen Sie sie, biegen Sie links ab und nehmen Sie dann die zweite Zeile auf der rechten Seite. V rash gather, dh der häusliche und der Hoover, ein abgeleiteter Charakter, entweder pushen domestiziert und wer bin ich abgeleitet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch ist VD größer als Jungen. Ich will keine Sekunde da sein , die große Angst haben. Entweder Jungs, die bei den Daten sind. Es ist auf der rechten Seite. Und Sie beziehen sich auf ein Gebäude. Feca oder das Richtige. Die FECA sind abgeleitet oder in brasilianischem Portugiesisch. Feca, rühre die FECA-IG-Rate. Das Restaurant befindet sich auf der linken Seite. Wird schlüpfen und FECA-Eis sammelt sich. Feca, irischer Knapper, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Star Anti FECA, verängstigt. Ohne Angie FECA hatte ich Angst. 33. 21h – Let’s practice – Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Dome, Sida, die sind entweder Druck auf eine Sekunde, die ganze Idee, oder? Nach Sita, die Angst haben, dass entweder eine abgeleitete Straße schiebt, nehmen Sie die dritte Straße links und dann die zweite Straße rechts oder rechts, die E-Schleife, Mercado kostenloses Geld sammeln über YouTube, Mercado, FECA Edge Charakter. Biegen Sie rechts ab und der Supermarkt befindet sich auf der linken Seite. Sehen Sie sich die Erinnerung an die Gunflint, Tomer-App an, von wem ich sie abgeleitet habe. Der Junge Sprecher, ich habe den Sega erschreckt, ich bin Freund, Trauma-Erinnerung, wen ich entweder Bush gegen Gore Hash-Charakter abgeleitet habe. Geh geradeaus. Nimm die erste Reihe rechts und dann ist sie links. Wer hat Angst, entweder dick zu drücken. Ich bin ein Freund. Tom erinnert sich: Vor wem habe ich Angst? Der Sega Ich bin ein Freund. Nehmen Sie die erste Reihe links und fahren Sie dann geradeaus auf die andere Seite von Wer habe ich Angst, dass entweder V drücken, rechts, Director Stoma, auf beiden Seiten oder wer hat Angst? Entweder ein Veto einlegen oder der Autor. Nehmen Sie die dritte Reihe links und biegen Sie dann rechts ab. Vierer größer als E geben einen falschen Ausweis an, oder? Das Veto. Wir werden den falschen Ausweis richtig angeben. Biegen Sie links ab und das Hotel befindet sich auf der rechten Seite. Kommen Sie bei dem Anblick dessen, wen ich geschrieben habe der anderen Seite, von dem ich abgeleitete. Nehmen Sie die dritte Straße auf der rechten Seite. Viera ID, richtig, die Idee stimmt. Biegen Sie rechts ab. Viera, ich streue das E, den Busch Viera, ich habe den Veda abgeleitet. Entweder Viera nach rechts drücken, links abbiegen und dann rechts abbiegen. Rechts, das Dhamma in einer Sekunde, die ganze Idee, oder? Nehmen Sie die zweite Straße auf der rechten Seite. 34. 21i - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch? Jeder ist sehr nett. Total Mondo, eine Stimmung bis sympatrisch. Punkt Frau bis zu einem Monat bis sympatrisch. Ja, es ist perfekt. Danke. Sehen Sie sich an, wie es unseren Breakout-ihnen bietet. Sieh dir einen Barkampf an, um sie zu verpflichten. Oder auf brasilianischem Portugiesisch Sehen Sie sich ein Parfait an, um zu sehen , wie perfekt zu bedienen ist. Es sind 0,70$. Wenn es es dann nicht auf Zentimeter reduziert. Haben Sie einen Tisch für zwei Personen? Meine wichtigsten Zapata waschen, waschen die Zeit. Oh mein Gott, Massage. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, meine Mais-PadOS für Psoas. Major. Die Psoas, die Karotten sind sehr gut. Astronauten. Irgendwie zu Bosch. Etwas Stimmung für Bosch oder auf brasilianisches Portugiesisch als Sonora, einige Motorboas als Sonaten, manche Multiple-Choice-Optionen. Ja, es ist sehr gut hier. Siehst du eine zu wackelige Mine. Ich sehe einen Monat bis zum Blockieren. Ich finde es perfekt. Aber, äh, ich, ein Anbieter zwei oder in brasilianischem Portugiesisch zur Verfügung stellt. Aber ich habe einen besseren Weg gefunden, damit du heute Abend ein Zimmer hast? Von Zeit zu Zeit in Ruhe oder so? Dann ist er es. Aber ich weiß immer noch, ER , es ist außergewöhnlich. Außergewöhnliche, außergewöhnliche Aussicht. Oder auf brasilianischem Portugiesisch ALS das gewöhnliche Du, ein astrologisches Szenario. Es ist für 50 Euro Quatro Cinco in Kusto, erworben durch Aortas Ding Quinta. 35. 21j - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Ein fantastischer Verrückter. Ein fantastischer Verrückter. Es ist fantastisch hier. Jetzt gehe ich zu Knochen. Jetzt werde ich mich aufwärmen. Es ist nicht sehr gut. Zeit. Karte Adagio, Sterben, Mapper, Datenstau. Haben Sie eine Karte der Region? Schon versammelt? Schon, Gavin? Danke. Ich habe Befehle bekommen. A wird eine weitere Flaminia beginnen. Es wird beginnen, wenn die meisten Frauen ja. Um wie viel Uhr wird morgen gefrühstückt? Normalerweise senza. Kontraststufe ohne Ghetto. Entschuldigen Sie mich. Ich hätte gerne die Rechnung, bitte. Da Qin die Pfarrbühne ist. Die Pfarrphase. Es ist um 05:45 Uhr als Miniatur-Sample-Kämpfer. Als Kämpfer. Meine Karotten sind perfekt. Beide nach Bogata Kentucky, Basu, Bogata Kontiki. Kann ich die Rechnung hier bezahlen? Ghetto von Ohr zu Ohr über Harnstoffammoniak. Ich würde morgen gerne in die Bäckerei gehen. 36. 21k – Bisher Wörter neu erfassen: Lassen Sie uns nun alle Wörter und Ausdrücke zusammenfassen , die wir bisher gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch außergewöhnlich, außergewöhnlich. Außergewöhnlich. Du musst einen Balkon machen. Meine Veranda. Es ist oder ist einfach. Wenn Sie nicht über einen Standort sprechen. Wo sind Sie, wenn Sie von einem temporären Standort sprechen? Auf dem Stein oder auf GSM? Nett. Schien im Badezimmer oder sympatisch zu sein. Das Rechnungskonto. Mein im Singular. Männlich, Emilia. Auch kombinieren oder dämpfen. Ich würde gerne versuchen, ihr Paulos-Haus zu haben. Ich habe den Darm oder auf Brasilien, Portugiesisch oder Gas bei JPL gesammelt . Ein Kaffeecafé auf der linken Seite wird gerade verlassen. Ich bringe sie da hin. Oder ich habe mich zu einem T. erschreckt. Heute Abend ist Jewish Noise Dish oder wissen wir es morgen? Ammoniak. Das ist wahr. Was ist Quali The Beach? Ein Briar? Wo? Am oder auf G. Oder wenn du nicht über einen Ort sprichst? Klang? Ja. Sehen Sie um Uhr Ash. Ash oder so gut ich möchte es jetzt wissen, um zu hören. 37. 21l – Bisher Wörter neu erfassen: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wo sind, wenn du von einem festen Standort sprichst? Auf den Beinen, komm schon, eine Niederlage kann sich anfühlen. Hat ihm ein Jahr pro Board geschickt , um eine Karte zu machen. Heute Abend oder heute Abend. Oder auf brasilianischem Portugiesisch es Dann kenne ER dort. Allie. Am, oder am Morgen. Lungenentzündung. Alles. Zu tun. Das Wasser. Agua, eine Karotte. Weniger als Bestellung. Die Adresse des Restaurants. Wenn der Wettlauf um Do ausgeharscht und wenn die Toilette von Historikern Ci zur Deutschen oder zum Waschen oder auf brasilianischem Portugiesisch, Jungs. Und tun Sie es uns. Das Restaurant. Ausgewaschen und wir fangen an, Angie, schrecklich, böse. Ein Auto. Wie viel kostet Quanta Pasta , wenn Sie nicht über einen Ort sprechen. Jetzt Ton. Eine Nacht. Monoid oder eine Flasche Omega. Das oder auf brasilianischem Portugiesisch. Omega ein halbes G. Die zweite Straße, Navajo. Ich danke dir. Schon ein Hammer. Rechts oder rechts? Ich habe es aufgeschrieben oder Adelaide. Immer. Das Gleiche, aber einfacher, fantastisch. Fantastisch. Um wie viel Uhr? Ich habe einen Ausschlag bekommen oder ich habe uns die Straße gegeben. 38. 21m – Bisher Wörter neu erfassen: Wie würdest du auf Portugiesisch für ihr besseres L pro Woche sagen . Samantha? Von Gott bezahlen oder bezahlen, ohne es zu sehen oder zu sehen. Ein Fernseher? Fernsehen. Wo ist es, wenn Sie über ein Objekt sprechen, das eine temporäre Position auf dem Stapel oder auf JSTOR, Euro, Aorta hat. Aber Brei oder Masse pro Tag. Per Jia Paulos Adresse. Wenn es Paolo zu tun gibt oder wenn es um JPL geht. Hier. Aki PM oder abends? Die Nacht. Oh, Danny Boy, ich habe einen Tisch. Mein Meza geht direkt auf Seguin, Freund oder Sega und Frenchie. Bin. Oder am frühen Morgen. Ich bin Andrew Gada. Es ist eine Uhr. Sound oder Sound oder S. Funktioniert nicht. Jetzt von Sienna, für ein oder zwei pro Person pro Geschäft. Ist keine PM oder nachmittags. Diese Daten oder diese Daten G zwei Jahre. Diese Tiere oder diese Tiere. Nimm es, wenn du eine Richtung gibst, DOM oder Dummy. Zwei Tage lang. Für Deutsche die Asche oder legen Sie Spielzeug, Gas, eine Karte. das Haus runter gekommen. Gaza. Die erste Straße. Reminder Hoover oder ein vorgefertigter, wer gibt es im Plural? Oder zwei Monate lang auf brasilianischem Portugiesisch. Aber eine Sprachnachricht oder eine Sprachnachricht eingeben. 39. 21n – Bisher mit Wörtern neu verfassen: Wie würdest du es den Leuten auf Portugiesisch sagen? Gibt ich Wäsche an oder gebe ich absolute Nachfrage oder absolute Demenz an? Das Huhn, Franco von ihnen bestellt die Pizza. Pizza oder eine Pizza gegen halb Asche in Maya oder als EMEA um Viertel zu sterben oder gegen den Bus. Hast du Zeit oder 10 mi im Plural? Männer wie Vignesh oder auf brasilianisches Portugiesisch, oder riechen so viele wie. Wo ist es, wenn du über etwas mit einem festen Standort sprichst ? Auf der FECA oder der orangefarbenen FECA. Wie viel Uhr ist es? Geh, was ich gut klinge. Knochen. Die dritte Straße. Beim Anblick dessen, wer sie sind oder wer sie sind. Wenn es um einige Dinge geht festen Standort, zählen die Füße. Sie sind, wenn du über einige Dinge sprichst. Temporärer Standort, Stein oder S Down eines Reservats. Walmart hat ein Ödem , wenn Sie ihm eine Anweisung oder einen Vd geben. Aber bei Rendite oder besser Alley. Es ist, wenn Sie nicht über einen Ort sprechen , entschuldigen Sie mich. Nur Sensor. Geh zu, wenn du ihm die Anweisung gibst. Vapbutter. Köstlich. Lösche deinen Zoom. Das Abendessen. Um Viertel nach. Asche wird schwächer. Oder so einfach pro Jahr, pro Jahr. 40. 21o – Bisher mit Wörtern neu verfassen: Wie würdest du das Mittagessen auf Portugiesisch sagen? Nun, Muskel, eine Flasche Wasser. Omega ein halbes Dogma oder Omega ein halber Jaguar. Eine Woche lang. Braumeister-Manier. Bitte. Bevorzugt oder benachteiligt? Ich denke, das sind wir meiner Meinung nach. Aber ich meine, das Essen. Eine Comida, eine Kuchenkugel. Kann ich oder darf ich die Adresse postallieren? Das heißt mieten oder mieten? Gott sei Dank. Das Frühstück. Ab fast ist es 01:00 oder zwei Uhr oder die Adresse des Hotels. Wann es etwas zu tun oder zu sagen gibt. Jeder. Will Moon vom GI. Es ist, wenn Sie von einem festen Standort sprechen. Feca? Es ist, wenn Sie über einen temporären Ort sprechen , Ishtar oder Esta. Wunderschön. Lehnen Sie sich zwei Wochen lang an. Machen Sie Ash the Manage oder auf brasilianischem Portugiesisch, Puerto Do als Seminare für einen Monat. Ballsaalnetz oder Bum, Chaos. Und E. Das heißt, einen Raum zu wiegen. Ziemlich zwei für einen Tag. Aber Indien oder Perugia. 41. 21p – Bisher Wörter neu erfassen: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Dann? Der Busch oder die Jungs? Mit Karte. Konkav nach unten. Was wörtlich mit Karte bedeutet. Die Region hat, ja. Wie viel kostet es? Quantile Coaster oder Quanta geht zum Hotel. Das Hotel soll für mich herkommen. Aber ich meine, die Stadt oder die Stadt. Zu Papa oder auf brasilianisches Portugiesisch. Ich sehe zwielichtig. Ist es nicht. Auf keinen Fall. Eine Flasche Wein. Oh mein Gott. Halber Veranstaltungsort oder Omega Halb G-Veranstaltungsort pro Monat. Für Mesh. Oder auf brasilianischem Portugiesisch ein Chaos gekauft. Perfekt. Aber wenn ich es mache oder besser, phi2 um 01:00 Uhr auf meinem Wasser. Der Wein. Ich bringe dich direkt weiter. Ich bin ein Freund oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, auf Französisch. Ein Taxi. Taxi. Schlecht. Mao. 42. 22a - Anfahrt: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch abwechselnd, Vera oder VD? Die erste Straße. Jeder könnte vorgefertigte Produkte haben oder wer auch immer. Die zweite Straße, ein einziger Nehiyawak. Die dritte Straße. Dann weisen Sie einen Hula zu oder fügen Sie den Bundesstaat Iowa hinzu. Dann haben der Busch oder die Jungs auf der linken Seite Angst vor ihnen. Oder auf einem Streudiagramm. Auf der rechten Seite. Ich habe sie geschrieben oder agitiert. Nimm dumme Anweisungen. In der letzten Lektion haben wir einige Anweisungen gelernt, wohingegen ich Ihnen noch eine Lektion voller Richtungswörter geben werde . Wegbeschreibungen sind für Touristen sowieso ziemlich wichtig, aber für Linguisten sind sie sogar noch wichtiger. Sie sind normalerweise der einfachste Weg für Sie, Portugiesisch zu sprechen, sobald Sie in Portugal ankommen. Als ich anfing, nach Portugal zu gehen, nachdem ich vor ebenso vielen Monden meinen Portugiesischunterricht begonnen hatte , ließ mich meine Mutter die ganze Zeit fragen, wo alles sei. Wenn ich auf die Toilette gehen wollte, musste ich fragen, wo sie war. Wenn ich in den Laden gehen wollte, musste ich jemanden fragen, wo es war. Egal was passiert. Sie brachte mich immer dazu, jemanden zu fragen , wo die Dinge waren, weil es eine gute Möglichkeit war , meine Sprachkenntnisse zu üben. Tatsächlich wusste ich die meiste Zeit sowieso, wo die Toilette war, aber das machte sie nützlicher. Ich wusste, was die andere Person sagen würde , bevor sie es überhaupt sagte. Ich habe nur zugehört, wie sie es auf Portugiesisch sagten. Wenn Sie also in Portugal oder Brasilien oder einem anderen portugiesischsprachigen Land sind, fragen Sie immer, fragen Sie, fragen Sie. , es sei denn, es handelt sich um einen medizinischen Notfall keine Angst davor, auf Portugiesisch nach dem Weg zu fragen, es sei denn, es handelt sich um einen medizinischen Notfall. Auch wenn Sie nicht ganz verstehen, was gesagt wird, können Sie später einfach jemand anderen fragen . Fragen Sie immer mehr Leute bis Sie anfangen, herauszufinden, was gesagt wird. Es ist eine gute Möglichkeit, Ihr Ohr auf die Sprache einzustellen. Eine weitere Sache, die Sie tun können, um Ihr Regievokabular zu üben , ist , Ihren SAT ausreichend auf Portugiesisch zu sprechen. Schauen Sie nach, ob Sie die Anweisung auf Portugiesisch ändern können, und schalten Sie sie dann ein, wenn Sie wissen , wohin Sie gehen. Wenn Sie die Route bereits kennen, wissen Sie, was die Anweisung bedeutet. Also alles, was Sie tun, ist zu hören , wie sie auf Portugiesisch gesagt werden. Und dies ist eine weitere großartige Möglichkeit Ihr Ohr auf die Sprache einzustellen. 43. 22b – der Kreisverkehr: Hier ist etwas, auf das Sie unterwegs stoßen werden , oder Honda. Honda. Es bedeutet der Kreisverkehr. Und es gibt tatsächlich ein eigenes Wort für rund brasilianisches Portugiesisch sind heiß, dass Doria, ich hoffte, dass Österreich auf europäischem Portugiesisch. Und ich habe gehört, dass Doria auf brasilianischem Portugiesisch ist. Und beide meinen den Kreisverkehr. Also, wie würdest du sagen, der Kreisverkehr? Gibt es da? Dickere, dickere Gasse oder Doria FECA? Hätte ich das Spielzeug Afrika gehört. Wohingegen der Kreisverkehr auf der FECA über Wanda auf der FECA. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, orangefarbenes FECA. Ich habe das Doria gehört, das orangefarbene FECA-Auditorium. Der Kreisverkehr befindet sich auf der linken Seite. Feca, ich sollte mit dem FECA-Eisläufer oder einer heißen FECA in der Gegend aussteigen, aber ich hatte Angst. Ich halte die Doria dicker. Ich habe sie erschreckt. Nun, wenn du das auf einem Honda änderst und ich das gehört habe, Doria, dann können wir statt Kreisverkehr sagen , es auf Kreisverkehr umstellen. Also alles, was wir tun, ist einen Akzent auf einen Honda zu setzen und ich habe gehört, dass Doria beim Sprechen den Unterschied nicht erkennen kann, aber schriftlich kann man den Akzent auf dem A sehen und das heißt am Kreisverkehr, ein Honda und das habe ich gehört, Doria. Also, wie würdest du sagen, am Kreisverkehr links abbiegen. Linda Viera Ash kommen nach Viera, Irisch, Kanada, oder auf brasilianisches Portugiesisch sind heiß, dass Doria, vD, ich habe Angst. Ich habe gehört, dass Doria große Angst hatte. Biegen Sie am Kreisverkehr ab, richtig? Ich hatte dieses Veto eingelegt. Veto oder abgeleitete oder Doria VD-ID-Daten. Ich habe das Doria VD Agitator gehört. 44. 22c – a saída: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Palo ist am Kreisverkehr. Politur, die ich auf den Powell-Fischen gehört habe , die darauf heiß sind. Oder ist das ein Hamsterer, Toya Powell Lewis, dass ich das halte, Doria. Jetzt hatten wir das Wort für die Straße, die unser Flur war. Nun, hier ist noch ein nützliches Wort. Wie die EDA. Da ich entweder bin, heißt das, sagen wir mal, die Ausfahrt. Genau wie bei unserem Mauszeiger können wir die Wörter erste, zweite und dritte vor Aida hinzufügen, um den ersten Ausgang zu sagen, den zweiten Ausgang an der dritten Ausfahrt. Erinnern Sie uns daran, dass Aida, oder auf brasilianisches Portugiesisch, vorgefertigt sind, da Aida der erste Ausgang bedeutet. Ein Segment, das Aida ist. Ein zweiter macht ein Yoga, das heißt der zweite Ausgang. Und Cyrus Aida, oder aktiver Status, ich meine entweder den dritten Ausgang. Also eine ziemlich kleine oder API gemacht, ich sage dir , das ist die erste Ausgangswunde. Ist Aida der zweite Ausgang? Sida oder bei ihrem Status bedeutet Aida den dritten Ausgang. Also, wie würden Sie sagen, nehmen die erste Ausfahrt am Kreisverkehr? Wohnheim? Eine hübsche Midas Aida ist heiß auf die Erinnerungen an den Dharma Up. Aida, die auf brasilianischem Portugiesisch, Dormi, eine vorgefertigte als Hotel Doria, Dummy, abgekürzt als Aida. habe ich vorhin gehört. Wie würdest du sagen, nimm die zweite Ausfahrt? Oh, meine Güte, Aida. Dom, eine Sekunde als Aida. Am Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Ausfahrt. Komm zu ihrem Cyrus Aida. Egal, Cyrus Aida, oder auf brasilianischem Portugiesisch, oder halte den Doria-Dummy auf ihrem Status oder entweder ich halte die Doria, die mir bei ihrem Status gesagt wurde, oder EDA. In dieser Lektion hatten wir einen Honda oder ein Hotel Doria, was den Kreisverkehr bedeutet. Honda. Und ich habe gehört , dass Doria mit einem Akzent auf dem A am Kreisverkehr bedeutet. Denn Aida bedeutet Ausgang. Ein Bromid wie Aida, der erste Ausgang, oder auf brasilianisches Portugiesisch, werden entweder als zweiter Ausgang vorgefertigt. Diese Aida ist der zweite Ausgang an ihrer Seite als Aida oder bedeutet bei ihrem Status entweder der dritte Ausgang. 45. 22d - para: Wir haben das Wort Butter schon einmal gesehen, als wir erfuhren, dass es für bedeutet, wie in Para mi. Wir haben es auch gesehen, als wir den Satz gelernt haben, dass Butter, was „zu Teig gehen“ bedeutet, nicht nur für, sondern auch gegenüber Butter bedeuten kann. Als wir den Teig gelernt haben. Und wir sagten, es heißt gehen, wortwörtlich heißt es gehen. Also, wie würdest du sagen, geh zum Pharao? Das Butterfett. Fahren Sie am Kreisverkehr mit Butterfett weiter und nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Lissabon. Thomas Aida, polnische Bar. Thomas Aida von Polish Boa, oder auf Brasilien, Portugiesisch oder Hedonia Dummy, da ich entweder den Balken parallelisiere. Tommy als Aida, aber zumindest Bar. Biegen Sie links ab in Richtung LB-Ausfall. Aber Ellbogen Feuer, Viera, ich habe das pro Album IRA oder auf brasilianischem Portugiesisch, VDI Scatter, erschreckt . Aber unser Alpha-Beta, sehr verängstigt. Aber ich nehme Feta. Wir haben das Wort schon einmal gesehen, aber wenn wir das Wort danach hinzufügen, bekommen wir den Schub, den Busch. Das heißt nach dem Push. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es aussprechen, die Jungs. Die Jungs G. Und vergiss nicht , dass wir schon gesehen haben, wenn du das Wort oder G vor ein Wort für die setzt, sie schließen sich zusammen und du bekommst ODA. Also, wie würdest du sagen, nach dem Kreisverkehr links abbiegen? Über Ash Carola. Der Druck, der so heiß auf die Asche wird auf dem oder auf brasilianischem Portugiesisch, vD, ich habe die Jungs erschreckt , die Doria Auto haben. Ich habe die Schwächsten erschreckt oder wie würdest du sagen, dass ich nach dem Mittagessen gerne an den Strand gehen würde? Wir sind ein Paria, die drängen, einen muslimischen Kurzurlaub bei einem Prior zu machen, sie machen einen Muskel. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wir bewerben uns, die Dichter tun es fast, um komisch zu werden. Upaya, die Jungs schon und Massu. 46. 22e - antes de: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Kann ich nach 06:00 Uhr gehen? Möglich. Wir sind der Push, der Wash sagt. Mögliches Ohr. Der Druck, der immer sauber bleibt. Also tut es der Busch. Die Stimme g bedeutet danach, während das Gegenteil unangetastet bleibt. Antigen, das heißt vorher. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es aussprechen und nur G und G. Also wie würdest du sagen, vor dem Kreisverkehr links abbiegen? Über den Ehemann? V. Rash bekommt die Antworten darauf, wie man unter oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht. Sehr verängstigt. Und sie hat Doria gegründet. Vd. Ich hatte Angst. Ängstlich. Die Doria. Wie würdest du sagen, vor dem Restaurant rechts abbiegen? Vidra rechts. Der Honda. Honda oder auf brasilianischem Portugiesisch, VD Agility. Und sie ist Dakota Toya, VD Agility. Und sie ist Dakota Doria. Ich würde gerne vor 02:00 Uhr gehen. Wir sind auf der Suche nach einem Ausschlag. Wir waschen es. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Gut, wir sind besorgt, tun es, tun es so offen wie gut. Wir sind besorgt, also mach es so alt wie. Wir haben es jetzt gesehen. Wie Tonga oder ein Hortatorium oder was bedeutet die Kreisverkehrs-Rotunde und Auditorium mit einem Akzent auf dem A-Mittel am Kreisverkehr. Denn Aida bedeutet Ausgang. Jede Midas Aida oder eine vorgefertigte Aida bedeutet den ersten Ausgang. Verwundet, da Aida der zweite Ausgang an ihrer Seite ist als Aida oder bei ihrem Status sind sie entweder der dritte Ausgang. Teig kann verwendet werden, um den Jungen oder den Jungen gegenüber zu bedeuten. G bedeutet danach und verstanden oder ängstlich. G bedeutet vorher. 47. 22f - os semáforos: Jetzt machen wir das zu unserem letzten Richtungswort, halbtöricht oder Semaphoren. Das bedeutet die Ampeln, dieselben Abflüsse. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würden Sie es alle CMF-Fotos aussprechen, alle stammen aus unseren Fotos. Also, wie würdest du sagen, an der Ampel links abbiegen? Wie semaphore den Ausschlag schützen. Ich wünschte, es wären Fotos, Videos, ich habe Angst vor ihnen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch sind Semaphore vD Ich habe Angst. Ich werde sagen, dass meine Fotos EVD ihnen Angst machen. Sie können das also an der sehen, wenn das Wort dafür Plural ist, Autsch ist. Autsch. Oder wenn es weiblich wäre, wäre es Asche mit einem Akzent auf dem A. Beide Ampeln sind männlich und plural. Es ist also Autsch. Autsch heißt für sie im Ignacio. Wie würdest du sagen, vor der Ampel rechts abbiegen? Viera, es ist eine Freude , Semaphore zu machen. Veto, ich habe Antigen do Semaphore abgeleitet. Wenn es also mit dem Wort für verbunden und das Wort im Plural ist, wird es ****** oder auf brasilianisches Portugiesisch. Und sie macht sehr agile Eta und SEMMA folgt einfach vD Agile Eta und mache einfach Semaphore. Wenn sich also das buchstabierte Wort D mit den Wörtern für verbindet, erhalten Sie du und das im Singular und Plural, oder auf brasilianisches Portugiesisch, tu das. Somit. Wie würden Sie sagen, biegen Sie nach Lissabon ab, nachdem die Ampeln Ampeln gefährlich wurden, jede hatte den Drang, Semaphore zu machen. V, die Pfarrbulla, die Veranda do Semaphoren, oder auf brasilianisches Portugiesisch, sehr parallelisierbar. Die Jungs machen ein paar Afros. Vd Paddle ist Bar, die Jungs machen Semaphore. Das war also unsere letzte Lektion über Wegbeschreibungen. Wir hatten einen Honda oder einen Hortatory oder was bedeutet den Kreisverkehr. Wenn Sie einen Akzent auf Honda und Toyota legen , meinen Doria am Kreisverkehr. Denn Aida bedeutet Ausgang. Eine ziemlich kleine us-Aida oder eine vorgefertigte Aida bedeutet den ersten Ausgang. Eine synchrone Aida ist als Aida die zweite Ausgangsstelle. Oder in ihrem Status. Aida bedeutet die dritte Ausfahrt. Es bedeutet für, kann aber auch in Richtung Push oder Points bedeuten . D bedeutet danach. Antigen oder ängstlicher GI bedeutet vorher. Und wasch sie für Roche ab. Oder Semaphore bedeuten die Ampeln. 48. 22g – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würde man auf Portugiesisch sagen, nach dem Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Straße auf der linken Seite. Der Busch, der Rotunde auf der anderen Seite, der um den Busch verstreut ist, die Rotunde auf der anderen Seite, vor der ich Angst hatte. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, die Jungs, diese ganze Tattaglia hat mir erzählt , dass Saida sie erschreckt hat. Die Jungs in diesem Hotel, hat mir Doria bei den Daten erzählt, vor wem habe ich Angst? Biegen Sie am Kreisverkehr links ab. V-Strich. Bring das raus aus der Asche, hol das Ich bin auf die DVD gesprungen. Ich hatte Angst. Ich hoffe, dass Doria VDI streuen. Ich habe gehört, dass Doria vor der Ampel links abbiegen soll. V-Ausschlag gelangt zum Antigen. Hautausschlag bei Semaphoren V. Verstanden. Stomafotos oder auf brasilianischem Portugiesisch DVD habe ich Angst gemacht und mache einfach Semaphore. Vdi, ich habe Angst vor ihnen. Und mach einfach Semaphore. Nach dem Kreisverkehr. Nehmen Sie die zweite Reihe auf der rechten Seite. Der Busch, den Honda, Thomas, Hugo und der Autor haben, der Druck, dass Honda Tomasa nach rechts schweben wird. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, die Jungs, das Hotel Doria, Dummy als Sekundärdaten. Die Jungs, die hortatorische oder häusliche Linda, die sie aufregen. Der Laden befindet sich auf der rechten Seite. Je größer FECA, je größer FECA, desto größer FECA, der Autor, oder auf brasilianischem Portugiesisch, sind größer, dicker , bewegen sie. Größere Daten von FECA Algeria. am Kreisverkehr rechts ab. Vidra, die Autorin oder Regisseurin, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Doria, VD. Daten von Vd Algerien. Nach dem Restaurant fahren Sie geradeaus und nehmen Sie dann die erste Straße auf der linken Seite. Der Drang zu suchen, ich bin Freund, ist der Busch. Tom, ein ziemlich minderjähriger Junge, der Ire war, Kanada. Die Jungs nutzen Hashtags rund um krank, ich bin Franzose. Dh, die Push-Up-Erinnerung, wer ist Edge Canada? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Die Jungs zur Geschichte, Orangi, Sega in Frenchie, das heißt, die Domäne Omega ist größer als die Jungen zur Geschichte. Orangi, Sega in Frenchie, entweder Jungs, Tommy sind vorgefertigte , wer habe Angst davor geradeaus zu fahren und dann die erste Straße links einzuschlagen. C-Typ, Freund. Tom hätte sie glücklicherweise verstreut haben können. Entweder Tom schubsen, ich gebe einen, vor wem habe ich Angst? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Sega auf Französisch, also The Poise, Tommy sind primitive Menschen, die Angst haben und sehen, dass ich eine der beiden Poise Tommy-Epidemie verletze Tommy sind primitive Menschen, die Angst haben und sehen, dass ich eine der beiden Poise Tommy-Epidemie verletze , vor der ich Angst hatte. Es ist physisch in Richtung Hotel. Aber unser Hotel, FECA Ali, aber ich habe gearbeitet sie fahren geradeaus und nehmen dann die zweite Ausfahrt am Kreisverkehr. sehe euch entweder Thomas zweiten EDA drücken, ich hoffe, euch Freund zu sehen, also die Kuppel, sobald Aida, unser Ton. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Siehst du, ich bin fransig. Entweder Push erzählte mir eine Sekunde als Aida, ich habe gehört, dass Doria Sega in Frenchie , also die Jungs mir eine Sekunde als Aida, unser Auditorium, erzählt haben. 49. 22h – Let’s practice – Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Auf dem Dummy als Aida, aber Eilish langweilte es mit der polnischen Bulla von Thomas Aida. Am Kreisverkehr nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Lissabon. Unangetastet wie Tobramycin, sowohl für Bildung als auch den Sobre Mesa-Postanbieter. Okay. Kann ich vor dem Nachtisch den Käse probieren? Sega und sein Freund, entweder polnischer Bomber an ihrer Seite oder die sich im richtigen Zeitrahmen befinden. Entweder an ihrer Seite, von der ich sie abführe. Fahren Sie geradeaus und nehmen Sie dann die dritte Straße auf der rechten Seite. Der Schub des Honda-Bombers auf Hawaii. Iren gehen auf die so heiße Veranda auf der anderen Seite, vor wem habe ich Angst? Nach dem Kreisverkehr nehmen Sie die dritte Straße auf der linken Seite. Aber ich werde es FECA Ali sagen, aber ich werde sagen, dass es dort in Richtung Hotel ist. Linda Viera, Irin, bring sie raus in die Vena. Ich habe sie erschreckt. Am Kreisverkehr. Biegen Sie links ab. Sega, ich bin ein Freund, also das Push-Bone-Mass-Segment, diese Aida sind heiß auf Sega und Freund. Tom. Zweiter als Aida, schnell weiter geradeaus und dann die zweite Ausfahrt im Wohnheim im Kreisverkehr als Aida nehmen , aber Albert Vida Tomasa auch. Aber ich werde Stierkämpfer. Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung LB Favour. Tom, die andere Seite von Wer hat Recht, die Kuppel, die andere Seite von wem hat Recht? Nehmen Sie die dritte Straße auf der rechten Seite. Tomasa, entweder Butter, fett, dämlich. Während ich die Ausfahrt Richtung Pharao nehme. 50. 22i - Let’s recap - Deutsch to Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Ausdrücke zu integrieren , die wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch? Ja, ich finde es fantastisch hier. C, Aber ich meine einen fantastischen Verrückten. Siehst du, aber ich meine einen fantastischen Verrückten. Bei Maria zu Hause. Ich habe De Maria oder eine Kazaa G Maria mitgebracht. Hast du Käse? Danke Guiso, sterbender Guiso. In brasilianischem Portugiesisch. Sie engagieren dich. Dann gab ich dir, ich hätte gerne ein Zimmer mit Fernseher. Metabolismus. Der Stoffwechsel ist immer absolut perfekt. Ein einfacher absoluter Betrag pro Flug bis zu einem einfachen absoluten Limit. Aber phi zwei, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Versammlung, absolute Demenz pro Fade zu einer Stichprobe, absolute Demenz pro Fe zwei. Wie würdest du sagen, dass es bei Paulos Haus ist? Sterne sind im Darm gesammelt. Ich wünschte, ich hätte den Darm gesammelt. Oder auf Brasilien, Portugiesisch, Star, ein Star, auch bekannt als GP. Das ist das Restaurant. Ein Restaurant. Ein Restaurant. Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Ein Weg runter zu, ist wer? Ein Restaurant. Ich würde gerne zu Lucas House gehen. Holen Sie sich seltsame Konten oder die Luca bekommen eine seltsame Casa de Luca. Es ist absolut wunderschön hier. Absoluter Betrag, die geneigte, verrückte, absolute Nachfrage, der Linda-Schlüssel oder auf brasilianischem Portugiesisch, absolute Demenz, Linda-Schlüssel, absolute Dimension Lind wacky. Es ist außergewöhnlich. Als Dürreszenario ein außergewöhnliches oder auf brasilianisches Portugiesisch ein Stroudszenario. Ein ist ein Strowger-Szenario. 51. 22j - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Quantil. Quantile, trainiere den Prozentsatz. Wie viel kostet es für sechs Tage? Möglich. Höre unsere Gina, wie du hören willst, unsere Gina so gut du kannst, ich gehe ins Fitnessstudio. Eine Mini-Pizza pro Kämpfer. Eine Mini-Pizza. Ein pro Kämpfer. Meine Pizza ist perfekt. Keto Iraqis, die Pfarrstrecke. Gut. Wir sind gegen den Kalimüll. Ich würde gerne um 02:45 Uhr gehen. Möglich von Ohr zu Ohr. Kann ich nach Farrow gehen? Äh, Brian FECA und ein Freund, ein früherer FECA und Freund. Der Strand ist direkt. Ich sehe eine fantastische Szene. Ein fantastisches Ja, es ist fantastisch. Männlich beginnen gut Massu, ein fantastischer, fantastischer männlicher Anfang, während Muskel, ein fantastischer. Mein Frühstück ist fantastisch. Ghetto erkundigen Sie sich nach Veranden und Süßwasser. Erkundigen Sie sich, um meine Veranda an der FASFA-Grenze anzurufen. Ich hätte gerne ein Zimmer mit Balkon. Bitte. Fahren Sie mit dem Taxi Ashcroft bis Five Order weiter. Gut. Eins. Taxi Ashcroft durch die Mülltonne. Ich hätte gerne ein Taxi um 04:00 Uhr, bitte. 52. 23a - demais: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch Ampeln, Semaphore oder Halbbilder? Der Ausgang. Ist Aida. Die erste Ausfahrt. Erinnern Sie uns an Aida, oder an eine vorgefertigte wie Aida. Die zweite Ausfahrt. Eine Sekunde als Aida. Die dritte Ausfahrt. Abgesehen davon, wie Aida oder sagen wir entweder vor oder ängstlich G, nach dem Push oder den Jungen, g in Richtung Banner. Der Kreisverkehr. Ein Ehemann oder eine heißere Doria. Hier ist ein nützliches Wort auf Portugiesisch. Das Netz. Das Netz. Oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht man es G mice, mice aus. Und das bedeutet zu viel Schaden, oder G-Mäuse. Also, wie würdest du sagen, dass es zu viel ist? Eine Domain? Eine Domäne oder G-Mäuse, Mäuse. Es ist zu viel für mich. Ein verminderter aber ich meine einen Schadensparameter oder ein DMI-Spam. Hdmi spammt. Ich denke, es ist zu viel. Aber ich meine im Netz. Aber im Netz. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, aber AG-Mäuse. Aber ich meine ausgefallene Mäuse. Das ist zu viel für mich. Geht durch einen Schadensparameter, ist auf einen Schadensparameter oder erfolgt durch HDMI-Spam. Ist Sue, HDMI-Spam. 53. 23b - grande: Das Wort Schaden oder G-Mäuse bedeutet zu viel, wie wir gerade gesehen haben, aber es kann auch nur zwei bedeuten, z. B. zu groß oder zu klein. Also vermindern Sie oder G-Mäuse. Lasst uns also das Adjektiv groß lernen. Auf Portugiesisch, Grand, Grand oder im brasilianischen Portugiesisch spricht man es grungy, grand G und es bedeutet großer Boden oder grungy. Also, wie würdest du sagen, dass es sehr groß ist? Ein Monat, zwei Riesen pro Monat bis zum Boden, oder auf brasilianischem Portugiesisch, ein Monat zu grungy, eine Mine zu grungy. Wenn du nun sagen willst, dass zu manchen Dingen etwas ist, das zu groß ist, setzt du z. B. das Wort Mäuse hinter das Adjektiv und nicht davor. Wenn du also zu groß sagen willst, musst du Big Tube oder buchstäblich groß zu viel sagen. Also, wie würdest du sagen, dass es zu groß ist? Ein Boden, das Netz, ein Riese, das Netz, oder auf brasilianisches Portugiesisch, ein Graph G, G-Mäuse, eine grungy Mäuse. Du sagst also wortwörtlich, es ist groß, zu viel Boden, das Netz. Wie würdest du sagen, ich denke, es ist zu groß. Aber mir hat es das Netz gewährt. Aber es gewährte das Netz. Oder eine grungy Mouse, aber Amin, eine grungy Mouse. Es ist zu groß für mich. Ein Gewähr für den Feind, ein Spammy für das Match. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ein grungy my spammy. Ein grungy Demise Spammy. So großartig. Oder grungy bedeutet groß. Nun, das Gegenteil ist Anfang. Schon wieder. Es bedeutet klein. Schon wieder. Wir hatten es, als wir ließen, oop während der meisten wieder, was Frühstück oder wortwörtlich das kleine Mittagessen bedeutet. Also, wie würde man auf Portugiesisch sagen, es ist sehr klein. Um zu beginnen. Ich mag Anfänger eher. Es ist zu klein für mich. Ein großer Fan des Mesh Bellamy hat mit dem Mesh-Spammy oder auf brasilianischem Portugiesisch angefangen ? A begann mit GMI Spammy. A begann mit GMI Spammy. 54. 23c - mais: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist zu klein. A begann mit dem Netz. A begann mit dem Netz, oder a begann mit G-Mäusen. A begann mit G-Mäusen. Das Restaurant ist sehr klein. Einer und sogar wann er mit dem Testen beginnen sollte, und er ging über, um mit brasilianischem Portugiesisch oder Histologie zu beginnen, um mit einem Anfang und einem Geist zu beginnen. Das Auto ist sehr klein. Cao Cao, noch einen Monat, um zu beginnen. Der Tisch ist sehr klein. Und sei vorsichtig mit diesem , denn das Wort für Tisch ist weiblich. Zunächst eine Meza im Kopf. Ein Meso für Anfänger. Begann, wird Anfänger, was die weibliche Version von klein ist, weil ein Meso, was Tabelle bedeutet, ein weibliches Substantiv auf Portugiesisch ist. Nun, hier ist ein weiteres nützliches Wort auf Portugiesisch, Mesh. Netz. Es bedeutet mehr Netz und du sprichst es Mäuse auf brasilianischem Portugiesisch aus. Wie würdest du schöner sagen? Meine Güte, Lean, Mäuse, Lean Do. Wie würdest du sagen, dass hier alles schöner ist? Um ein Match zu machen, Linda Wacky, um ein Match zu machen Linda Key, oder um einen Muslim Wacky auf brasilianischem Portugiesisch zu machen. Wie würdest du sagen, außergewöhnlicher? Mein ist außergewöhnlich Manchester oder Deny du wirst zu Mäusen, wenn es vor ein Wort gestellt wird , das mit einem Vokal beginnt. Sogar auf brasilianischem Portugiesisch abzüglich Astrologie. Jetzt könnte man Strowger-Szenario sagen. 55. 23d – Maior / Menor: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, das Essen dort ist köstlicher. Eine Komödie, ein Streichholz. Dann löschte der CEO, Sally, ein Comida-Bild, Yoda Lee. Jetzt sehen diese nächsten beiden Wörter ganz anders aus als die Wörter Grund und wählen Sie NEIN. Aber sie sind in ihrer Bedeutung verwandt. Mein oder. Mein Alter bedeutet größer und Männer oder Männer oder bedeutet kleiner. Myo, gemein oder wie würdest du das auf Portugiesisch sagen? Alles hier ist größer. An die verrückte Emma, dein an das verrückte MIR. Alles hier ist kleiner. Vom verrückten MNR zum verrückten MNR. Wie hast du größer gesagt? Meyer. Meyer. Und wie hast du kleiner gesagt? Männer oder Männer oder jetzt hat dieses nächste Wort eine kleine Bedeutung. Es bedeutet ein bisschen in großen Mengen. Also, wie würdest du sagen, ich hätte gerne ein bisschen? Ghetto. Ghetto viel. Erinnerst du dich, dass das kleine Wort „do“ oder „g“ bedeutet? Also, wie würdest du sagen, dass ich gerne ein bisschen Käse hätte? Ghetto beaucoup das Zimmer. Ghetto, Beaucoup das Klassenzimmer. Oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto in Beaucoup de Gabriel. Gabriel. Ich hätte gerne ein bisschen mehr Vocal Mesh. Und viele Mäuse. Oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto und Beaucoup-Mäuse. Ghetto in Beaucoup-Mäusen. 56. 23e - grande & pequeno: In dieser Lektion hatten wir bisher Mesh- oder G-Mäuse, was zu viel oder zu viel bedeutet, wie bei zu groß oder zu klein. Boden. Oder grungy heißt groß, beginnen heißt klein. Und wenn du zu groß sagen willst, sagst du geerdete Mesh-Mäuse oder grungy G-Mäuse, was wörtlich „groß zu viel“ bedeutet. Das Gleiche gilt für zu klein, du wirst sagen, fange das Netz an. Begonnen mit den Mesh- oder G-Mäusen. Das Wort Mesh oder Mäuse bedeutet mehr. Ich meine, du meinst größer. Minor ist kleiner. Und Beaucoup bedeutet ein bisschen. In dieser Lektion hatten wir also zwei Adjektive. Wir hatten groß oder grungy, was groß bedeutet, und beginnen, was klein bedeutet. Denken Sie daran, dass ich vor vielen Monden gesagt habe, dass alle Adjektive im Portugiesischen vier verschiedene Formen haben im Portugiesischen vier verschiedene Formen , und zwar im männlichen Singular und im männlichen Plural, weiblichen Singular und im weiblichen Plural. Nun, hier sind die verschiedenen Formen von Grand. Es wird also großartig, großartig, großartig. Das ist also der männliche Singular, Grand. Und um es plural zu machen, setzt man einfach ein S auf die Endschleifer. Und der weibliche Singular ist eigentlich dasselbe wie der männliche Singular, weil es ein Adjektiv ist , das mit einem E endet Der weibliche Plural ist also dasselbe wie der männliche Plural und Grand, große, große Schleifmaschinen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du sie grungy grind, einfach grungy grind aussprechen. Nur die vier Formen von groß sind eigentlich nur zwei verschiedene Formen. Dann für klein, weil ein Anfang mit einer 0 endet, können wir es ändern, wie wir es mit normalen Adjektiven tun. Pick n ist also das männliche Singular von Small. Der männliche Plural fügt einfach wieder ein S am Ende hinzu. Um es feminin zu machen, haben wir den O2 und einen Anfänger oder einen Anfänger geändert. Und um es feminin im Plural zu machen, fügen wir am Ende des weiblichen Singulars ein S hinzu. Ganesh oder Anfänger. Begonnen, angefangen oder Anfänger. Einsteiger. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, begann, begann die Nachricht. Beginner begann AS. Das ist also die männliche Singular-, Maskuline Plural-, Weibliche Singular - und weibliche Pluralversion des Wortes klein, das am Anfang steht. 57. 23f – Adjektiv nach dem Noun setzen: Im Portugiesischen, anders als im Englischen, neigen Adjektive dazu, nach dem Substantiv zu stehen, das es beschreibt. Ich sage eher danach, weil es einige Ausnahmen gibt, über die wir in einer anderen Lektion sprechen werden. Aber anstatt ein großes Auto zu sagen, z. B. auf Portugiesisch, sagt man ein Auto, groß. Ein großes Auto hat Hausarrest , wer Grungy, wer grungy? Kuh, die grungy ist. Es bedeutet also wörtlich ein großes Auto. Ein kleines Auto steht in Tahoe. Beginne. Ich hoffe noch einmal, es bedeutet buchstäblich ein Auto. Klein. Schauen wir uns einige der anderen Adjektive an , die wir bisher gelernt haben , und fügen wir ihnen einige Substantive hinzu. Denken Sie daran, dass, wenn das Substantiv weiblich oder plural ist, Sie das Adjektiv zustimmen sollten. Ein fantastisches Auto ist in Tahoe. Fantastisch. Fantastisch. Buchstäblich ein Auto. Fantastisch. Ein köstliches Abendessen ist magentafarben. Magenta ist dann das Ozon. Buchstäblich ein Abendessen, köstlich. Ein schreckliches Restaurant ist ausgespült und sie sind böse. Im wahrsten Sinne des Wortes böse, ein Restaurant, schrecklich. Also sagst du immer zuerst das Substantiv und dann kommt das Adjektiv danach. Ein wunderschönes Haus steht in meinem Gazastreifen, Linda. Linda, wortwörtlich bedeutet es ein schönes Haus. Das Adjektiv Lindell, was schön bedeutet, ist in diesem Beispiel also weiblich, weil Haus in meinem Gazastreifen weiblich ist, Linda. Köstliche Karotten wären Sonata. Sonate, die Listeriose. Das Adjektiv köstlich steht nach dem Substantiv. Du sagst also buchstäblich Karotten, köstlich. Aber weil Karotten ein weibliches Plural sind, müssen wir die weibliche Pluralversion des Wortes köstlich verwenden , die Listeriose. Nähren Sie die Listeriose oder leckere Mangos wären Mangas, die Listeriose. Manga. Dies ist auch dann der Fall, wenn Sie das Wort Moines two verwenden, was bedeutet, dass Sie vor dem Adjektiv variieren. Oder wenn Sie es vergleichen möchten indem Sie das Wort Netz verwenden, was mehr bedeutet, oder meinen Hof- und Männerauftrag verwenden. Es kommt alles nach dem Substantiv. Also ein sehr großes Auto ist Tahoe, zwei Grand In Cao Moines zu Boden, was wörtlich bedeutet, dass ein Auto sehr groß ist. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Zu grungy. Bei Kuh, die nach Grungy gezogen sind, wäre ein sehr kleines Haus Gaza, eher in Anfängermatte Gaza, um Ghana zu wählen, was wörtlich ein Haus bedeutet, sehr klein. Und wir müssen die weibliche Version von klein verwenden , weil Haus weiblich ist, Anfänger, Mat Gaza mehr in, ein größeres Auto wäre in Tahoe, mein Kuhmist, oder ein kleineres Haus und mein Gaza. Gaza-Art. Also meistens setzt man auf Portugiesisch das Adjektiv nach dem Substantiv, was im Englischen anders ist. Und ich sage die meiste Zeit, weil es, wie gesagt, einige Adjektive gibt, einige Adjektive gibt die Ausnahmen von der Regel darstellen, aber wir werden etwas über sie lernen, sobald wir auf sie stoßen. 58. 23g - menos: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein großes Auto. Große Kuh, großartig. Oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Wer grungy? Pfeil. Wer grungy. Ich hätte gerne ein kleines Auto. Ich hoffe, wir können weitermachen. Kuh wurde ein größeres Auto. Deine Kuh, My, oder ein kleineres Auto. In Kuhmist. Von Kuhmist bis hin zu großen Autos. Deutsch und Deutsch Cows Grand Dish oder auf brasilianischem Portugiesisch DOI-Gerüste, Grand Jurys. Das sind Kalhu-Strategien, zwei kleine Autos. Deutsch und Deutsch Cohosh begannen zu waschen oder brasilianischem Portugiesisch DOI Scar, wer angefangen hat, war die Art, wie Scar, wer beginnt. Es ist ein großer Tisch. Eine Frau Mesa Grande oder ein Lama, Meza Grungy. Es ist ein kleiner Tisch. Ein Oma heißt wieder auf, menschliches Chaos wieder. Jetzt war das Wort Netz oder Mäuse mehr. Nun, hier ist das Gegenteil. menüs. Menüs, das bedeutet weniger. Männer waschen sich. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, der Mensch weiß es. Wie würdest du weniger groß sagen? Weniger groß? Menos Grand oder Mannose, grungy Menü-Strategie. Weniger klein. Menü spricht, darf nicht NEIN wählen. Oder Meno spricht. Wie würdest du ein bisschen weniger für mich sagen? Bolton-Männer, die in der Massendomäne von Spam spammen, oder Massenmänner, die in der Mehrheit der Männer spammen, die spammen. 59. 23h – zu viel / zu viele: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ein bisschen mehr für mich? Beaucoup, mein Spam mit Stimmmäusen. Aber ich meine das Wort Männer, was auch verwendet werden kann, um weniger und weniger zu bedeuten. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich hätte gerne weniger Kuchen, leuchtende Kugeln, Kugelkugeln oder Schalen von Ghetto-Säugetieren, Mannosekugeln. Jetzt kann das Wort Mesh- oder G-Mäuse zu viel oder zu viele bedeuten. Und es kommt immer nach dem Substantiv, z. B. zu viele Karotten wären Sonata das Netz. Beachten Sie also das Netz. Zu viel Weinlokal, Mesh-Venue, Mesh. Zu viele Kuchen wären Bolus, das Netz, beides das Netz. Zu viel Pizza, Pizza, die Maschenstücke, das Netz. Also wie würdest du sagen, zu viele Karotten? Kenne das Netz. Mesh oder in brasilianisch-portugiesischen Sonaten die Mäuse. Achte also auf die Mäuse. Zu viel Käse. Casual, das Mesh. Leute, ihr, das Netz. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Casual Demise gab dir G-Mäuse. Wie würdest du sagen, dass mir das zu viel Wein ist? Ist für einen Veranstaltungsort, das Netz, aber ich meine, wenn wir das Netz wüssten, aber ich meine, das ist zu viel Käse für mich. A0 durch eine Führung durch das Netz, Entschuldigung? Ist durch einen Gewebeschaden spammy oder auf brasilianisches Portugiesisch durch einen zufälligen Tod. Spammy ist ein zufälliger GMI-Spam. 60. 23i - recap: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne etwas mehr Käse. Geh auf Poco Mesh, Casual, Ghetto und Beaucoup, mein Zeitplan. Oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Ghetto, mein Zeitplan. Hast du noch mehr Karotten? Und auf Portugiesisch würde man für keinen das Wort sagen. Ich werde einfach sagen: Hast du mehr Karotten? Zeit, meine Zeit, mein Sohn würde sich beeilen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dann meine Sonaten, Dame, meine Sonaten. Ich hätte gerne weniger Gs, Ghetto-Mental-Stile, du bekommst 0 Menos Casual- oder Ghetto-Mental-Zeitplan. Ghetto Meno-Zeitplan. Kann ich weniger Karotten haben? Beides automatisch. Mendelssohn. Mendelssohn-Ausschlag. Kann ich etwas mehr Käse haben? Möglich. Dahmer auf Beaucoup in meinem Terminplan. Morgen. Auf jeden Fall in meinem Terminplan. Vergessen Sie also nicht , dass wir Domain verwenden, was wörtlich bedeutet, nehmen, wenn wir über Essen sprechen. Und auf brasilianischem Portugiesisch würde man sowohl automatische als auch Beaucoup-Mäuse sagen, lässig. Beides bringt meinen Zeitplan automatisch durcheinander. In diesem S und wir hatten die Mesh- oder G-Mäuse, was zu viel oder zu viel bedeutet. Auch zu vielen. Groß oder grungy heißt groß. Begann heißt klein. Mäuse. Mäuse bedeuten mehr. Myo bedeutet größer. Mentor ist kleiner. Beaucoup bedeutet ein bisschen. Und du kannst du oder G am Ende setzen, um ein bisschen Mannose zu bedeuten . Meno's bedeutet weniger oder weniger. Kuh, wer groß oder Mädel, wer grungy bedeutet ein großes Auto. Das Adjektiv kommt also nach dem Substantiv. Nur eine Ahnung, das würde zwei fantastische, fantastische Historiker hinzufügen. Sie fantastisch bedeutet ein fantastisches Restaurant. Buchstäblich ein Restaurant, fantastisch. 61. 23j – Lass uns üben – Englisch nach Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein bisschen weniger, bitte. Ghetto- und Beaucoup-Männer sind für Ghetto in großen Mengen 0 menos modisch oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto und Beaucoup Mannose por favor spezifiziert für Ghetto in großen Mengen 0 menos modisch oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto . Ghetto und Beaucoup Mannose por favor. Das ist zu viel für mich. Ein beschädigter Schlag ist mir durch einen Schaden-Spam passiert. Ein bisschen groß. Beaucoup gemahlen und Beaucoup gemahlen oder in großen Mengen. Und Angie, wenn Boko grungy ist, ist es sehr klein. Um zu beginnen. Um zu beginnen. Ein bisschen weniger für ihn, bitte. Und Poco Menos Perineal Slash Web Order und das Poco Mannose-Muster, Swatch Level Water. Oder auf brasilianischem Portugiesisch gehört Beaucoup manos zu Early Por Favour. Pokemon, dessen früher Prototyp oder ein großes Auto. Groß, großartig oder auf Kahoo grungy Guy, der ein kleines Auto grungy macht. Cao Cao fängt an. Ich hätte gerne einen großen Tisch, bitte. Mein Haupthintergrund, vor allem habe ich mein Hauptdiagramm bestellt, die Sonderbestellung, oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto, meine Maiseigenenergie von Vorteil. Mein Meza Grungy hat schlechte Ballaststoffe. Das ist ein sehr großer Tisch ein menschliches Chaos herrscht. Ich gebe zu, dass ein Omega auf den Boden gebracht wurde oder ein Mensch, der Männchen eher Grungy steht, ist ein Homomorphismus . Das ist zu groß. Durch eine Gewährung des Netzes wird durch eine Gewährung des Netzes oder einer grungy Maus ein grungy Untergang verklagt. 62. 23k - Let’s practice - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Es begann mit dem Netz. Es wurde das Netz. Es ist zu klein. In Boko gibt es viel bessere Erträge an Süßwasser. Beaucoup-Netzmuster, Musterebene. Ein bisschen mehr für ihn, bitte. Slash Bible und viel Müll. Ich hätte gerne ein bisschen mehr. Bitte. Beginne mit dem Netz. Hat mit dem Netz angefangen. Zu klein für einen Menora-Schlüssel. Um einen Menora-Schlüssel zu machen. Hier ist alles kleiner. Im Großen und Ganzen sprechen wir, das Menü. Weniger klein. E su mesa, zum Anfänger zu gehen ist für einen Menschen Meza, eher ein Fan von Anfängern. Mat ist ein sehr kleiner Tisch. Holen Sie sich Pokemon Menos Süßwasser, Ghetto in Beaucoup verwaltet im Schnellvorlauf. Ich hätte gerne ein bisschen weniger, bitte. Eine Frau. Moment zu Boden geht durch menschliches Meza, ich gehe zu Boden. Das ist ein sehr großer Tisch. Zu tun. Eine Art zu sprechen, verrücktes Kritzeln, ein Menos begann verrückt. Hier ist alles weniger klein. 63. 23l - Let's recap - Deutsch to Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würden Sie auf Portugiesisch sagen, das Wi-Fi-Passwort nicht funktioniert. Ein Senior, der Wi-Fi Nathans Yana weist das WLAN jetzt von Sienna zu. Ich finde es fantastisch. Aber ein fantastisches Para Mi, ein fantastisches Paulos-Huhn ist köstlich. Franco the Powell, ADC. Frank mit der Klingel half AAC super. Wo ist die Universität? Über die FECA und die Universidad? Auf der FECA, Universidad oder auf brasilianischem Portugiesisch auf der FECA und der Universidad de auf der FECA, Universidad de, ist das Frühstück hier köstlich. Nochmals, während die verrücktesten beginnen, werden unsere verrücktesten beginnen. Ich finde, das Essen hier ist perfekt. Ich meine, äh, Comida Apervita keep para mi comida, ein gereinigtes Tacky. Kann ich morgen einen Kaffee haben ? Und Café, rätselhafter Tomar, Café in Mateo ist Haus. Gaza. Mach Mateo in Gaza, G, Mateo. Es ist nicht fair. Es ist für mich. Jetzt lege ich ein L, es mir zurück. Nun zu einem Ala, Bellamy. Das Essen dort ist nicht sehr gut. Ich habe gegessen, jetzt bin ich nach Bali gezogen. Comida jetzt in Weizen oder Gerste. 64. 23m - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Quantic USTA, eine Minute Quanta, Quantenkurs Dominikaner. Wie hoch ist meine Rechnung? Zeit in Ruhe zum Metabolismus. Metabolismus. Hast du ein Zimmer mit einem Fernseher, einem HashSet? Sie sind irgendwie ästhetisch. Es ist um 07:15 Uhr in der Fäkalienzoologie. Über die FECA zoologisch. Wo ist der Zoo? Besser geschossen? Es ist ein Schuss auf der ersten Ebene, aber ich bin ein Speziallevel. T für sie bitte. Omega Ruanda, jetzt von Sirona, wird einen Strich machen. Jetzt von Sirona. Die Mikrowelle funktioniert nicht. Gegenstück zu Ghetto Bogata bei Yield Slash Traveler. Ghetto by God erklärt den Batteriestand. Ich möchte die Rechnung für ihn bezahlen, bitte. Nun, sogar Essen, ehrlich gesagt, ist Sue jetzt ein männlicher Frank Wu? Das ist nicht mein Huhn. Oder der richtige Anführer an der rechten Seite. Biegen Sie rechts ab. Biegen Sie links ab. 65. 24a - em vermelho: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Ausdrücke, die in der letzten Lektion eingegeben wurden. Wie sagt man auf Portugiesisch, mehr Netz oder Mäuse, weniger. Männer oder Männer verlieren zu viel oder zu viel. Das Netz. Oder D-Mäuse. Ein bisschen Beaucoup, der oder Beaucoup. G. Groß, großartig oder grungy. Klein. Anfang. Größere oder kleinere Weise. Lassen Sie uns diese Lektion nun mit ein wenig Farbe beginnen. Wert. Ich schätze. Es bedeutet in Rot, Zinnoberrot oder auf brasilianischem Portugiesisch, es wird eher wie Ziel ausgesprochen. Wo kannst du, darfst du. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Hast du das in Rot? Zeiten? Zeit ist für die Umwelt. Oh, danke. Ich danke dir. Sue environment you Ich hätte das gerne in Rot. Mit Sue und Sue und Zinnoberrot oder Ghetto ist Sue Varma bekommst du mit Sue umweltfreundlich du hätte ich gerne das Auto in Rot. Kuh. Ich bin eine zinnoberrote Kuh, ich habe ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto Calhoun. In Vermeer kommt man durch sorgfältige Umwelteinflüsse. Du sagst, das Wort in ist I1. I1 ist ein weiteres Nasengeräusch, bei dem es sich anfühlt, als würdest du am Ende deinen Hals schließen. Aber auf brasilianischem Portugiesisch ist es eher AIM, AIM, AIM. 66. 24b - Farben auf Portugiesisch: Farben. Ich habe für diese Lektion ein Vokabelerweiterungsblatt erstellt, das voller verschiedener Farben auf Portugiesisch ist. Aber lassen Sie uns jetzt kurz auf alle Hauptfarben eingehen. Der MLU-Wert ist also rot, border, boda. Boda. Boda bedeutet lila. Mein Zuhause, mein Zuhause. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, mein Zuhause. Mein Zuhause heißt braun. Pferd. Ein Pferd oder waagerecht. Horizontal bedeutet rosa. Asm. Asm bedeutet blau. Wo der, wo der oder Verdi grün bedeutet. Lagrangianer. Lass Anja Orange bedeuten. Beten gezüchtet. Zwei bedeutet schwarz. Mrl. Mrl bedeutet gelb. So wird das a im europäischen Portugiesisch Morel ausgesprochen. Morchel. Im brasilianischen Portugiesisch wird es Ahmad, Amarillo ausgesprochen. Morel oder Amarillo ist also gelb. Zweig. Banking heißt weiß. Und Szenen. Szenen oder Szenen oder Szenen, das heißt grau. Lassen Sie uns sie alle noch einmal durchgehen. Es kann verlieren. Ihre MLU ist rot. Portal ist lila. Mein Zuhause. Mein Zuhause oder mein eigenes. Mein Zuhause ist braun. Pferd. Ein Pferd oder ein Pferd oder eine Horizontale ist rosa. Das R am Anfang eines Wortes in brasilianischem Portugiesisch wird also wie ein h ausgesprochen . Und im europäischen Portugiesisch es ein ziemlich hartes H. Und der Buchstabe a am Ende ist nicht in europäischem Portugiesisch Pferd. Und dann auf brasilianischem Portugiesisch, horizontal. Dann auch Blue oder Verdi. Im brasilianischen Portugiesisch bedeutet Verdi grün. Lorenzo. Lorenzo. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Lagrangeisch. Lagrangian ist orange bis rot bis schwarz. Herr MRL. Amarillo. Mrl bedeutet gelb. Bronco. Bronco ist weiß. Und seitdem, seit die Szenen grau sind. Sie können diese also auf eine Cue-Karte schreiben, die portugiesischen Farben auf die eine Seite und dann die englischen Farben auf die andere Seite legen . 67. 24c – claro und escuro: Jetzt haben wir gesehen, dass sowieso alle Farben auf Portugiesisch die Hauptfarben sind, aber es gibt zwei Adjektive , die wir an den Enden der Farben hinzufügen können , um etwas mehr Klarheit zu schaffen. Wolke. Cloud bedeutet Licht als helle Version dieser Farbe. ZB als Sicherheit, als ob Clown hellblau bedeuten würde. Sie können also am Ende einer Farbe Begleitmaterial anbringen , um die helle Version davon zu bezeichnen. Dann ist das Gegenteil eine Schule, eine Schulregel, was Hund bedeutet. Wir bekommen das Wort obskur daraus. Zufällige Dinge sind unklar. So kann ein Schulzimmer, oder auf brasilianisches Portugiesisch, eine Schule, an das Ende einer beliebigen Farbe gesetzt werden , um die dunkle Version davon zu bedeuten. Nehmen wir z. B. an, eine Schule ist eine Schule, oder eine Schule bedeutet dunkelblau. Ich bin so froh, dass ALLES leicht ist. Und eine Schule, oder Schule, bedeutet dunkel. Demonstrative. Die Worte dies, diese und jene werden Demonstrative genannt. Im Portugiesischen ändern sie sich je nachdem, ob das Substantiv, auf das sie sich beziehen, männlich, weiblich, singulär oder plural ist. Im Englischen bezieht sich das Wort dies auf ein einzelnes Objekt, z. B. dieses Haus oder dieses Auto oder dieses Restaurant. Diese beziehen sich dagegen auf plurale Objekte, diese Häuser, diese Ursachen und diese Restaurants. In ähnlicher Weise bezieht sich das auf singuläre Objekte. Und das bezieht sich auf Pluralobjekte. ZB dieser Apfel, diese Äpfel, dieser Apfel, diese Äpfel. Im Portugiesischen gibt es zehn verschiedene Varianten. Es mag nach viel erscheinen, aber sie sind wirklich ziemlich einfach. Um das zu sagen. Du sagst h und h, Der Stern h, h, oder auf brasilianischem Portugiesisch S G, SDA. Sie meinen das im Männlichen und im Weiblichen. Um das im Männlichen zu sagen, sagst du S, S, oder im Weiblichen, Essa. Essa, oder auf brasilianischem Portugiesisch, SC, s. Der Plural, die Wörter für diese, R, S und S, Bindestrich, Strich, Strich, Strich. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S , S, S, S schon. Dann sind die Wörter für diese, R, S und S, S. S, S oder S, S ist S us auf brasilianischem Portugiesisch. Der erste ist also immer männlich und der zweite ist weiblich. 68. 24d – das, das und jene: Wir haben gerade acht Demonstrative auf Portugiesisch gesehen. Wir hatten das, was esta war, das S essa, diese Kante zu Kante, diese S, S-Asche. Das sind also ziemlich viele Wörter, an die man sich erinnern sollte, aber Sie können sie auf Portugiesisch in zwei Gruppen einteilen. Erstens haben wir dies und diese, die Striche von Kante zu Kante sind. Und die zweite Gruppe, die wir haben, ist die in diesen S, S, S. Nun, wenn man sich die beiden Gruppen anschaut, sind sie fast identisch. Der einzige Unterschied besteht darin, dass diese Gruppe ein T in der Mitte hat und diese Gruppe nicht. Also im Vergleich zu S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S Also dies und das, wenn du dir vorstellst, dass T fast wie ein Pfeil ist , der hierher zeigt, dann ist es dieses hier und diese hier. Während bei denen da drüben der Pfeil verschwindet. Also verschwindet das T. Also ist das S, ist, dass du sie auf eine Cue-Karte schreiben könntest. Lege S, S, S und S Asche oben auf eine Cue-Karte. Und legen Sie eine Schüssel von Kante zu Kante und H-Strich auf die Unterseite der Cue-Karte. Dann kannst du das auf der Rückseite auf die oben legen. Und das und die. Also, wenn eines der Wörter ein E am Ende hat, oder ein ES ist ein männliches Wort. Wenn das E in ein A geändert wird, dann ist es ein weibliches Wort. Wie gesagt, das mag nach einer Menge Wörter erscheinen , an die man sich im Moment erinnern sollte, aber je mehr wir üben, desto einfacher wird es. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, dieses Restaurant ist fantastisch. Er rannte um einen fantastischen Puh herum. Oh, das Restaurant, ein fantastisches Puh. In brasilianischem Portugiesisch. Sg Historian Shi, ein fantastischer. Ashley Histologie, eine fantastische. Diese Pizza ist köstlich. Asche auf der Piazza. Platz. Oder auf brasilianischem Portugiesisch S that pizza. Die Pizza. Dieses Hotel ist sehr gut. Das Hotel liegt mehr in Knochen an Knochen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, SG Hotel, ein eher auf Knochen, HD-Hotel und mehr auf Knochen. 69. 24e – mit Demonstrativen üben: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, diese Karotten sind schrecklich. H gestrichelt und walisische Klangableitung. Ableitung. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S, Das sind Sonaten, einige Imbissbuden wie die Sonaten, Santa, er wiegt. Wie würdest du sagen, dass diese Kuchen perfekt sind? Ash, dieses kühne Rauschen. Aber wenn ich diesen Ball schiebe, Kämpfer probiere oder auf Brasilien, Portugiesisch, Asche, Bose Probe diese Kanten verblassen, Bolusprobe Schicksal für dieses Restaurant ist fantastisch. Restaurant, ein fantastisches. Größenzweifel und ein fantastischer Mutterleib. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ESI hat den Orangi, einen fantastischen SE, Historian Shi, ein fantastisches Werkzeug, mit dem Pizza köstlich ist köstlich wie die Piazza. Platz. Oder in brasilianischem Portugiesisch S oder Pizza. Pizza. Das Hotel ist sehr gut. Also Hotel, Motel, eine Stimmung bis Knochen, oder auf brasilianisches Portugiesisch, sc oder del, N1 bis Bone to Bone. Diese Karotten sind furchtbar. S um eine Ableitung zu bemerken. Waschen Sie daher keine Ableitungen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S as as sonaten, Santa die Vase oder Sonaten, einige Imbissbuden. Diese Kuchen, die ich tauschen würde , wölben ein paar Knochen. So bullisch, ein paar Knochen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch steht S für Bolus, einige Knochen. S steht für beide solide Verbindungen. 70. 24f - isto: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, diese Kuchen sind gut. Ränder diese Ausbuchtung, einige Bomben, Fische diese Ausbuchtung, einige Bomben. Oder auf brasilianischem Portugiesisch ist Edge beides. Einige Anleihen. Sds Bolts, ein paar Anleihen. Also haben wir all diese Worte für dies, das, diese und jene gelassen . Aber du erinnerst dich wahrscheinlich an den ersten Kurs, als wir gelernt haben, dass das Wort „leicht zu“ ist, was, wie ich sagte, bedeutet, wann benutzen wir Sue und wann verwenden wir S und S? Nun, wenn Sie kein Substantiv verwenden und das nur für sich selbst sagen, können Sie das Wort verwenden. Es ist eine Art neutrale Form des Wortes. Wenn Sie das jedoch plus ein Substantiv sagen möchten, müssen Sie die maskuline oder weibliche ESA-Version verwenden. Also ein fantastisches, ein fantastisches Puh bedeutet, dass das fantastisch ist. Du benutzt danach kein Substantiv, also kannst du einfach isu verwenden. Aber wenn du sagen willst , dass das Haus fantastisch ist, dann verwendest du ein Substantiv. Also musst du S benutzen, Gaza, ein Fantastisches. Gaza der Antarktis. Sie verwenden also die weibliche Version davon, weil Gaza oder Haus ein weibliches Substantiv auf Portugiesisch ist, S of Gaza, ein fantastisches. Wenn Sie sagen wollen , dass das Auto fantastisch ist, sagen wir S zu einem fantastischen Wu Gao, ein fantastisches Puh. Also, wenn du das plus ein Substantiv sagen willst, verwendest du S oder ESA. Wenn Sie das für sich selbst sagen möchten, können Sie isu verwenden. Das Gleiche gilt für das Wort dies. Wenn du ein Substantiv verwendest, musst du die maskuline oder weibliche Esta-Version oder in brasilianischem Portugiesisch, SG, SDA verwenden . Das ist also der Zeitpunkt, an dem du das plus ein Substantiv sagen willst. Wenn Sie jedoch kein Substantiv verwenden und das nur für sich selbst sagen. ZB das ist köstlich. Dann können Sie die neutrale Version verwenden, H2. H2. H2 bedeutet das, wenn Sie kein Substantiv verwenden, z. B. jedes für eine Dynastie auch, jedes zum Bearbeiten. Das heißt, es ist köstlich. Oder auf Brasilianisch heißt Portugiesisch zu, ist tatsächlich genial zu sehen. Aber wenn du sagen willst, Pizza ist köstlich, nun, jetzt verwenden wir ein Substantiv. Also müssen wir sagen, esh the Piazza. Piazza oder S, die Pizza in den Verhältnissen sind. Ebenso, wenn Sie sagen wollen, dass dieser Kuchen köstlich ist, würden Sie sagen, den Ball im DC großartig zu bowlen. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, SG Bowl, Fantastisch, SG Bowl. Es gibt also sechs Möglichkeiten, dies auf Portugiesisch darüber zu sagen . Wenn du ein männliches Singular verwenden willst, sagst du für dieses und jenes S. Oder in robustem portugiesischen SG. Und sieh mal, wenn du ein weibliches Substantiv hast, verwendest du Ashdod dafür und ESA dafür. Und wenn Sie nur dies und das für sich ohne Substantiv verwenden möchten , können Sie jedes bis oder zwei verwenden. Das ist Sue. Dafür. 71. 24g – isso: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen: Das ist fantastisch. Jeder zu einem fantastischen. Jeder zu einem fantastischen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch ist zu, ein Fantastisches ist für ein fantastisches Puh. Diese Pizza ist köstlich. H, die Pizza und das H, das Pisa, Italien. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S, die Pizza. Die Pizza. Dieser Kuchen ist köstlich. Der Ball, der Ball, großartig. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, SG Bolo. Sprich das Ozon an. Sg bolo, zumindest das Tolle. Das ist köstlich. Jeder, der diese Theorie auch bearbeitet, jeder, der sich mit dem Fantastischen befasst oder sich mit dem Ozon befasst, ist zu einer Delikatesse, großartig. Das ist fantastisch. Eine fantastische, eine fantastische Puh. Pizza ist köstlich. Piazza, leicht zu sehen OWASA, ein Sub-Visum. Visa oder eine Pizza. Pizza, Elisha. Der Kuchen ist köstlich. Als Schale. Als Schale, Ethnizität oder Zoom, oder auf brasilianisches Portugiesisch, sc, sc bolo, Adressat, genial. Wie würdest du einfach sagen, dass das köstlich ist? Delikatesse auch. 72. 24h - um casaco: Nun, hier ist etwas, das du vielleicht brauchst, wenn es kalt wird. Weil kasachisch, wenn es Mantel heißt, kasachisch. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich hätte gerne dieses Zitat, Ghetto Rand an Rand zu Kasachisch oder Ghetto SG, SG, Kasachisch, cool. Ich hätte gerne den Mantel. S, weil S Okazaki, oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Ghetto asic hat ein S oder SC bedeutet , dass S oder S, G bedeutet das. Wie würdest du sagen, wo ist mein Mantel? Bei ihren Mitarbeitern? Wer kann auftreten? Bei ihren Mitarbeitern? Wer darf Okazaki oder auf brasilianischem Portugiesisch auf GS-Mitarbeiter, die möglicherweise auf GSR auftreten , mailen, weil wir auf dem Stern verwenden , weil ein Mantel etwas ist, das sich leicht bewegen kann, also hat er nur einen Der temporäre Standort auf der Milch ist eigentlich, wie würdest du jemanden fragen? Hast du diesen Code in Rot? Mal h, der Kasachen, die MLU, winziger Rand nach Kasachstan und zinnoberrot oder auf brasilianisches Portugiesisch Ding HE kasachische Umwelt. Du. Dann werden SDKs als Environmental Cue bezeichnet. Diese Mäntel sind fantastisch. Edge Dish weil einige fantastische Whoosh Edge nur weil ein fantastischer Ozean. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, nur weil Argos, ein fantastischer Gus, HDs kasachischer Kurs, einige fantastische Tore. Wie würdest du sagen, dass diese Mäntel fantastisch sind? Sie, weil ich einen fantastischen Ozean als solchen habe , weil irgendein fantastischer Ozean oder auf brasilianisches Portugiesisch S weil Echo ist. Ein fantastischer Gus. S is Kazakh war ein fantastischer Gus. 73. 24i - Kleidung auf Portugiesisch: Kleidung. Ich habe dir bereits von dem Vokabelerweiterungsblatt für Farben erzählt dem Vokabelerweiterungsblatt für , das zu diesem Kurs gehört. Aber es gibt auch eines voller Kleidungsstücke. Es gibt also viel Vokabular zu allen Arten von Kleidung. Gehen Sie also hin und sprechen Sie sich durch und wählen Sie ein oder drei Wörter zum Lernen aus. Das hatten wir schon. Das ist also eine Möglichkeit , die Liste zu streichen. In dieser Lektion hatten wir bisher Eigenwert oder Umgebungshinweis, was in Rot bedeutet, Kante zu Kante und H2 oder meine das. Denken Sie daran, dass Kante zu Kante G männlich ist. Esta, oder Esta ist das Weibliche. Und jedes x2 oder x2 ist der Kastrator. Sie würden das also verwenden, wenn Sie nicht über ein bestimmtes Substantiv sprechen. Dann esh, dish und H dash, oder S. Und S bedeutet diese, und das ist der männliche Plural. Weiblicher Plural. Esa. Und S2 bedeutet, dass S das Männliche ist, Essa das Weibliche. Und S2 wird verwendet, wenn Sie kein Substantiv verwenden. Also stellst du S und S R vor ein Substantiv. E su kann alleine verwendet werden. Dann so und so, ich meine diese oder S und S, S auf brasilianisches Portugiesisch. S ist also der männliche Plural, S, S ist der weibliche Plural. Dann hatten wir Okazaki, was Mantel bedeutet. Wenn du jetzt einkaufen gehst, brauchst du eins davon. Nun, mein Sarkolemma. Sarkolemma, es bedeutet eine Tasche, wie in einer Einkaufstasche oder einer Tragetasche. Fast Nikola. Du könntest jemanden in einem Geschäft fragen: Hast du eine Tasche? Sterben? Messias Cola. Cola oder in brasilianischer, portugiesischer Masse oder Cola? Cola. Wie würdest du fragen, hast du irgendwelche Taschen? Mal Kohleasche, Sakrileg oder auf brasilianisches Portugiesisch? Was ich uns dann nenne ist, dass ich uns anrufe. Also sagst du buchstäblich nur, hast du Taschen? Wie würdest du sagen, dass ich gerne eine Tasche hätte? Maske oder Cola. Cola. 74. 24j - uma sacola: Wir haben also gerade gesehen, dass fast Augenfarbe eine Tasche bedeutet. Also, wie würdest du sagen, dass ich gerne Taschen hätte? Achte auf die Kohlenasche. Carol Dweck, Psychologie. Socolow ist also weiblich. Also verwenden wir die weibliche Version von to do ash, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto do as a Cola. Nochmals, wir machen es wie die Cola. Wie würdest du sagen, dass die Tasche perfekt ist? Als Cola Apervita, als Color Paper Fighter oder Socolow, perfekt wie ich Apervita färbe. Wie würdest du sagen, dass diese Tasche perfekt ist? Er trinkt eine Cola. Cola, ein Pro Fighter, oder auf brasilianisches Portugiesisch, S, Das ist eine Farbe Apervita. Also, das ist die Farbe imperfecta. Tasche ist furchtbar. So wie eine Cola. Cola, wenn sie verraten, dass diese Taschen perfekt sind. H, das ist die Kohleasche-Probe Phi Dash, Dash, Dash, Dash. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S, subperfect us. Abendmahl, Fötus. Diese Taschen sind furchtbar. Ah, die Klangableitung von Kohleasche. Als solche wird die Kohlenasche von der Schallableitung abgeleitet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würden Sie es S als Cola's South, the South Imbissbuden aussprechen . S ist also die, wenn Sie von einem weiblichen Plural sprechen. Socolow ist also weiblich, und so ist Kohlenasche weiblich und plural. Also benutzen wir S oder S us. 75. 24k - uma cesta: Hier ist dein nächstes Wort für diese Lektion. Wir werden die Massage so schnurrbart, dass es ein Korb bedeutet, oder auf Brasilianisch, Portugiesisch oder meine Schwester. Meine Schwester. Also, wie würdest du sagen, dass ich gerne einen Korb hätte? Und es bedeutet im wahrsten Sinne des Wortes einen Korb. Aber du kannst damit einen Einkaufskorb, ein Ghetto, eine Massage bezeichnen. Massage, oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto, meine Schwester. Gut. Meine Schwester. Entschuldigen Sie mich. Hast du einen Korb? Allgemeinen nannte meine Schwester den Sensor Zeit. Meine Schwester, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Nur Sensor verwenden. Dann meine Schwester, Connie Senza, meine Schwester. Wie würdest du sagen: Hast du irgendwelche Körbe? Strich. Strich, Strich. Also sprich wortwörtlich einfach, hast du Körbe? Im brasilianischen Portugiesisch würde man es aussprechen, sagt es. Dann sagt er: Also, wie würdest du sagen, Kann ich bitte einen Korb haben? Postdaten, Nachricht, Dashboard, Post ihre Nachricht Dash7 Glasfaser. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Apostel wagen, ich sage Stapelfaser. Möglicherweise ihre Stapelfaser. Wo sind die Körbe? Auf diesem Tau, Sprint, auf ihren Stein als Strich, Schlag. Also nochmal, weil Körbe Dinge sind, die sich bewegen können, haben sie nur einen temporären Standort. Also können wir es am Rand nach unten verwenden. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es auf GS-Stein aussprechen. Hilf uns. Wenn GS ausgefallen ist, hilf uns. Wo sind die Körbe? Also meine Schwester oder meine Schwester meinen Korb, aber du wirst vielleicht hören, dass manche Leute es meine Sitzung lineare Mustasthenie nennen . Das bedeutet genau dasselbe, aber es hängt nur davon ab, wo Sie sich in Portugal oder Brasilien befinden, manche Leute werden in meiner Schwester oder meiner Schwester sagen. Und andere Leute könnten sagen: Oh mein Gott, Tinea. Tinea. Immer wenn du die Buchstaben in Ja oder Innu auf einem männlichen Wort siehst , am Ende des Wortes. Es bedeutet eine kleinere Version davon. Tinea ist also wirklich wie ein kleiner Korb oder ein kleiner Korb, um Tinea oder Asthenie zu massieren. In diesem Kurs bleiben wir bei OMA Sasha. Ich wollte nur Asthenie zur Sprache bringen, falls du hörst, dass jemand es benutzt oder du es irgendwo geschrieben siehst, du wirst wissen, was es bedeutet. Meine Siesta oder fast Asthenie bedeuten also einen Korb. 76. 24l - um carrinho: Wir haben gerade gesehen , dass all meine Daten oder bei Massenasthenie ein Korb bedeuten. Und ich sagte, wenn man Indien am Ende eines Substantivs sieht, bedeutet das eine kleinere Version davon. Nun, wir hatten Kuh, was Auto bedeutet. Wenn wir am Ende neu eingeben, bekommen wir immer mehr Cosinus nu, was wörtlich ein kleines Auto oder ein Karren bedeutet. Und neu zu werden bedeutet einen Einkaufswagen oder einen Einkaufswagen, wie in einem Einkaufswagen oder Einkaufswagen. Oder im brasilianischen Portugiesisch wird das doppelte R eher wie ein H-Omega ausgesprochen. Er wusste es. Er wusste es. Wie würdest du sagen, dass ich gerne einen Trolley hätte? Um ein neues Ghetto zu bekommen. Hast du einen Trolley? Zeit, neue Zeit in Cotonou oder auf brasilianischem Portugiesisch zu bekommen . Der Typ, den er kannte. Er wusste es. Hast du irgendwelche Trolleys? Diane, Diane Guy News oder auf brasilianisches Portugiesisch. Dann geht es weiter, dann geht es weiter. In dieser Lektion hatten wir also bisher unseren Umgebungs- oder Umwelthinweis, was bedeutet, dass S, A und E in Rot bedeuten, dass S und ein Schrägstrich diese Edge-zu-Rand-Daten bedeuten. Und jeder soll das so meinen. H und H Dash bedeuten, dass diese Typen cool sind, heißt ein Mantel. Farbe bedeutet eine Tasche. Massage, das heißt ein Korb. Und Neues zu bekommen bedeutet einen Trolley oder einen Karren. Wie würdest du sagen, kann ich da ein Trolley-Rätsel haben ein Trolley-Rätsel Trolley-Rätsel da , um dich zu verwirren, ihren eigenen Vormund, entschuldige mich, wo sind die Wagen? Der einzige Sensor in dieser Stadt? Neuigkeiten zu Muscarine. Nur Sensor. Verstehe welche Art von Nachrichten oder auf brasilianischem Portugiesisch, gehe nur auf Anzeigen nach unten. Wer ist übermütig News? Derzeit verwendet der eingeschaltete Sensor einfach keine Überheblichkeit. 77. 24m – Farben nach dem Noun: Farben auf Portugiesisch. Denken Sie daran, wie ich in der letzten Lektion gesagt habe, dass Adjektive auf Portugiesisch nach dem Substantiv stehen müssen. Nun, alle Farben, Adjektive. Sie müssen also hinter dem Wort her sein, das sie beschreiben. ZB die neue Marke. Die neue Marke Gu steht für Weißwein, wortwörtlich Wein, Weiß oder MCA, Umbrella. Regenschirm, was ein gelbes Haus oder wörtlich ein Haus bedeutet . gelb Da Farben Adjektive sind, müssen sie auch mit dem übereinstimmen , worauf sie sich beziehen. Zum Beispiel bedeutet die MLU rot. Aber beim Weiblichen wird das OH am Ende durch ein A ersetzt. Im männlichen heißt es also bei männlichen Kühen, die männlich waren. Auf Cao, zinnoberrot, was ein rotes Auto oder wortwörtlich ein Auto bedeutet , rot. Aber dann würden wir in der weiblichen Sprache in meinem Gazastreifen sagen , zinnoberrot mcals of Animalia, was ein rotes Haus oder wortwörtlich ein Haus bedeutet . Rot Nun, die Farbe hinter das Substantiv zu setzen, mag etwas seltsam erscheinen und von hinten nach vorne. Aber ich denke tatsächlich, dass es sinnvoller ist, es auf portugiesische als auf englische Weise zu machen . Wenn du auf Englisch darüber nachdenkst, sagen wir Dinge wie das rote Auto. Wir sagen, welche Farbe es hat, bevor wir überhaupt gesagt was es ist, ein rotes Haus. Auf Portugiesisch sagt man jedoch, dass es ein Auto ist. Und dann sagst du, welche Farbe es hat. Ein Auto, das bei Kuh rot ist, aber MLU, oder ein Haus, das rot ist, mein Gaza-Zinnoberrot. Jetzt werde ich nur noch auf eine Sache hinweisen. Wenn Sie Rotwein auf Portugiesisch sagen wollen, müssen Sie eigentlich getönter Wein sagen, was der Veranstaltungsort ist. Veranstaltungsort wird sagen, dass Sie nicht buchstäblich Rotwein sagen, Sie sagen getönten Wein. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gern den roten Mantel. Mann, hast du ein grünes Auto? Tiny Calhoun Time? Oder zehn? G. Wo hingehen? Ich hätte gerne eine Flasche Rotwein. Omega Half, das Venue T in Omega Half in der Venule-Dose. Oder holen Sie sich auf brasilianisches Portugiesisch einen halben G Newton. Um Omega ein halbes G Newton zu bekommen. 78. 24n – recap: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne einen Veranstaltungsort für Weißwein, Bronco, Ghetto, Bronco. Ich hätte gerne etwas Weißwein, Essig Bronco. Ich hätte gern etwas Rotwein. Wenn du dazu neigst, reinzukommen. In dieser Lektion hatten wir Eigenwert oder Umgebungshinweis, was in Rot bedeutet, wir hatten S, S und E SU, die alle bedeuten, dass S oder S. C vor männlichen Substantiven verwendet wird. Essa steht vor weiblichen Substantiven und wird eigenständig verwendet. Dann S und S, ich meine diejenigen, die männlich und weiblich sind. Kante zu Kante. Und jeder tut oder S G, Stern und Ost, um das zu bedeuten. Also wieder wird S oder S G vor männlichen Substantiven verwendet. H-Stern oder ein Stern wird vor weiblichen Substantiven verwendet. Und x2 oder x2 wird alleine verwendet. Und H Dash bedeutet diese, oder S, G und S schon. Die männlichen und weiblichen Wörter bedeuten dann einen Mantel. Senffarbe bedeutet eine Tasche. Oder meine Schwester. Oder meine Schwester meint einen Korb, wie in einem Einkaufskorb. Und dann neu werden. Oder Inka, den er kannte, bedeutet einen Trolley oder einen Karren, wie in einem Einkaufswagen. 79. 24o – Let’s practice – Englisch nach Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie sagt man auf Portugiesisch? Der rote Mantel? Kasachisch hat dir Post geschickt? Wen Kazakh Woburn dir geschickt hat. Außerdem bin ich mir nicht sicher, ob ich darauf hingewiesen habe, dass, wenn man ein l gefolgt von h hat, es fast so ist, als ob auf das L der Buchstabe Y folgt. Es ist also sehr männlich. Du warst männlich, du. Wie würden Sie sagen, dass dieses Restaurant außergewöhnlich ist? Rund um ein außergewöhnliches, außergewöhnliches oder in brasilianisch-portugiesischer Histologie, ein Asteroiden-Szenario. Er hat eine Astrologie. Jetzt kannst du, ich habe einen Korb, Flasche, massiere das Paket da. Meine Schwester, meine Schwester da durch. Meine Schwester. Sie haben diesen Code in Rot. Dye Edge, die kasachische Umwelt, Sie feine Kante nach Kasachstan und Zinnoberrot oder auf brasilianisches Portugiesisch. Dann HG Kazakh Environmental. Du SG Kazakh Environmental, du. Kann ich das in blauem Puzzle haben das in blauem Puzzle , das auch dieses Problem annehmen soll. Ich hätte gerne das braune Hemd für ihn und das gelbe Hemd für sie. Möglicherweise müssen Sie die Farben und das Erweiterungsblatt für den Kleidungswortschatz für diesen Artikel überprüfen . Hol dir ein Gummibärchen, ich bin zu Hause, aber er e e Akami ist Amarillo Perella besser. Wir können sie zu Hause treffen, aber a u e meso Amarillo, besser ELA, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Willkommen ist zu Hause. Aber Ellie Economies Amarillo Perella, Ghetto, kommt in mein Haus. Von Ellie E. academies, Amarillo Perella. Wie würdest du sagen, dass dieses Hotel gut ist? Er würde mir einen Knochen sagen. Ein Knochen oder SG Hotel ein Knochen. Ein Knochen. Sie haben dies geteilt in Orange, Zeit, H, Dolch, Misa und Laurentia durch Asche, die Gummibärchen oder oder Sache ist, dass Gummibärchen oder vergrößern. Sie haben eine Misa gekriegt, eine Lagrangianerin. Wo sind die Trolleys? Auf dem Stein? Whoosh, whoosh. Whoosh bringt Neuigkeiten. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Stone, wer ist Kuh, er weiß es. Orangenstein. Wer ist kontinuierlich. Das hast du in Rot. Zeit ist Sue, ich bin Zinnoberrot. Zeit vergeht durch die Umwelt. Du. 80. 24p – Let’s practice – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Transaktionen durchführen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Der Boss wird als College-Slash-Faser funktionieren. Boss wird extra Color Swatch Fiber herstellen. Kann ich bitte zwei Taschen haben? H2o. H2o-Schwanz. Dieses Hotel. Zeitproblem, ich bin sehr männlich. Du findest mich so, dass ich grundlegend neu bin. Hast du das in Rot? Ein Ace Hotel? Ein Knochen. Ein Knochen. Dass das Hotel gut ist. Auf dem Stein. Auf dem Stein. Wo sind die Schuhe? H ist herumgerannt und bietet zwei H-Dash-Diät und ein Pro Phi zu diesem Restaurant ist perfekt. Weil unsere Küvette Okazaki das grüne Fell hatte. Weil muslimische Frau, du kannst fragen, weil ICU, Muslimisches Zinnoberrot. Ich hätte gerne diesen Mantel, aber in Rot H Delta L. Jetzt stelle ich Massimo zur Verfügung, um das Hotel knochenaltern zu lassen. Jetzt gebe ich Massimo bis in die Knochen. Dieses Hotel ist nicht perfekt, aber es ist sehr gut. Antworten oder etwas, für das man kämpfen muss, um es zu vereinfachen. Diese Hotels sind perfekt. 81. 24q - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Ausdrücke zu integrieren , die wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würde man auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet ein Zimmer? Quantile Gustaf, erkundige dich bei Quantico Stone. Kann ich bitte mit Karte bezahlen ? Bei Gott möglich. Für beide zu verankern oder von Gott möglich. konkav nach unten. Im Gegensatz zu Bagdad ist die konkave Abwärtsparabel um 09:00 um 09:00 AS Roman was Ash. Ash ist ein Roman, was ist, wenn sie oder ANOVA oder US AS Navi bestellen. Das Restaurant ist nicht schlecht. Jetzt bei Mao, der sich ausgehascht und jetzt eine E-Mail geschickt hat, hätte ich gerne eine Flasche Wein, bitte. Hol mein Gott, die Hälfte der Venus Flytrap oder Ghetto Omega, die Hälfte der Vimeo Sketchfab-Bestellung. Auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto Omega ein halbes GB und Sie geben Glasfaser ein. Oh mein Gott, ein halber G-Veranstaltungsort, bitte. Es ist sehr klein. Ein Mond. Um zu beginnen. Um zu beginnen. Ich möchte ein Auto mieten. Wie viel kostet es? Gut? Nun, okay, ich möchte den Ghetto-Algorithmus Calhoun nicht vorantreiben , einen, der sie kostet. Eine Flasche Wasser kostet 1,20€. Omega ein halbes Dogma verdrängte Mayo-Event Omega haben im Agua Cousteau wer darf innerhalb von zwei bestellen? Kann ich eine Reservierung machen? Bustle Fuzzer für ihren Omaha-Serovar ist um 05:15 Uhr möglich . Eine Hash-Synchronisierung am Wochenende, oder auf brasilianischem Portugiesisch als Single Kinsey. Kinsey. 82. 24r - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? An der FECA-Kante, die Summe der Fläche am Rand zu einer ziemlich großen Fläche. Wohingegen der Bahnhof etwas Synchronisation hören wir vielleicht. Manche denken, wir könnten. Ja. Es ist 05:30 Uhr. Die jungenhaften machen Fleischrinder Provo Frank. Der Busch macht Rindfleisch. Vieh. Geben Sie Oh, Frank an. Nach dem Steak würde ich gerne das Hühnchen probieren. Ist sie jetzt von Sienna entfernt? Sie ist jetzt leichter von Sirona. Das Vieh funktioniert nicht. In ***** aktiviert, jetzt oft auf einem Makro-Strich angezeigt. Ab C funktioniert die Mikrowelle nicht mehr. Steig in ein Taxi. Taxi als Quatro-Orangen-Müllsack oder ich hätte gerne ein Taxi um 04:00 Uhr, bitte. Thomas Aida, polnische Bar. E, der Schub. C, ich bin ein Freund. Thomas Aida Gefahr. Jede Bar, entweder jungenhaft, Sega und Freund nehmen die Ausfahrt in Richtung Lissabon, dann fahren Sie geradeaus auf V. Raj Chetty, d. h. physisch gegen Dash größer als bei FECA Ali, biegen Sie links ab und es ist ihr Abend, aber es gibt einen Teil von mir heraus. Jetzt bringt ein Elternteil ein besseres Ich hervor. Es ist nicht für ihn, es ist für mich. Gustaf, drei Euro pro Netz. Das sind 30€ pro Monat. 83. 25a - gosto de: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch einen Mantel? Weil eine Tasche. Muss ich rot malen? Ich bin sehr männlich. Du oder deine Umwelt. Was sind die drei verschiedenen Arten, das zu sagen? Kante an Kante und H2, oder auf brasilianischem Portugiesisch SG, SDA und Ost nach. Was sind die drei verschiedenen Arten, das zu sagen? S, S und E bald oder ESI, S und E SU. Was sind die zwei verschiedenen Arten, das zu sagen? Suchen? Und eine Schärpe? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S ist S, S. Was sind die zwei verschiedenen Arten, diese zu sagen? Strich von Kante zu Kante? Oder auf brasilianischem Portugiesisch als Gs. Das tut es. Wie sagt man ein Korb? Meine Schwester oder meine Schwester? Ein Trolley. Oder Inka, den er kannte. Nun, hier ist ein netter Satz auf Portugiesisch. Meine Güte, Gauche zu tun. Das heißt, ich mag. Oder auf brasilianischem Portugiesisch wirst du sagen, es geht zu g, geht zu g. Es bedeutet also, dass ich mag, und es besteht aus den Wörtern gosh two oder Gospel und dem G. Und wenn du das Wort fällig oder G vor stellst Dinge, es neigt dazu, sich mit ihnen zu verbinden. Wir haben bereits gesehen, dass es sich mit den Worten für das, das Plus-Omega verbinden kann . Plus Omega Plus ergibt ****** und Plus-Asche macht Strich. In ähnlicher Weise verbindet sich das Wort tun mit dem Wort Spore, dies, dass diese und jene. Also das Plus, das Ashton gestrichelt macht, plus h, das macht Strich runter. Das Plus S führt zu Todesfällen. Und das Plus, das Essa macht DSA. Die nächsten Ester machen Strich, Strich plus h Strich, Strich, Strich plus S, was ihre Suche macht. Und das Plus S Asche, diese Asche. Offensichtlich werden sie im brasilianischen Portugiesisch unterschiedlich ausgesprochen. Strich g, Desktop, Deci, Dezi Striche. Ihr Status. Krankheit und Tod, um all das im Hinterkopf zu behalten. Wie würdest du sagen, mir gefällt dieses Restaurant? Geht in die digitale Geschichte, geht zu Zielen in der Umgebung, oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht zu dash g Hester und sie geht zu diesem G hat den Orangi, den wir haben Gott zu tun. Und dann verbindet es sich mit dem Hashed Out. Und du kriegst, geht ins Restaurant. Wie würdest du sagen, mir gefällt das Hühnchen hier? Meine Güte, Frank verrückt zu machen. Meine Güte, Frank verrückt zu machen. Wir haben meine Güte plus 0 zu erledigen. Frankel macht Gaze zum Selbermachen. Ehrlich gesagt mag ich das Huhn. 84. 25b - gosto disso: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich mag alle hier. Geht total verrückt nach Mond. Geht auf den Gesamtbetrag des Glücks. Oder auf brasilianischem Portugiesisch geht es nach D, total moon wacky, geht zu G, total moon wacky. Ich mag das rote Auto. Meine Güte, Cao. Liu, Gauche , um das Übertragungsmenü zu machen. Wenn du sagen willst, es gefällt mir hier, auf Portugiesisch, sagst du einfach, ich mag es hier. Und das Wort Do schließt sich an AKI an. Also, wie würdest du sagen, dass es mir hier gefällt? Geht zu diesem Schlüssel, meine Güte zu diesem Schlüssel. Das Wort do und ein Schlüssel können sich also zu Ducky Gosh to the Key verbinden . Mir gefällt es hier. Nun, wenn Sie die Phrase setzen, geht zu, mit den Wörtern jeweils zwei und E bald. Es kann bedeuten, dass ich das und das mag. Durchläuft diese beiden Mittel. Das gefällt mir. Und in den Zoo zu gehen heißt, das gefällt mir. Du kannst auch die Phrase geht durch diese beiden verwenden , um zu bedeuten, dass ich mag, sie durchläuft diese Schleife, kann bedeuten, dass ich das mag oder ich mag es. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen, mir gefällt das in Rot. Geht dazu. Alu, meine Güte, tu das. Ich schicke Ihnen sehr eine E-Mail oder geht zu diesen beiden Umwelt-U geht an diese Umwelt Sie. Wie würdest du sagen, mir gefällt es in Rot? Geht dazu. Also ich bin sehr männlich, du, oder geht zu diesen beiden Umwelteinflüssen, du gehst dazu. Kann bedeuten , dass mir das gefallen hat oder ich mag es. Wie würdest du sagen, ich mag den roten Mantel, aber ich mag ihn auch in Grün. Meine Güte, um Kasachisch per Post zu machen, zerquetscht man, geht in den Zoo und wo sie sich kombinieren. Meine Güte, Kazakh Uber, MLU, viel geht in den Zoo. Ich bin besser als meins. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Und es ist das Ziel, Kasachisch per Post zu machen, du. Die Masse geht an diese beiden umgekehrten V-Tan-Strahlen, geht an Kasachisch per Post. Ihre Masse geht an diese beiden eingebetteten Deaton-Strahlen. 85. 25c - de madeira: Wir hatten auch in der letzten Übersetzung, was dadurch gemacht wurde, dass neun oder zehn zusammengenommen auch zu, oder auch so gut bedeuten können. Wie würdest du sagen, ich mag den Weißwein, aber ich mag ihn auch. Meine Güte, wenn du Ban Gu bist, geht Mash zu diesen beiden Mähdreschern, geht zu UVU Branko, viel geht an diese beiden Mähdrescher. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht zu Brown Goo, Masse geht zu diesen beiden Kampagnen, geht an die neue Bank. Die Masse geht an diese beiden hellbraunen Strahlen. Nun, das ist ein netter Satz. Mach Madeira, mach Medina. Es bedeutet innerlich, oder eigentlich heißt es von würde Madeira tun. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest du es aussprechen, meine Daten, meine Daten. Sie können es also verwenden, um zu sagen, wann etwas aus Holz ist. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen, hast du das innerlich? Zeit ist Pseudo Medina-Zeitproblem das Madeira oder Ding ist. Also Jima-Daten sind dann für Jima-Daten. Ich mag es innerlich. Geht in den Zoo. Also Madeira, geht zu diesen beiden dümmeren IRA oder geht zu dieser, oop, meine Daten gehen zu diesen beiden Jima-Daten. Oder wie würdest du sagen, mir gefällt, dass Inward durch diese beiden Demo-IRA geht. Es wird also dasselbe sein. Also ich mag es und ich mag, dass es auf Portugiesisch dasselbe ist. Geht zu diesen beiden, DoMath, IRA oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht zu diesen beiden Jima-Daten, geht zu diesen beiden Jima-Datenmaterialien. Jetzt habe ich für diese Lektion ein Vokabelerweiterungsblatt erstellt , das viele verschiedene Arten von Materialien auf Portugiesisch enthält. Wir hatten also gerade die Madeira- oder Jima-Daten, was in Holz oder Literary Award bedeutet. In diesem Vokabelerweiterungsblatt finden Sie jedoch viele andere Arten von Materialien. 86. 25d - prefiro: Dieses nächste Wort sieht seinem englischen Gegenstück sehr ähnlich, aber ich denke, es bedeutet, dass ich Breathy Rule bevorzuge. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich bevorzuge den roten Mantel. Okazaki sollte dich besser männlich machen. Aber ich fühle mich, dass Okazaki wo MLU ist? Ich mag den grünen Mantel, aber ich bevorzuge den roten Mantel. Geht an Kasachen, die aufgrund der COVID MLU sehr vorzuziehen sind. Meine Güte, Kasachisch zu machen, würde Kasachisch der Post vorziehen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würde man sagen, geht Kasachisch über G-Messe, füllen Sie ihre Post vorab aus. Ihr, um Kasachisch über G Mass Pray zu machen, fühlt sich ALU. Ich gehe gerne in die Stadt, aber ich gehe lieber an den Strand. Und auf Portugiesisch würde man sagen, ich gehe gerne in die Stadt. Geht ins Ohr, während der Vater püriert, periphere Ära geht an den EEOC-Vater. Viel bevorzugter Era Preor, oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht auf G oder Säure zurück. Masse, vorzugsweise Ära vor G, E oder Acidität müssen wir bevorzugen. Jetzt ist das Wort iso ein Wort , das wir schon hatten. Wir haben gelernt, dass es das bedeutet, aber es kann es auch bedeuten. Und wir haben das gesehen, als wir zu diesen beiden gegangen sind, was, wie ich sagte, bedeuten kann, dass mir das gefallen hat oder mir gefällt. Also kann Ysom das oder einfach so meinen. Also, wie würdest du sagen, ich bevorzuge es hier? Aber wenn wir den Schlüssel tauschen, zog Lewis Wacky vor. Wenn Sie nun im Wörterbuch nachschauen, sehen Sie iso, was bedeutet, dass es auf Portugiesisch ein anderes Wort als E gibt . Sie können also einfach das Wort verwenden, das der Buchstabe 0 ist. den meisten Fällen werden Sie jedoch hören, dass Portugiesen Ysom verwenden, wo wir es verwenden werden. Wenn Sie also sagen, dass ich es bevorzuge oder ich mag es auf Portugiesisch, verwenden sie eher e su. Nehmen wir an, ich bevorzuge das oder ich mag das. Das Wort, es ist keine direkte Übersetzung des Wortes, ist also wahr. Wenn Sie es übersetzen, bedeutet es wortwörtlich, dass. Aber portugiesischsprachige Menschen nutzen viel Zeit dort, wo wir das Wort verwenden würden, es. 87. 25e – es: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich mag den grünen Mantel, aber ich bevorzuge ihn in Rot. Meine Güte, um mir die verschärfte Mash-Peripherie anzusehen. Also ich bin zinnoberrot, weil ich viel Peripherie abgedeckt habe. Also ich bin MLU, oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht zu den Kasachen der Energie, muss es vorziehen, mit Sue Umweltziele zu tun kasachisch von Energie muss mit Sue Umwelt Sie vorangehen. Wie würdest du sagen, dass ich es gerne in Rot hätte? Wir klagen. Ich bin sehr männlich. Getaway, also ich bin sehr männlich. Du oder können wir MLU einbetten? Ist das Einbetten von MLU. Ich würde gerne wissen , wer Sue Limit Ira tun kann, ist Madeira oder Ghetto E zu G meiner Daten zu machen . Meine Daten. Hast du es in Rot? Tiny Sue unter männlich u mal e, su und zinnoberrot, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dann isu, ökologisch, dann ist es zu umweltfreundlich. Hast du es aus Holz? Es ist an der Zeit, Madeira zu besuchen. Winzige Pseudomallei IRA- oder Ten-ISO-Jima-Daten stammen aus Jima-Daten. In dieser Lektion hatten wir also Gauche zu tun oder wir gehen zu G. Was heißt, ich mag, geht zu diesen beiden und geht durch diese beiden. Gemein. Ich mag das und ich mag das jeweils. Wir sagten, dass das Durchgehen dieser beiden auch so verwendet werden kann , dass es mir gefällt. Ob Medina oder Jima, Daten bedeuten nach innen. Aber ich denke, ich bevorzuge, sagst du, aber wenn fetale Iso, heißt das wörtlich, dass ich das bevorzuge. Sie können es aber auch als Äquivalent zur englischen Phrase verwenden , ich bevorzuge es. Es ist also keine wörtliche Übersetzung. Aber Sie können Peripherieproblem auf Portugiesisch sagen, wenn Sie sagen, ich bevorzuge es auf Englisch. In ähnlicher Weise kann Ghetto verwendet werden , um zu bedeuten, dass ich es gerne hätte. Buchstäblich bedeutet das, dass mir das gefallen würde. Tiny Sue heißt, ich habe es. Oder die Sache ist wortwörtlich, hast du das? Kann wörtlich verwendet werden , um das zu bedeuten. Sie können es aber auch so verwenden. Wenn es ein Objekt ist, wie ich es bevorzuge. Mir würde es gefallen oder hast du es? 88. 25f – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich mag das Lamm. Meine Güte, Cardio-Raum zu machen, geht in den Codeinraum. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht zu den Kerndaten, geht cool. Ich mag es in Rot, aber ich bevorzuge es in Gelb. Geht zu diesen beiden neuen Mash-Peripherien Sue I, MRL geht zu diesen beiden Eigenwerten. Viel lieber W2, ich bin MRL, oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht zu diesen beiden Umweltbedingungen, Sie müssen W2 bevorzugen und Amarillo geht zu diesen beiden MLU-Masse vorzugsweise durch einen Amarillo. Ich mag den roten Code, aber ich bevorzuge ihn in Blau. Geht per Post zu den Kasachen, du viel Peripherie. Also ich nehme an, meine Güte, denn ich kann zinnoberrot sehr bevorzugt haben, sobald ich den Rotwein bevorzuge. Bei Newton. Aber ich fühle mich auch bei Gooten. Ich mag es in Grün. Geht zu diesem Ding. Ich bin Verdu geht zu diesen beiden, ich habe es erfunden, oder auf brasilianischem Portugiesisch geht es zu diesen, um g umzukehren, geht zu diesen beiden invertiert. Kann ich das in einer braunen Flasche haben ? Es gibt zwei. Ich bin mein eigener Chef der mir sagt, Sue, ich bin zu Hause. Ich mag es innerlich. Geht zu diesen Pseudo Madeira, geht zu diesen beiden Nomaden IRA, oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht durch diese beiden Jima-Daten, geht zu diesen beiden Jima-Daten. Ich mag den grünen Mantel. Meine Güte, Kasachisch zu machen, wo soll man Kasachisch machen? Oder auf brasilianische portugiesische Mädchen, um Kasachisch zu machen. Wo geht ich hin, um Kasachisch zu lernen? Oh ja, Mann, ich mag es in Plastik. Sie müssen dafür also die Tabelle zur Erweiterung des Materialvokabulars verwenden . Geht zu diesen zum Plastik. Geht zu diesen zum Plastik. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht es zu diesen zwei g Plastik. Geht zu diesen zwei g Plastik. Das hat mir gefallen. Geht in die USA, geht in den Zoo. 89. 25g – Let’s practice – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Ist für Amazon Cloud, Tiny, ISO, ISO Club. Hast du das in Hellblau? Meine Güte, Kasachisch zu machen, wo die Mädchen Kasachisch machen sollen, wer? Ich mag den grünen Mantel. Gut, wer bin ich als Getaway Xu und XW Classroom. Das hätte ich gerne in Hellblau. Tiny, also bin ich draußen bei Tiny, also bin ich bei. Hast du das in braun? Geht zu diesen zum Plastik, geht zum Pseudoplastischen. Ich mag es in Plastik. Geht zu einem Gelegenheitsspiel. Aber wenn es um Guiso Mesh Vorschaufilm geht, wusste ich, dass ich den Käse mochte aber ich bevorzuge die Weinflasche, die es gibt, gegenüber Amazon School Bottle Deadly Sue, sowie Guru. Kann ich das in Dunkelblau haben? Meine Güte, Kabelartikel. Meine Güte, cool zu machen. Ich mag das Lamm. Wer Kasache, der Dakota Cooper Post sehr viel gekostet kombiniert ein paar, weil ich den Brei nicht ertragen konnte meine Güte, zu tun, weil ich kombinieren könnte. Ich bevorzuge den grünen Code, aber ich mag auch den roten Mantel. Meine Güte, wegen COVID MLU zu tun. Ich bevorzuge W2. Amarillo geht an, weil unser Gutscheinwert Louis Zoo sehr bevorzugt. ICH BIN MRL. Ich mag den roten Mantel, aber ich bevorzuge ihn in Gelb. 90. 25h – Let’s recap – Englisch nach Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist halb drei. Klingt verrückt Mega, verrückter Wahnsinn. Das Frühstück ist ein absolut fantastisches Jahr. Wer begann fast eine absolute Domäne. Fantastisch verrückt. Wird gut beginnen, Muskel, absolut. Fantastisch verrückt. Ich würde gerne um 04:15 Uhr gehen , das stimmt. Es wird nicht allzu komisch, wenn Quatro beginnt. Ich finde es fantastisch. Aber ich meine, ein fantastisches, aber, äh, ich, ein fantastisches Puh. Das Abendessen ist perfekt. April Phi Two Agenda, die sie meiner Adresse zur Verfügung stellen , lautet 15. Ruisdael Philippe. Männlich Im Lebenslauf. Ein Hua, ein lustiger Perkins-Mann im Rennen , der etwas Phillipa hat. Ich hätte gerne das Huhn, aber ohne die Gewerkschaften, bitte. Frank Ashe, die Bolus-Süßwasser-Sumpfbeschilderung zur Abschaffung spezifizierter Grenze oder auf brasilianisches Portugiesisch, Caribou Frank, muss genauso sein wie der Ball wie der tragbare Wasserkocher Franklin. Mein einziger Bonus oder Gunst. Nehmen Sie die zweite Reihe rechts und dann die dritte Straße links. Dome als Gouverneur, die das Recht haben, also die Ausgeglichenheit, die andere Seite, die Angst haben, dass Domo, die abgeleitete Domo entweder auf ihren Standort drängen oder die sie erschrecken. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Dormi, ein Segment, das entweder Jungen sind, denen ich die Tommie als gut erschreckt habe oder die bei den Daten sind, entweder in Bezug auf ihren Status. Vor wem habe ich Angst? Wo ist das Stadtzentrum? Auf der FECA wird das Saatgut durchgeschickt. Auf der FECA wird das Saatgut durchschicken. Oder auf brasilianischem Portugiesisch auf der FECA. Wer hat das Cdg in den Mittelpunkt gestellt? Auf der FECA? Hussein durch diesen Cdg. Ich hätte gerne einen Trolley. Ich beschütze dich, Kettle. 91. 25i – Let’s recap – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Übergänge zwischen Portugiesisch und Englisch zusammenfassen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Carol, Taxi, Pedal, Müllpistole gegen die Pfarrei Quadro Special oder Taxi, aber ein Müll, den Pessoa alkeniert den Ruheraum der Gemeinde, besonders verabscheuen. Ich hätte gerne ein Taxi für drei Personen um 03:45 Uhr. Bitte. Ermitteln Sie den Zufriedenheitsgrad meiner Reservoirasche. Zufriedenheitsgrad mit Asche im Ghetto-Reservoir. Ich möchte um 07:00 Uhr reservieren. Bitte. Geh zu unserem Hotel. Hash-Sync, Ghettokrieg. Ich werde uns sagen, dass ich um 05:00 Uhr zum Hotel gehen möchte. Ich bin besser als eine Camila zu kaufen. Mir geht es besser als du wenn du die Shared In Green Massage hast? Massieren. Ich hätte gerne etwas Apples Sonnenuntergang, die Medien. Die Medien. Es ist halb sieben. Ghetto-Taxi Ash tun, da EMEA ein Taxi bekommt, ich sollte es als Bürgermeister tun. Ich hätte gern ein Taxi um halb sieben, um zu tanken. Das Maria, ich glaube, Ghettoohr kommt in der Maria vor. Ich sollte nachdenken. Ich möchte um 05:00 Uhr zu Marias Haus gehen. Ich gehe, was ich soll, zu unserer Bank und zu unserer Bank. Wann kann ich zur Bank gehen? Das Absolute inmitten von fantastischem verrücktem Magenta, eine absolute Domäne, fantastisch verrückt. Das Abendessen hier ist absolut fantastisch. 92. 26a - um bilhete: Beginnen wir diese Lektion mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch? Ich mag meine Güte so. Und das gefällt mir. Geht durch diese beiden und geht zu diesen beiden. Ich mag es, wenn es zu diesen beiden geht. In, würde entweder C oder D zum Scheitern Meine Daten. Das bevorzuge ich, oder es ist wahr. In dieser Lektion werden wir uns einige Reiseterminologie ansehen . Also hier ist dein erstes Wort. Bill schon. Bill schon. Es bedeutet noch ein Ticket. Oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht man es G, B, D, F, G aus. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein Ticket für Lissabon. Und Bill muss noch Jungen, Mädchen, Jungen oder Mädchen veröffentlichen . Billig parallelisierbar. Wasserkocher. Bell ist Bar. Ich hätte gerne zwei Tickets. Deutsch und Deutsch sind die Schauspieler oder im brasilianischen, portugiesischen Ghetto. Ghetto. Billy ist kantig. Ich hätte gerne zwei Tickets für Porto, bitte. Carol Dweck, Gallensaft, die vorgeben zu lieben oder Carol Deutsch Bill, die doch vorgeben , die Tabulatorreihenfolge zu reduzieren. Oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto geben diese Dörfer vor, etwas Gutes zu tun. PDH für Jungen ist periportal zu Gunst. jedoch ein Ticket, Bedeutet jedoch ein Ticket, und es kann verwendet werden, um Tickets für Shows oder für Theater zu bedeuten, aber im Allgemeinen wird es verwendet, um ein Ticket für ein Verkehrsmittel zu bezeichnen. 93. 26b - um bilhete de ida: Wir wissen es noch, oder g bedeutet ein Ticket. Nun, wir können am Ende noch etwas hinzufügen und wir verbessern die EDA. Entweder es bedeutet ein One-Way-Ticket. Verbessern Sie das entweder oder in brasilianischem Portugiesisch, Sie würden es g EDA aussprechen. Er geht zur EDA. Also, wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte auch gerne ein One-Way-Ticket für immer . Aber unsere Ära entweder aber unser Avatar oder auf brasilianisches Portugiesisch. Holen Sie sich IgG, Iga, Butter, Wasser. G EDA, Parabel. Wenn Sie mehr als ein Einzelticket haben möchten, müssen Sie das Wort für Ticket im Plural verwenden. Du sagst also Deutsch. Das eine oder andere. Entweder oder auf brasilianischem Portugiesisch ist jedoch g EDA, diese Phs entweder G. Also, wie wirst du sagen, ich hätte gerne One-Way-Tickets für Porto? Deutsche Rechnung noch, die entweder vorgeben, Deutsch Polyether zu bekommen , aber aufwärts auf oder in brasilianischem Portugiesisch. Ghetto-Lärm bleicht und EDA. Aber aufwärts zu tun ist auch der HST. Aber wie würden Sie fragen, wie viel kostet es für drei einfache Tickets? Quantile Gustaf porträtiert Bill doch entweder quantenarme Thresh-Mediatoren, entweder oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quanto Cuscuta Kleid PDH ist g EDA. Quanto Costa stellt dar, ob das HST entweder quantenarm ist. Wir verwenden schlecht, weil es so ist, als würde man fragen, wie viel kostet es pro drei einfache Tickets? Eins zu Kusto, gieße Bleichmittel zu entweder, wie würdest du sagen, ich hätte gerne One-Way-Tickets, bitte. Wie viel ist das? Sollen die Aufsichtsbehörden entweder fünf Mal überziehen? Quantico bleibt im Armaturenbrett. 94. 26c - um bilhete de ida e volta: Wir hatten also ein Ticket und ein Einzelticket, aber vielleicht möchten Sie wieder nach Hause kommen In diesem Fall benötigen Sie eines davon. Doch entweder entwickeln sie sich zu di di Volta. Es bedeutet ein Rückflugticket. Wörtlich bedeutet es eine Hin - und Rückfahrkarte. Entweder E volta oder auf brasilianischem Portugiesisch, man würde sagen, Emilia, g, G, EDA entwickeln sich zu GED Volta. Wie würdest du sagen, ich hätte gerne ein Rückticket nach Lissabon? Juliet in die polnische Bar EDI Volta, Ghetto. Die polnische Bar EDI Volta oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto gelähmte Bar Jie Di Volta. Emilia GGE, das Volta-Paddel ist ein Boot. Wir hatten Juliet. Juliet G, was ein Ticket bedeutet. Das bedeutet jedoch entweder ein One-Way-Ticket oder in brasilianischem Portugiesisch, g, G, EDA. Wenn Sie zu One-Way-Tickets sagen möchten, sagen Sie auch einfach Deutsche Rechnung. Alles was Sie tun müssen, ist Rechnung noch Plural zu machen , indem Sie ein S an das Ende setzen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, do is bleaches G Eva. Und dann ist Juliet eine Rückfahrkarte. entwickeln sich entweder oder g, g EDA hat sich weiterentwickelt. Und wenn Sie noch einmal sagen möchten, Tickets zurückzugeben , müssen Sie nur das Wort für Ticket im Plural verwenden. Du würdest also sagen Jewish, Juliet, der EDI Volta Deutsch wird in die EDA eintreten und weiterentwickeln. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, obwohl es Bleichmittel g EDA Volta do ist Bleichmittel GE , das sich entwickelt hat. Also, wie würdest du sagen, dass ich Tickets für Porto zurückgeben möchte ? Carol Dweck sollte ermutigt werden, I Volta zu essen, um Rudolph den EDI Volta zu besorgen. Aber eine Umfrage zu oder auf brasilianischem Portugiesisch, Noise Believe berührt G, entweder entwickeln diese Behauptung zu Carol Lewis weiter, bleicht Jie Di Volta von Rapport. Wie würdest du sagen, wie viel ein One-Way-Ticket für Pharao kostet? Acosta? Emilia bis zur Peripherie geht auf entweder oder auf brasilianisches Portugiesisch, Quantil q Stern, Emilia GG, entweder Q12, Gustaf, Emilia GG, beide Peripherie, herunter. Im Englischen tendieren wir eher dazu, ein Ticket für den Pharao zu sagen als ein Ticket für den Pharao. Auf Portugiesisch würden Sie in dieser Situation jedoch immer vier statt zwei verwenden . Bleiben Sie also beim Muster in der Musterdatei. 95. 26d – quanto custa por...: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet es, Tickets nach Brugger zurückzugeben? Quantile Cousteau produziert Mediatoren di di Volta Barbara, Quantile Cousteau, bläulich, Pädiatrie, das EDI Volt über einen Burger oder auf brasilianisches Portugiesisch, Quanto Costa produzieren pH-Wert g EDA evoziert verfügbar Agha, Quantile Cousteau, Poor Boys PDH ist g von Volta Parabola. Nun, hast du den schlechten Teil von Quantil Cousteau verstanden, oder? In dieser Frage. Nun, wie ich schon sagte, Quanto Cousteau arm heißt, wie viel ist es voll? Wir verwenden Langeweile, wenn wir darüber sprechen, wie viel etwas vier ist , weil es so etwas wie das englische Wort per ist, wie viel kostet es pro Ticket oder wie viel kostet es pro etwas? Quantile Gustaf pour, wie viel ist Herbst? Wie würden Sie also sagen, wie viel kostet es , Tickets nach Lissabon zurückzugeben? Quantum Cousteau produziert D-Day-Volt-Batterien für Pädiatrie, Leinenbohrung, Quantil, Push the Produce Mediators di di volta per Leinenstange. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quantil Gustaf produziert PHs, die Jie Di Volta-Täler trugen Quanto. Wer pädiatrische GI-Volt-Bekleidung herstellt, ist Macht. Wie viel kostet eine Flasche Weißwein? Quanta Pasta, Bar Omega Half im Veranstaltungsort Bronco. Willst du am Veranstaltungsort Bronco eineinhalb Handflächen drücken. Also, wenn Sie sich den Ausdruck Quanto Kush so arm als feste Phrase vorstellen , was bedeutet, für wie viel ist er? Dann rollt es einfach viel leichter von der Zunge. Quantico-Unterstützung. Wie viel kostet es für etwas? Quantil. Quantil Go Step oder Omega-Alpha-Quantil Gestapo in Calhoun. Sie können also alles hinter Quantil Q Star Pore setzen. Wie würden Sie sagen, wie viel kostet es für drei Tickets nach Porto? Quanta Pasta porträtiert noch Rechnungen, die vorgeben , den Quantendruck am Rand nach oben gedrückt zu haben, aber schlecht auf Null. Vergiss nicht, dass wir auf Englisch Tickets für irgendwohin sagen können. Aber auf Portugiesisch muss man immer Tickets für irgendwohin sagen. Para, zwei Tickets nach Porto oder wortwörtlich Tickets für Porto. Im brasilianischen Portugiesisch würden Sie es als Quantilkurs, der PDH darstellt, als periportal aussprechen . Quantile Coastal porträtiert PDH als Parabel. 96. 26e – o comboio / o trem: Dieses nächste Wort hat zwei Versionen, je nachdem, ob Sie in Portugal oder in Brasilien sind. In Portugal hört man alles Combo, Combo. In Brasilien wirst du hören, würde trainieren, würde trainieren. Das brasilianische Wort. Es ist wahrscheinlich einfacher, die Bedeutung zu erraten. Es bedeutet der Zug. Wer bringt dich in Portugal und wer trainiert in Brasilien? Also, wie würdest du sagen , wo der Zug ist? Willkommen Junge, du von ihren Mitarbeitern, die kochen oder brasilianisches Portugiesisch auf JSTOR oder auf JSTOR trainieren können brasilianisches Portugiesisch auf JSTOR oder , würden trainieren. Wie würdest du sagen, wo der Zug nach Lissabon ist? Auf Anhieb werden ihre Mitarbeiter reinkommen. Brasilianisches Portugiesisch. Auf JSTOR würde polizeilich gebohrt. Auf GSR wird Polizeimacht trainiert. Wann kommt der Zug für den Pharao oder werden sie dich holen, aber ich falle. Oder als Peripheriegerät. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würden sie peripher trainieren, sind schwul oder wie sie Peripherie trainieren würden. In dieser Lektion hatten wir bisher also noch oder G, was ein Ticket bedeutet. Aber entweder oder hCG, das bedeutet ein One-Way-Ticket. Allerdings steht der eine oder andere pH-Wert g für One-Way-Tickets. EDI volta oder HE GE die Volta bedeutet Rückfahrschein, wortwörtlich ein Ticket - und Rückfahrt, Lärmpolyether, EDI Volta bedeutet Rückfahrkarten oder auf brasilianischem Portugiesisch würde man es aussprechen Obwohl er einen Doktortitel hat, stirbt GE Volta. Der Ausdruck Quantile Cousteau poor oder Quantico, Singapur bedeutet, für wie viel ist es? Dann hatten wir die, die kamen und trainierten, also der Zug. Sie verwenden die Kombination 0 im europäischen Portugiesisch und die Holzmaserung im brasilianischen Portugiesisch. 97. 26f – o autocarro / o ônibus: Also sagten wir, dass das Wort für Zug auf Portugiesisch zwei verschiedene Versionen hat, je nachdem, ob Sie in Portugal oder in Brasilien sind. Also sagst du, wenn du in Portugal bist oder trainierst, wenn du in Brasilien bist. Nun, dieses nächste Wort hat auch zwei Versionen. Raus nach Calhoun. Who out2 cow, wer ist die portugiesische Version. Und einer knabbert. Einziger Boost ist die brasilianische Version. Und auch hier ist es wahrscheinlich einfacher, die Bedeutung des brasilianischen Komikers zu erraten . Dann heißt es vom portugiesischen Wort „Bus“. Wer steht hinter Cao, die Allesfresser sind. Also, wie würdest du sagen, wo der Boss bei ihren Sachen ist der Boss ? Während du nach Cao bist? Wer weiß, wohin man gehen muss? Wer? An genau dem knabbert man an JSTOR, am Elch. Kann ich morgen den Postbus nehmen ? Basler Domain, während Hambel oder möglicherweise Tomar nur Posttomar erhöhen. Warne die Kabinen. Wie würdest du fragen: Kann ich morgen den Zug nehmen den Zug ? Morgen? Oder vielleicht Tamar. Wer trainiert? Morgen Zug möglich. Ich würde gerne den Bus nehmen, K2, Tamar, wer muss kuhen? Um zu kuh, oder auf brasilianisches Portugiesisch, komm durch Tamar. Tamar im Bus. Ich mag den Zug, aber ich bevorzuge den Bus. Meine Güte, ich kombiniere dein Marsh-Peripheriegerät. Nun zu Cao, wer macht Combo? Du gehst lieber nach Hause. Oder auf brasilianisches Portugiesisch würde er sagen, geht zum Zug, muss beten, ein paar Knabbereien, geht auf neues Terrain. Massenperipherie, eins, die Kabinen. 98. 26g – ein casa de banho / o banheiro: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich mag den Boss, aber ich bevorzuge den Zug. Meine Güte, um unseren Tuckahoe zu machen, viel Peripherie. Meine Güte, muss es mir egal wie viel Gewinn oder auf brasilianisches Portugiesisch man auf den Kabinen machen muss, würde Tore trainieren, nur Stände zu machen. Massenperipherie, die trainieren. Nun, hier ist ein anderes Wort, das zwei verschiedene Versionen auf Portugiesisch hat . Konten bei der Bank. Gaza, Dubai wusste, das würdest du auf europäischem Portugiesisch und auf brasilianischem Portugiesisch sagen , du sagst Obanya, wer ist die Bank? Beide meinen die Toilette oder das Badezimmer. Ich habe den Wert auf Portugiesisch oder Obanya auf brasilianisches Portugiesisch ermittelt. Also, wie würdest du fragen, wo ist die Toilette? Auf der FECA eine Gasnachfrage auf der FECA, Gaza W, oder auf brasilianischem Portugiesisch, orangefarbenes FECA. Auf G, FECA, Obanya. Sie verwenden FECA statt einem Stern weil ein Badezimmer etwas ist , das nicht einfach bewegt werden kann. Es hat also einen festen Standort. Wie würdest du das sagen? Ich würde gerne auf die Toilette gehen. Gut. Wir sind ein Gasturbinen-Neukonto bei der Bank oder auf brasilianischem Portugiesisch. Gut. Wir sind Obanya, Ghettojahr, Obanya. haben wir also ein A mit Akzent In der europäischen portugiesischen Version haben wir also ein A mit Akzent darauf. Und das liegt daran, dass ich herausgefunden habe, der Veranstaltungsort ein weibliches Substantiv ist. So wurde ein Ohr für die Kunst gesammelt und sie wurden zu einer mit einem Akzent darauf zusammengefügt. Und dann ist in der brasilianischen portugiesischen Version by Needle männlich. Also, sie haben sich zusammengeschlossen, um unsere Bank zu gründen. Wie würdest du sagen, kann ich auf die Toilette gehen? Wir haben das manuelle Paket abgeholt, wir sind Konten bei der Bank oder Pasta, wir sind Album für Album. In dieser Lektion hatten wir Juliet oder Emilia, HE, was ein Ticket für die EDA bedeutet, oder G. G bedeutet entweder ein One-Way-Ticket. Deutsch Pädiatrie, entweder oder buchstabiere ich die Kanten G, das heißt zwei One-Way-Tickets. Und Juliet, der Dipol oder HE GE die Volta bedeutet eine Rückfahrkarte. Obwohl jeder Zeitraum di, di volta oder diese PHs Jie Di Volta bedeutet , Tickets zurückzugeben. Wenn Sie Quantile Cousteau poor oder Quantile Gustaf pour sagen , bedeutet das, wie viel ist es für Sie? Ist die europäisch-portugiesische Art, Zug auf brasilianisches Portugiesisch zu sagen Zug auf brasilianisches Portugiesisch , wirst du sagen, wer trainiert? Nun zu Cao, der die europäisch-portugiesische Art ist , die Kabinen zu sagen. Und auf brasilianischem Portugiesisch würde man sagen, dass ein gesammelter Alkohol den Wert auf das Badezimmer oder die Toilette auf europäischem Portugiesisch bedeutet . Und Uber bedeutet auf brasilianischem Portugiesisch die Toilette oder die Toilette. 99. 26h – Synonyme: Synonyme, Synonyme oder Wörter , die dasselbe bedeuten. Sie könnten es z. B. eine Reservierung nennen, wohingegen jemand anderes es eine Buchung nennen würde. Reservierung und Buchung bedeuten dasselbe. Es sind also Synonyme. Kann ich einen Tisch für drei Personen reservieren? Kann ich einen Tisch für drei Personen buchen? Diese beiden Fragen bedeuten genau dasselbe, obwohl wir in der ersten Frage sagen, reservieren und in der zweiten buchen. Das liegt daran, dass Reservieren und Buchen Synonyme sind. Hier sind einige weitere Beispiele für Synonyme auf Englisch. Beruf oder Beruf. Truck oder Laurie. Film oder Film. Fernsehsendung oder Fernsehprogramm. Einkaufswagen, Einkaufswagen oder Einkaufswagen. Englisch hat viele Synonyme. Portugiesisch hat auch viele Synonyme, und ein Beispiel haben wir bereits in der letzten Lektion gesehen , als wir das Wort für Korb gelernt haben. Ich sagte, dass du die meiste Zeit meine Schwester um einen Korb bitten hörst . Aber manchmal hört man Leute sagen: Oh mein Gott, Tinea. Das ist ein Beispiel für ein Synonym für Wörter, die dieselbe Bedeutung haben. In dieser Lektion haben wir noch das Wort „ ER“ für ein Ticket gelernt . Aber es gibt tatsächlich ein paar verschiedene Möglichkeiten , die Sie auf Portugiesisch verwenden können. Es wäre also so, dass ETA jede Art von Ticket bedeutet. Passage leuchtet auf meiner Durchgangszeit oder meiner Passage in meiner Passage. Ame bedeutet Ticket. Nur wenn Sie über ein Ticket sprechen, mit dem Sie irgendwohin reisen. Eingang. Egress ist ein Ticket wenn Sie von einem Ticket sprechen, das verwendet , um irgendwohin zu kommen. Deshalb habe ich dir in dieser Lektion noch Blau gegeben, weil es als Gesamtbegriff für jede Art von Ticket verwendet werden kann . Mein Erreger kann, wie gesagt, verwendet werden, wenn Sie von einem Reiseticket sprechen und dieselben Teile auf das Ende legen können , wie wir es bisher bei der Rechnung getan haben, z. B. in meine Passage, die EDA oder meine Passage mg, Das bedeutet ein One-Way-Ticket. Oder meine Passage auf der, entweder werde ich zu meiner Passage in GI di Volta, bedeutet eine Rückfahrkarte. Sogar auf Englisch haben wir in dieser Situation ein Synonym. Manche Leute sagen ein One-Way-Ticket und andere Leute sagen ein Einzelticket. Das Wort wird verwendet, um irgendwo hineinzukommen, z. B. Quanta Way, wenn grazile, aber ich habe es irgendwie präsentiert, wenn es auf der Toilette war. Aber derzeit ist der Sound, wie viel kostet das Ticket für die Show oder das Ghetto in Restaurants, besser? Do ist in Restaurants. Aber unsere Beta, ich hätte gerne zwei Karten für die Oper. Ich dachte nur, ich würde Sie wissen lassen, dass diese Alternativen gibt, weil es eine gute Möglichkeit ist, einige Synonyme für häufig verwendete Wörter im Kopf zu haben . Die Chancen stehen gut, dass Sie die Wörter Pathogen und Ingress genauso oft hören oder sehen die Wörter Pathogen und , wie Sie Bill noch sehen werden. Es ist also praktisch, sich ihrer bewusst zu sein auch wenn Sie sie nicht selbst verwenden. Ich erinnere mich, als ich zu Beginn meiner Portugiesischlernreise in Lissabon war , wurde mir beigebracht, wie man die Zeit fragt, indem man den Satz „ Gut, was Ashton, orange Sonne“ verwendet. ist die am häufigsten verwendete Methode, um jemanden zu fragen, wie viel Uhr ist es? Ich ging jedoch eine Straße entlang und jemand sagte zu mir, nur senza tiny brush, only senza, Bangladesh. Und ich hatte keine Ahnung, was er meinte. Ich sagte Nein und ging. Aber er muss mich für ziemlich unhöflich gehalten haben da ich eindeutig eine Uhr trug. Die Frage ist bindend oder falsch. Dash heißt, hast du Zeit? Aber das hatte ich damals nicht gelernt. Sie sehen also, die Leute werden auf unterschiedliche Weise dasselbe sagen. Und je mehr Sie sich dieser verschiedenen Methoden bewusst sind, desto besser, dann ist es weniger wahrscheinlich, dass Sie erwischt werden, wie ich es getan habe. Andererseits war es mir so peinlich, dass ich nicht verstand, was der Mann mich fragte, sodass ich meinen portugiesischen Freund fragen Was bedeutet das? Sie hat es erklärt. Also habe ich meine Portugiesischkenntnisse erweitert. Es gibt tatsächlich viele verschiedene Möglichkeiten, auf Portugiesisch nach der Uhrzeit zu fragen. Geh und schau dir etwas Kourosh an, manche bedeuten, wie viel Uhr ist es? Zeit 0 Strich 0. Ausschlag bedeutet, hast du Zeit? Süddakota. South Dakota sh sound heißt, weißt du, wie viel Uhr es ist? Die Heilmittel? Es gibt einige Abhilfemaßnahmen oder Eckpfeiler. Kannst du mir sagen, wie viel Uhr es ist? Aber mach dir vorerst keine Gedanken darüber, all das zu lernen. Wir werden uns in späteren Kursen mit diesen unterschiedlichen Strukturen befassen. Je mehr Sie wissen, desto einfacher wird Portugiesisch weil Sie beginnen können, Ihr Wissen und Ihren Wortschatz zu erweitern. Wo haben Sie in einem Thema gelernt wird leicht zu einem anderen Thema übergehen und Ihnen helfen zu entscheiden, was die Leute meinen, wenn sie mit Ihnen sprechen. Synonyme sind also eine großartige Möglichkeit , Ihre Portugiesischkenntnisse zu verbessern. 100. 26i - Lass uns üben - Englisch nach Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was wir in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein Rückticket für Coimbra. Juliet zur Volta-Batterie. Coimbra kam zum EDI Volta Coimbra im brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Die HCG, sie Volta Butter Coimbra. Er hat von Volta nach Coimbra geschmissen. Wie würdest du sagen, ich hätte gerne zwei Tickets für Pharao? Carol Jewish. Ghetto, Deutsch, pädiatrische Peripherie oder auf brasilianisches Portugiesisch. Beachten Sie, dass die Kanten peripher sind. PDH ist jedoch peripher. Wie viel kostet es für zwei Tickets zum Stopp oder Deutsche PDF will die Grenze überqueren, ist Polyether oder Quantico Step oder PhS für Jungen. Die Kosten für die Herstellung von B der Kanten. Ich hätte gerne Einwegtickets für Broglies Ghetto , jüdische Pädiatrie. Entweder, aber ich prahle als modisch, bekommen Rudolphs Pädiatrie, sie sagen entweder als modisch oder in brasilianischem Portugiesisch ab. Ghetto. Lewis b, The Edges, Gina, aber ich prahle mit Glasfaser. Carol do ist PDH Gina, Barbara oder Gunst? Wo ist der Zug? Der Stern wird dich holen? Ein h Tau oder ein JSTOR würde trainieren. Auf JSTOR würde trainieren. Ein Einzelticket kostet 5€ für den EDA Cousteau Single Aortas. Doch entweder Cousteau Cinco eine Gebärmutter. Wo ist die Toilette? Auf der FECA gegen den Bambus? Auf der FECA ein Gas W oder auf der FECA Obama. Auf der FECA. Drei One-Way-Tickets für Lissabon. Mediatoren zu beiden Parallelbalken, Crash-Mediatoren zu beiden Polierbarren, knusprige Kanten, G. Von Relish Bar, Dressed PDH ist Gina parallelisierbar. Wie viel kostet eine Eintrittskarte für die Kathedrale? Quantum Cousteau soll sich um die Bräuche und Überzeugungen von Quantil über eine Kathedrale verbarrikadieren . Ich hätte gerne eine Rückfahrkarte für immer, bitte. Di, di Volt über einen Fehler als Emilia der ersten Stufe zum EDI volta per Habgier modisch oder im brasilianisch-portugiesischen Ghetto. In B, der hCG Eli Volta, Eva tragbarer Wasserkocher sei der HCG und ich stimme für diesen besser fähigen Rapport. 101. 26j - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Auf ihren Stil oder Gumbo, du polierst Bar, auf den Stern. Du polnische Bar. Wo fährt der Zug nach Lissabon? Ein Peripheriegerät. Peripheriegerät. Wann fährt der Zug nach Ferraro? Ghetto Emilia an die EDA vorgeben , zu beiden periportalen zu gelangen Ich hätte gerne ein One-Way-Ticket nach Porto. Jüdische Gläubige entweder an Parabel, Ghetto, jüdische Pädiatrie, sie auch, aber in unserer Zeit würde ich gerne Einzeltickets für immer haben. Ein übertriebener Calhoun. Calhoun. Um wie viel Uhr sind die Boosts? Ghetto, jüdischer Polyether, stressiges Grenzghetto, diese Kinderärzte gehen zuerst an Bord. Ich hätte gerne zwei Tickets, bitte. Ghetto, das glaubwürdige modische Ghetto des Westens. Ich hätte gerne ein Ticket für Lissabon, bitte. Quantico fängt an zu demütigen, um sich Cao , die Kusto para wollen, gut zu Cao zu leihen . Wie viel kostet ein Ticket für den Bus? Der EDI Volta. Schieb das auf eine Emilia zum EDI Volta. Drücke auch so. Eine Rückfahrkarte kostet 8€. Der Druck, das voranzutreiben , zeigt Bill noch. Wie viel kostet es für drei Tickets? 102. 26k - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, es ist halb sieben. Unterbrechen Sie die Medien. Manche setzen Omega ein. Oder auf brasilianischem Portugiesisch klingt das skizzenhaft Emalia. Klingt skizzenhaft, Emalia. Wo ist der Themenpark? Zum FECA-Artikel? Auf der FECA, die bei ihnen parken Artikel. Nehmen Sie die erste Reihe links und fahren Sie dann geradeaus Schlafsäle, die entweder jungenhaft sind, Freundin sehen, Erinnerung an das Wohnheim, die Angst haben, krank, ich bin ein Freund. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Tommy ist vorgefertigt vor wem habe ich Angst vor den Jungs? Sega auf Frenchie. Tommy IPT hat wen erfunden? Ich habe beide , Sega und Frenchie, erschreckt. Der Kühlschrank funktioniert nicht. So gelb. Jetzt von Sirona sind gelbe Daten. Jetzt von Sirona oder auf brasilianischem Portugiesisch. Angela-Daten jetzt von C1a. Da Sie jetzt Daten von Sirona eingeben. Mein Auto ist schrecklich. Männlicher Cao. Cao, der Del Valle gegessen hat. Wo ist das Krankenhaus? Auf der FECA oder auf dem Stuhl beschleunigen oder ausspucken. Wo ist der Parkplatz? Auf der FECA wünschte ich mir, ich würde es bei meinem Mann sehen. Auf den FECA-Wunsch , dass der einzige Mann zu meiner Pizza ist, ist sehr gut. Ich meine, deine Pizza in meiner Werkzeugleiste. Emilia Pizza auf dem Weg zur Bar. Kann ich zur Bushaltestelle gehen? Pasta, wir sind lieber auf als auf Kahoo. Hinterer Apparat, Kuh zu Kuh , wer oder Pasta komischer Apparat, Gianni-Kabinen. Wir sind also ein Wunderkind an den Kabinen. Die Reservierung kostet 25€ pro Person. Hat einen Alpha-Q-Stern, wenn sie einen Zweck der Koevolution zu haben scheinen , und hat den eines Drucktauchens in E-Zink, so verlieren wir den Zweck Ola. 103. 26l – Let’s recap – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen Sätze auf Englisch? Viera leitet den Schub von zwei Semaphoren ab. Abwechslung, nicht wahr? Die Jungs machen ein paar Afros. Biegen Sie nach der Ampel rechts ab. Chaperone me, un café Perella, spezielle Webbestellung. Ghetto chaperone me un café Perella special border. Ich hätte gerne ein T für mich und einen Kaffee für sie. Bitte. Suchen Sie einen Anbieter für das Album von Aubrey auf. Sehen Sie sich ein Profil für einen Breakout-Raum an. Ja, es ist perfekt. Ich danke dir. Ist ein Homomorphismus der Anfang ist für eine Frau Meza, ich werde Ghana wählen. Das ist ein sehr kleiner Tisch. Wir sind alle Ban Gu, Post. Komisch. Wie Banco? Kann ich zur Bank gehen? Baeza, ein besserer Ertrag. Ein Baeza, ein besserer Ertrag. Die Pizza ist für ihn. Ghetto und geh nach Hause und merke es modisch. Und geh nach Hause und/oder einen Sonderpreis. Ich hätte gerne ein kleineres Auto. Bitte. Beginne. Nun, die meisten von ihnen sind jetzt im Menschen, der meine Muskeln zu stärken begann. Jetzt stell dir vor das Frühstück ist nicht schlecht. In diesem Bereich könnte Schapiro sich Mitarbeiter aneignen. Wer kauft ein? Wo ist der Schlüssel für mein Zimmer? Jetzt werde ich bombardieren. Jetzt gehe ich zu Knochen. Es ist nicht sehr gut. 104. 1 neu zubereiten: Was wir jetzt tun werden, sind einige zusätzliche Übersetzungen. Wir werden aus jeder Lektion der letzten drei Kurse zehn machen , nur um sicherzustellen, dass wir uns an alle Wörter und Sätze erinnern , die wir gelernt haben. Dieses erste Set ist also aus Lektion eins. Wie sagt man auf Portugiesisch? Es ist fantastisch. Eine fantastische, eine fantastische Puh. Es ist sehr gut hier. Je mehr Blockig, desto mehr Knochen. Aki. Es ist fantastisch hier. Ein fantastischer Verrückter, ein fantastischer Verrückter. Es ist hier. Eklig. Eklig. Oder nochmal FECA. Feca, AKI. Wir wissen jetzt also , dass wir nicht Hockey sagen können, wenn man von einem Ort spricht. Wenn es ein temporärer Ort ist, sagst du Ashdod Icky. Wenn es ein fester Standort ist, würden wir sagen 50k Aki. Wie würdest du sagen, dass es absolut fantastisch ist? Eine absolut fantastische, absolute Menge fantastisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, eine absolute Demenz, fantastisches Puh. Eine absolute Fantasie-Demenz. Es ist nicht sehr gut. Jetzt werde ich warnen. Jetzt gehe ich zu Knochen. Es ist absolut fantastisch hier. Absolut fantastisch , verrückt, absolute Nachfrage. Fantastisch verrückt. In brasilianischem Portugiesisch. Eine absolute Demenz, fantastisch verrückt. Eine absolute Demenz, fantastisch verrückt. Es ist nicht hier. Jetzt ist es kitschig. Oder jetzt das Khaki. Es ist sehr gut. Eine Minute bis zum Knochen. Zu Knochen. Es ist nicht gut. Jetzt. Ein Knochen. Jetzt Avon. 105. Recap 2: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, es ist außergewöhnlich. Außergewöhnlich, außergewöhnlich. Sie sprechen brasilianisches Portugiesisch. Was unser Genom angeht, bist du ein außergewöhnliches Ich. Es ist nicht für mich. Nein, aber ich meine, jetzt ist es köstlich. Eine tägliche Ozonschicht. Es ist nicht sehr schön hier. Jetzt werde ich mich verrückt lehnen. Jetzt werde ich mich verrückt lehnen. Es ist für mich. Es stört mich. Es ist nicht köstlich. Jetzt ganz einfach auch den Mieter sehen, super. Es ist sehr gut für mich. Ein Monat zum Verbrennen, verzeihen Sie mir? Eins zu eins, verzeihen Sie mir? Ich finde es absolut wunderschön hier. Aber ich meine, ein absoluter, mental und verrückter, ein absoluter The Mandoline Dorky oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber ich treffe auf eine absolute Dimension, Linda wacky, aber ICH, eine absolute Demenz, Linda wacky. Ich finde es absolut fantastisch. Absolut fantastisch. Absolut fantastisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber eine absolute Demenz ist fantastisch. Aber ICH, eine absolute Demenz, fantastisch. Es ist absolut außergewöhnlich hier. Absolute Nachfrage, außergewöhnlich, verrückt, absolute Nachfrage, außergewöhnlich. Welcher Schlüssel? Wir sind auf brasilianischem Portugiesisch, eine absolute Demenz außergewöhnlich verrückt, absolute Demenz, außergewöhnlich verrückt. 106. Recap 3: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Das ist nicht sehr gut für mich. Jetzt will ich, dass ein Teil von mir fertig ist, jetzt werde ich brennen, aber es ist sehr gut. Danke. Ein Moment, um eine Bindung zu verbinden, eine Bindung zu brechen. Aber ich finde das absolut außergewöhnlich. AMI ist aber auf jeden Fall außergewöhnlich. Ein Teil von mir ist durch eine absolute Nachfrage, außergewöhnlich oder auf brasilianisches Portugiesisch. Aber ich meine, ist für eine absolute Demenz außergewöhnlich. Ein Teil von mir hat eine absolute Demenz durchgemacht, außergewöhnlich. Ich finde, es ist immer sehr gut hier. Mir ist eine Probe gemein zu blockig. Eine Stichprobe bedeutet blockig oder auf brasilianisches Portugiesisch. Aber ich meine eine Stichprobe mit zwei sperrigen Bellamy-Versammlungen mit zwei Monarchien. Das heißt, für mich hat es eine Pandemie hinter sich. Durch eine Pandemie. Das ist sehr gut. Durch ein Mehr in den Knochen. Iso M12 Knochen. Ja. Danke. Siehst du, niemand hatte es schon gesehen, das für mich zusammengestellt. Danke. Super Amino Big Album ist super ich. Es ist nicht fantastisch, aber es ist sehr gut. Jetzt ging ein fantastischer Muslim auf die Knochen. Nun, wir sind ein fantastischer Muslim, Knochen ist hier immer sehr schön. Eine Stichprobe bedeutet für Linda verrückt, eine Probe und wann man sich verrückt lehnen sollte. 107. Recap 4: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Das heißt für ihn, ein besserer Ertrag entsteht durch eine Parallele. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ist durch eine bessere Alley-Ausgabe, eine bessere Ellie. Alles ist für mich. Um eine Pyramide zu bauen. Um eine Pyramide zu bauen. Das ist das Restaurant. Ein Restaurant ist durch einen Hashtag rund oder auf brasilianisches Portugiesisch ein Ödland. Sie ist total verrückt und das Restaurant ist absolut außergewöhnlich. Ausgeharscht und eine absolute Nachfrage nach außergewöhnlich oder gehascht und eine absolute Nachfrage nach außergewöhnlich. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer histologisch eine absolute Demenz, außergewöhnlich. Abfall. Unser Ansi ist eine absolute Demenz, außergewöhnlich. Das Restaurant ist sehr gut. Ausgewaschen und M12, Knochen an Knochen oder Rhonchien an Knochen. Ja, alles ist sehr gut. Danke. Siehe Doo Doo, Doo Doo Doo Doo Bone oder großes Album. Das Restaurant ist da. Wer hat bei f0 Khaki gemacht oder etwa 50.000 AKI oder Frisur gehasht. Und Jackie hat diese Angie, 50.000 AGI. Das ist nicht schlecht, aber es ist nicht perfekt. Jetzt werde ich Brei montieren, aber gleich den Betrag anpassen. Jetzt gebe ich zwei an, oder auf brasilianischem Portugiesisch ist bald eine E-Mail erforderlich. Aber wenn A2 zwei ist, muss die E-Mail es jetzt wissen. Aber wenn A2 für sie ein Teil von Ala ist . Ala, ich finde das Restaurant fantastisch. Ashdod und ein fantastisches aber amin oder gehascht und ein fantastisches, oder auf brasilianisches Portugiesisch. Aber ich meine, wer keine Rhonchi hat, ein fantastischer aber ICH, der einen fantastischen Job gemacht hat. 108. Recap 5: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, das Huhn ist für mich, Franco. Franco und Bellamy. Die Pizza ist sehr gut. Bei Baeza in meiner Werkzeugleiste. Eine Baeza in 12 Bar oder eine Pizza in meiner Werkzeugleiste. Pizza M12 Bar. Die Pizza ist für sie. Eine Baeza, eine bessere Ala, eine Baeza, eine Beta L oder eine Pizza, eine Perella. Eine Pizza, eine bessere ELA. Das Hühnchen ist absolut köstlich. Oh Frank, absolute Anforderungen. Wer? Frank? Eine absolute Domäne. Löschen. Oder Franco eine absolute Demenz. Sie lysieren auch Franco, absolute Demenz. Dem Mieter auch, das Huhn ist sehr gut. Franco bis Knochen. Zu Knochen. Die Pizza ist perfekt. Ein Baeza, ein Profil, ein Baeza ein Anbieter oder eine Pizza a per Feta. Unsere Pizza a per Feta. Das Huhn ist perfekt. Frank Wu, ein Profil zum Wrangle a per phi two oder 0. Franco ist eine Lieferung an Frank. Eine Lieferung an das Huhn ist für ihn. Wer, Franco, eine Terrasse. Franco eine Terrasse. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch oder Frankl, eine Parallele. Frank, ein Para, Ellie. Die Pizza ist köstlich. A Pisa, Italien. Siehe Bestellung. Eine Pizza. Es ist Alyssa oder eine Pizza. Pizza. Die Pizza für mich. Eine Pizzeria. Mir ein Stück über eine Pizza oder eine Pizza. Pizza, verzeihen Sie mir. 109. Recap 6: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, mein Huhn ist schrecklich. Männlich Frank Wu. Enthüllen, wer darf enthüllen? Das ist meine Pizza. Zielen zwei auf eine Pizza. Pizza oder Ausgabe einer armenischen Pizza erfolgt über eine armenische Pizza. Mein Huhn ist da. Männlich, Franco, jeder kitschig, der oft H kitschig anwinkeln kann. Jeder ist sehr nett. Frau aufgrund einiger Partikel ist der Gesamtmond sympathisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Tochter Mondo einen Monat bis sympatric. Mundell, um magisch zu wirken. Also vergiss das nicht auf brasilianischem Portugiesisch. Anstatt zu sagen, oh Mondo, kannst du einfach Mond, Neumond sagen. Mein Huhn ist sehr gut. Wenn männlich Franco, M12, Knochen an Knochen. Mein Hotel ist hier. Männliches Hotel, kostenloses Khaki-Hotel. Das Hotel ist nicht sehr gut. Hotel. Jetzt werde ich das Hotel bombardieren, das jetzt immun gegen sie ist. Ich finde alle sehr nett. Aber ich meine total Mandu pro Monat bis sympatrisch. Aber AMI mondo M12 syntaktisch oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber Amie Doherty, Armando M1 zu sympatric. Aber ich meine ein Monddosierungspartikel. Jeder ist hier. Die Frau macht einen stämmigen. Stämmig oder in brasilianischer portugiesischer Tür, der Mondo ist kitschig, obwohl der Mond stämmig ist. Meine Pizza ist köstlich. Amelia-Platz. Piazza oder Aminopizza, Italien. Pizza aus Emilia. Elischa. 110. Recap 7: Wie würdest du auf Portugiesisch ein T für ihn sagen? Bei dir einkaufen? Shoppen Sie bei Ihnen oder auf brasilianisch, portugiesisch und scharf. Aber Ellie Ellie, ich hätte gerne einen Tisch für fünf Personen, bitte. Ghetto-Momente über ein einzelnes Lager spezifizieren Grenzen. meinem Namen geht es um ein Synkopal, also viel Schrägstrich, oder auf brasilianisches Portugiesisch, meine Vasopressin-Cooper-Quelle, Zielhafen. Momente über ein einziges Pesto waren von Vorteil. Die Pizza für ihn, bitte. Be Zapata bietet Flash-Level. Ein Stück darüber ergibt eine besondere Blase. Oder eine Pizzeria alli por favor. Eine Pizzeria, Alli Por Favor, das Hühnchen für mich, bitte. Wer? Franco Panorama ausreichend. Franco, verzeihen Sie mir, ausreichendes Niveau. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer? Franco para mi por favor. Franco-Parameter. Ich hätte gerne einen Tisch für vier Personen, bitte. Paraquat. Paraquat durch Stärkefaser. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, mein Hauptparaquat durch Port fünf oder mach mir bitte unser Vierfach-Fünf oder ein T für sie kaputt. Fotografiert von Alice, beende meinen Border Shop von Alice modisch oder fotografiert von der Ala. Ala, zieh fünf, bestelle. Ein Kaffee für mich. Kaffee, aber ich meine Café, aber ich, ich , mein Kaffee ist schrecklich. Männliches Café, es wird ein Postcafé. Es hat einen Tisch für fünf Personen enthüllt, bitte. Meine Meza an einer einzigen Pistole waschen Schrägstrichbrett oder meine Mesa, aber ein einzelnes Pesto als Ankunftshafen. Nun, mein Meso, aber eine einzige Busverbindung, Ankunftshafen. Ich hätte gerne das Huhn, bitte. Ghetto Franck. Franck. Franck. Franck. 111. Recap 8: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein T für mich und einen Kaffee für sie, bitte. Ghetto, begleite mich. Ein Café parallel, speziell für junge Cafés pro Ellis FASFA-Grenze. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Werde schärfer, ICH. Sogar Café Perella por favor. Ihr eigenes Café Perella oder bevorzugen Sie die Kuchen von Sehr gut. Welcher Bosch hat irgendwie Bowler zu bündeln, manche mehrere Knochen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Moussekugeln, eine Art, sich mit Kugeln zu verbinden, manche mehr zwei Anleihen. Das T ist für mich und der Kaffee ist für ihn. Wer soll wirtschaften? Du hast einen besseren Schuss, eine Bellamy. Du erwartest einen besseren Ertrag. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer schüchtern, aber ich meine, du bist besser, Ellie. Wer hat die Wirtschaft erschossen? Du kümmerst dich besser, Ellie. Das Essen hier ist sehr gut. Ein Comida-Schlüssel in meiner Werkzeugleiste. Ein Comida-Schlüssel in meiner Werkzeugleiste. Meine Kuchen sind perfekt. Männliche Bowler, einige pro Kampf, mit denen sie sich paaren können. Einige Anbieter. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer beide männlich ist. Ein paar perfekte Zweier. Wer sind Männer? Bolus, manche liefern 2er. Die Pizza ist köstlich. A Pisa, Italien. Eine Pizza oder eine Pizza? Pizza, Rosa. Ich finde, das Essen hier ist perfekt. Aber ich meine, ein Comida per Vita Key. Eine Komikerin. Mi comida ist perfekt kitschig. Aber ME oder comida a per feta-Taste. Das Essen ist immer köstlich. Hier sind einfach die COs entscheidend. Eine Comida, eine separate Liste. Die sind entscheidend. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, eine Comida-Versammlung, das heißt CO Zackie sind Comida Assembly die Listen, Ihr Zackie. Alle sind sehr nett und das Essen ist köstlich. Total mano, von mano bis sympatrisch. Comida, Moodle ein Monat bis sympathisches Ohr Comida. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Tür der Mond macht Maltose in Partikeln. Hier, Camila, dem Mond entgegen, mach Maltose in fleckiger Kälte. Ja, comida. Meine Pizza ist perfekt. Amino Piazza kann sie bekämpfen. Emilia Piazza Apervita oder Emilia Pizza Apervita. Emilia Pizza Apervita. 112. Recap 9: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, guten Tag. Junge, Indien, Bond oder Bond. Jia, Jia. Auf Wiedersehen und gute Nacht. Zhao Ebola verärgert. Tau Ebola genervt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Ciao. Ciao Ebola noite. Guten Abend. Junge, Papa. Papa. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Boote. Boote. hallo. Hallo. Ich hätte gerne einen Tisch für drei Personen, bitte. Oh mein Gott, Armaturenbrett, Ola. Mein Mesa. Aber ein Eindringling war in Mode. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ola, my maize trespass. Als Teil unseres OLA-Ghettos geht es bei Umami also um einen Hausfriedensbruch. Also als Sprichwort oder guten Abend. Ich hätte gerne einen Tisch für zwei Personen, bitte. Schauen Sie sich Slash Web Order an, um meinen Rand zu waschen. Wer auf brasilianischem Portugiesisch. Aber was Algen tun, ist ein Nachteil. Aber was Algen tun, ist tragbar. Auf Wiedersehen. Tau, Tau. Hallo, ich würde gerne necken. Und einen Kaffee. Ghetto, Shazam Café. Das Café. Gute Nacht. Junge, Junge , Junge, ich kenne IHN. Gute Nacht und auf Wiedersehen. Der Junge ärgerte jeden Cao. Cao. Cao. Cao. 113. Recap 10: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, entschuldige mich, wie viel Wein ist hier? Nur ohne Quantil, das wird Mu sein, eine wichtige Qualitätssensorinformation. Wenn irakisch. Entschuldigung, wie hoch ist die Rechnung? Nur ohne Quantico-Stapelzeiger, üblicherweise Sensor, statischer Quantico-Inhalt. Wie viel kostet eine Flasche Wasser hier? Quanta Cousteau, Omega Half Dark Wacky, Quantil, Gustaf, Omega haben einen DAG-Wahnsinn. Entschuldigen Sie mich. Nur senza. Senza. Wie viel kostet das Huhn? Quantum Cousteau Franck. Franck. Ich hätte gerne eine Flasche Wasser, bitte. Ghetto Omega a Halb DAG entsprach Süßwasserfischniveau oder auf brasilianischem Portugiesisch. Ghetto Mike, ich habe einen Jaguar. Jaguar bitte. Die Rechnung ist für ihn in einem Muster. Du gehst in eine Bar, oder auf brasilianischem Portugiesisch bist du in eine bessere Ellie gegangen. Ich gehe früh rein, Entschuldigung, ich hätte gerne einen Kaffee, bitte. Nur ohne Cafés, Süßwasser. Nur Senza Ghetto-Cafés, Flashmob Order oder auf brasilianischem Portugiesisch, nur Senza Ghetto, Café por Favor. Nur Stanza Cafe. Entschuldigung, wie hoch ist meine Rechnung? Aktuell? Senza quanta pasta. Ich meine, dein Inhalt. Nur Senza Quanta. Quanten. Ich hätte gerne Flaschen Wein, bitte. Frag eine Hälfte muss ein neues Slash-Level sein. Carol Dweck muss ein neues Dashboard sein. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Frag, ich habe dir nicht eine halbe Frage gegeben wie Jeevan, du hast einen Gefallen. 114. Recap 11: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Kann ich den Wein probieren? Supernovae, neuer Postanbieter? Wenn du, möchte ich für den Wein bezahlen. Bitte. Gehen Sie durch PAGA, Film, Newsflash, Reisender oder Ghetto begannen sich zu bewegen. Sie können Adobe neu oder später verwenden. Kann ich den Kaffee bezahlen? Möglich mit Gatto Cafe, au Cafe. Ich würde gerne den Käse probieren. Leute, du wirst Bravado Casual oder Ghetto-Anbieter können nicht gelegentlich bieten. Ich möchte hier eine Reservierung für drei Personen tätigen. Bitte. Steigen Sie als Air Womanizer aus, verrücktes, aber angefügtes Passah, Grenze angeben. K2, fuzzier, womanizer, verrückt, aber ein Eindringling, schau dir die ersten fünf Bestellungen an, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Pflege als Air Omaha-Serverschlüssel, aber ein Eindringling als Vorteil. Auf meinem Serverschlüssel pro Adresse, der Quellport Fiber. Kann ich bitte bezahlen? Möglich von Gott, besonders Border, Post, Super, Fashionable oder vielleicht von Gallup, Umfrage. Möglich Bogata, bitte. Ich möchte die Rechnung für ihn bezahlen, bitte. Gruppe muss ich zählen, aber sie ergibt eine bestimmte Grenze. Bogata-Gegenstück. Es ergibt eine bestimmte Grenze oder Ghetto Bogata Canterbury Elite. Ghetto, Bogata-Gegenstück zu Early Poor Favor. Kann ich den Wein bezahlen? Möglich durch den neuen Chef von Adobe , der angefangen hat, Sie zu bewegen? Kann ich bitte den Käse probieren? Möglicher Anbieter, gelegentlicher Schrägstrich, mögliches Profil, gelegentliche Sonderprämie oder in brasilianischem Portugiesisch, möglicherweise gelegentlich einen Postanbieter angeben. Okay. Kann ich eine Reservierung für ihren möglichen Phys Ed Omaha-Server ermöglichen? 115. Recap 12: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet es für neun Tage? Quantico Stapel kennt die Asche, Quantic USTA ***** von der Asche, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quantico Step per know VGS, quantil Gustaf oder kein VGS. Wie viel kostet es für vier Tage? Quantile trainiere das durch die Asche, Quantil Kusto, durch die Asche. Oder auf brasilianischem Portugiesisch Quantile Gustaf durch GIS. Quantile Gustaf waren ziemlich unhöflich. Ja. Ich möchte ein Auto mieten. K2-Algorithmus Calhoun. Calhoun. Wie viel kostet es für einen Monat? Quanten-Booster-Mesh. Quantum Booster Mesh. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch? Eins zu Gustaf Mess. Willst du mehr Mais essen? Kann ich ein Auto für drei Tage mieten? Bitte? Machen Sie eine Pause beim modischen Basu-Algorithmus von Algonquin für Thresh Diaz modisch oder auf brasilianischem Portugiesisch. Möglicher Algorithmus für Bedrohungen G hat sich als Vorteil erwiesen. Post Swallow Gartenkuh, die G als Vorteil darstellt. Das Auto ist perfekt. Kuh ist ein Versorger für wen kann zwei geben? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer Kahoo. Kahoot, perfekt. Kann ich ein Auto für zwei Wochen mieten? Bitte? Pause zum Algorithmus. Kann den Wunsch haben, mit dem Stresslevel umzugehen möglicher Algorithmus Kalhu Purdue Ashton hat es modisch geschafft. In brasilianischem Portugiesisch. Möglicher Algorithmus, vorsichtig mit Samanthas Portfolio. Boston Garden Kuh , die sie produziert und ich würde gerne ein Auto mieten. Wie viel kostet es? Ghetto-Algorithmus-Kuh , wer will schneller werden? Algorithmus Calhoun, Quanta Pasta. Das Auto ist sehr gut. M12, Knochen an Knochen. Ich würde gerne zwei Autos mieten, Algol Deutsch und Deutsch Cohosh, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Caravel on gotta do is Kahoos Ghetto, Algenspielzeug , Kuhwirte. 116. Recap 13: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, es sind 50€. Coole Stars in Quinta, ein Coach macht es in Quinta. Es sind 10€. Wenn du diese Daten überträgst, wirst du Gustaf benutzen. Es gibt einen Uterus. Es sind 81€. Dränge darauf, dass wir dazu neigen zu sterben. Du könntest ausgestoßen benutzen, dann sterben wir. Du könntest verlieren. Es sind 52€. Co-Star ohne Konto. Wenn du das tust, könntest du anfangen, Quinta zu sehen. Das tust du, ist Evolution. Es sind 0,80$. Schieb das, wir Zahnarzt und der Elch. Natürlich, dass wir dazu neigen, die Elche zu schicken. Der Wein ist für Euro. Umziehen. Du könntest Cuatro riesig stapeln. Wenn du bei Hulu das Cuatro drückst, es 30€ pro Monat. Daten in Euro pro Mesh übertragen. Geben Sie Daten in einen Euro pro Mesh. Es sind 10€ pro Flasche. Drücken Sie darauf, dass es pro Gaffer einen Euro gibt. Drücken Sie darauf, dass ein Euro pro Gaffer 557€ beträgt. Gut, Yan zu diesem Ding zu stapeln Quinta, du hast gesagt, dass du diese in quantisierten Daten stapeln wirst , du verlierst. Es sind 10€ pro Person. Q-star, es gibt einen Euro pro Person. Drücken Sie darauf, dass es pro Person einen Euro gibt. 117. Recap 14: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, mein Mittagessen ist fantastisch. Wer kann gut einen Fantastischen muskeln. Wir schicken eine Post. Ich bin auch ein fantastischer Puh. Das Frühstück ist absolut fantastisch hier. Wir werden unsere Muskeln beginnen, absolute Nachfrage, fantastisch verrückt. Wird beginnen. Nun, Muskel, eine absolute Nachfrage, fantastisch verrückt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch , wer begann mit Muskeln? Absolut. Fantastisch verrückt wird an meinem Muskel beginnen, eine absolute Demenz, fantastisch verrückt. Das Mittagessen hier ist außergewöhnlich. Obwohl sehr verrückt, außergewöhnlich. Während Sie am verrücktesten ein außergewöhnlicher Mensch sind, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Während am verrücktesten ein außergewöhnliches, während du am verrücktesten ein außergewöhnliches Du bist. Das Mittagessen hier ist köstlich. Obwohl das verrückteste eine Delikatesse ist, großartig. Wer ist am verrücktesten? Ein köstliches. Um wie viel Uhr gibt es Frühstück? Oder werden sie Tiermuskeln pflücken. Ich habe Befehle bekommen. Sie werden jedem Muskel abnehmen. Wie viel sein Frühstück. Quantile Cousteau, der gut angefangen hat, Muskeln. Quantile q. Star, der mit Muskeln begann. Um wie viel Uhr ist Mittagessen? Was sind sie? Nun, Muskel oder Asche. Alles Muskeln. Das Mittagessen hier ist furchtbar. Nun, am verrücktesten. Acht Del Valle. Nun, der größte Teil unseres Schlüssels ist eine Tränenentdeckung. Mein Abendessen ist perfekt. Heirat. Und 5. April, zwei, die magentafarben ein Profil oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, oder Ehe und eine perfekte Ehe und ein perfekter zu. Das Abendessen ist hier immer köstlich. Eine separate Liste, das andere verrückte Magenta, ein Beispiel, köstlich verrückt. 118. Recap 15: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist 09:45 Uhr. Soundkeys, Polish Dish, Some Keys oder Perish Dish. Oder auf brasilianischem Portugiesisch klingt kitschig plus das, summe, k, z plus das ist halb drei. Klingt verrückt, Medien, verrückte Mia. Es ist halb zehn. An manchen Tagen. Emalia, ein paar Desi Media. Es ist um 05:30 Uhr. Cinco de Mayo. Eine Hash-Sync-Emie. Es ist 09:00 Uhr. Also neu oder Asche, Sound, Roman oder Asche. Es ist um Viertel hinter einem Ashcroft durch einen Ashcroft durch Wikis. Es ist 10:45. Manche Kinder, manche Kinder. Das Abendessen ist um 08:00 Uhr. Als Tünche. Agenda ALS Weg zur Eile. Es ist 08:45. Ein Schlüssel ist ein spanischer Roman. Ein Schlüssel ist vorbei mit einer Leidenschaft. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, einige Schlüssel plus Navi, etwas Kinsey plus Navi. Es ist von Quartal zu Herbst. Aber R-quadriert durch einen Hash-Schlüssel ist ein ruhiger Raum in der Gemeinde, oder auf brasilianischem Portugiesisch, SO einfach wie K, z quadriert durch. 119. Recap 16: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein Taxi um Viertel, um ein Taxi zu bekommen, da er irgendwie ein Taxi bekommt , wenn es zulegt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Kessel, Taxi genauso wie Kinsey steigen in Taxi, ebenso wie Kinsey. Paulos Hühnchen ist köstlich. Frank würde den Darm. Der Darm. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch oder Franco? Franco GPIL. Die Adresse des Hotels ist 20 ruin Maria. Wenn sie gebeten werden, ein Hotel, ein Zuhause und Maria Vint zu machen , wenn das ganze Hotel und Maria Vint, oder auf brasilianisches Portugiesisch, wenn sie gebeten werden, ein Hotel in Hua Maria Vinci zu machen. Als das Resthotel ein Huo Maria Vinci war. Ich hätte gerne ein Taxi für drei Personen auf Kurs zu vier, bitte. Steigen Sie in ein Taxi, aber das ist eine Übertretung der Gemeinde. Ruhige Reihen holen 5/1 Taxi, Para-Müll Pessoa, Alkene, aber R-quadriert durch solche Fasern. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, nimm ein Taxi. Aber ein Eindringling war ein Kinsey plus Vierfachfasertaxi, aber Hausfriedensbruch gegen den Pressevierpol für was ist die Suppe? Qualia SOPA. Qualia SOPA. Ich hätte gerne ein Taxi um 04:00 Uhr. Bitte. Steigen Sie in Taxi ash quatro, was ich mehr als ein Taxi als Sicherheit spezifiziere , wohingegen Süßwasser auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto im Taxi als Quadro oder als Por Favor in Taxi als Quadro steigen. Wohingegen der Ankunftshafen. Ich hätte gerne ein Taxi um halb sieben , um ein Taxi zu bekommen. Ash, sehe ich Mia? Taxi Ash tun es als EMEA. Ich hätte gerne ein Taxi für acht Personen um 05:00 Uhr und die Adresse ist 18, Herrscher Pharao. Nimm ein Taxi. Aber sind wir zu Pessoa Ash, demselben Kourosh, sogar zur Toilette, eine Möglichkeit, um in ein Taxi zu steigen. Aber müssen wir so viel Asche zahlen , Cinco Wash. Du bist dorthin gegangen um zu Wie würdest du sagen, ich hätte gerne ein Taxi um 01:30 Uhr? Taxi. Bekomme ich ein Taxi, mein Bürgermeister? Ich werde meine E-Mail schicken. Ich hätte gerne ein Taxi um 12:45 Uhr. Nimm ein Taxi in Gizeh. Lass dich gegen eine Frau impfen. 120. Recap 17: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Bei Christina zu Hause? Ich nehme an, Kristina ist Krebs. Die Cristina, oder auf Brasilien, Portugiesen heißen Gaza G Christina. G. Christina. Ich würde gerne an den Strand gehen. Werde komisch. Eine frühere Ghetto-Ära. Kann ich heute Abend ins Restaurant gehen? Chef, den wir sind, gehascht und berührt genervt, weil wir unser Restaurant sind genervt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Pasta ist komisch. Unsere Histologie. Er ist der Boss, wer wir sind, unsere Geschichtsfarm, ja oder nein. ich würde gerne zu Lucas Haus gehen. Wir sind ein Kazaa the Luca oder bekommen ein seltsames a casa de Luca. Kann ich zu Marias Haus gehen? Paket? Wir sind fertig, Maria oder vielleicht in der Nähe von La Casa de Maria. Ich würde gerne um 04:00 Uhr gehen. Gut. Komisch wie ziemlich unhöflich. Oder Asche, Wir sind Ashcroft durch oder Asche, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Ghettoohr als ganz wahre Auren. Hier als Quatro Horace. Ich möchte um 05:00 Uhr nach Hause gehen. Wir sind Emilia Kazaa, Asche, Single Water. Du sagst also wortwörtlich, dass ich um 05:00 Uhr zu mir nach Hause gehen möchte. Ghetto Bear, Emilia Kazana, Hash, Sync oder Cash. Wie würdest du sagen, dass es bei Paulos Haus ist? Ein Stern oder Gaza? Die Paolo-Aktie ab dem Darm auf brasilianischem Portugiesisch, Star bei Gaza GPL. Ist das ein Gaza G Paolo. wie viel Uhr kann ich in den Supermarkt gehen? Ich habe, was ich innehalten sollte , um unseren Mercado zu hören. Was ich essen sollte, Suppe Mercado, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Akira sollte Mercado at Guevara so gut wie möglich ausgeben. Hier sind untergetaucht, Calvin, wann kann ich zu Josephs Haus gehen? Orange, verfolgen den Irak Kazaa, ein Krebs im digitalen Zeitalter ist rosig oder auf Brasilien, Portugiesisch oder schwul oder im Gegensatz zum Irak im Gegensatz zu Krebs, G Josie. 121. Recap 18: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich hätte gerne ein Kingsize-Bett. Bitte. Hol dir mein Gamma King Size Swatch Five Order oder Ghetto, mein Gamma-Kingsize, bitte. Ich hätte gerne ein Zimmer mit Balkon. Ghetto erkundigt euch bei Miranda. Und auf Portugiesisch, was man oft hört, ist wortwörtlich, ich hätte gerne ein Zimmer mit Balkon. Man würde also sagen, es wird in Enquire to Combat umgewandelt . Und wie würdest du sagen, ich hätte gerne ein Zimmer mit Badewanne. Bitte. Erkundigen Sie sich, um die irische Laborbestellung zu kombinieren. Um die irische Landesgrenze oder im brasilianischen portugiesischen Ghetto zu kombinieren , um 1€ pro Glasfaser zu kombinieren, erkundigen Sie sich nach einer Rapport-Firewall. Vergessen Sie also nicht, dass, wenn Sie ein Wort mit einem E in der Mitte haben , im europäischen Portugiesisch I ausgesprochen wird, die IRA bindet, während im brasilianischen Portugiesisch eine Banane ausgesprochen wird. Es ist dasselbe wie damals, als wir das Wort perfekt hatten, Profil. Und perfekt zu wie würdest du sagen, um wie viel Uhr ist morgen Frühstück? Sie werden noch einmal anfangen, also Ammoniak und Wasser, sie werden jeden auswählen, die meisten Frauen, ja. Bitte auch mit einem Fernseher. Gemacht von Metallic Sound Slash Traveler, gemacht von Morality klingt modisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, fertig, niedriger zu sein als ein metallisches Beispiel für Apple. Ich hätte gerne einen Balkon. Rhonda. Rhonda. Der Schlüssel funktioniert nicht so scharf. Und jetzt von Sirona, Shove, jetzt von Sirona. Wie viel kostet das Frühstück? Quantile Gustav wird beginnen, während Mosul Quantil den Muskel der OPEC-Tiere pusht. Das Bügeleisen funktioniert nicht. schon genug von Siano scheitern, die jetzt von Sirona gefallen sind. Kann ich mit Karte sowohl an Bagger, Concave Down als auch Concave Down bezahlen . 122. Recap 19: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, kann ich etwas Milch haben? Möglich morgen Abend, morgen leicht, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Bustle Tomato HE post morgen HE Hast du irgendwelche Äpfel? Zeit, Massage, Massage oder auf brasilianisches Portugiesisch? Tag? Meine Söhne, dann die meines Sohnes. Kann ich ein paar Rosinen haben? Beide automatische Passage. Beide automatische Passage. Kann ich bitte ein Zimmer für heute Abend haben? Schreiben Sie ihrem Versandreisenden, wer sie sind. Ich habe mit genauso viel Ballaststoffen oder auf brasilianischem Portugiesisch angefangen. Möglich wagen Sie es, Fertig oder günstigere Glasfaser zu drücken. Sowohl Hotel nach Preston als auch billigere Firewall. Es sind 90€ für zwei Nächte. Stan von antirationalen Schauspielern, Q-Star, Roman in einem Lagerpool Dash. Beachten Sie, haben Sie eine Karte von Lissabon? Landkarte, eine köstliche Boa, die Zeitkarte, Jugendboa oder auf brasilianisches Portugiesisch. Dann verzögert Mapper Boa. Mapper Gelees langweilen sich. Sie haben einen Tisch für zwei Menschen in Amerika sterben, um Krankheiten zu produzieren. Pathologie. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Sie wollen, dass ich Espresso S mache . Dann macht Mama gleich , ich spezialisiere mich. Hast du Butter? Thymin, Tiger. Tiger oder Damon? Daten von Damon? Hast du Pizza? Thymian-Visum? Visa oder Dame Pizza? Pizza. Hast du irgendeinen Ort oder irgendwas im Gefängnis? 123. Recap 20: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich würde gerne zum Metzger gehen. Unser Acetal oder Metall hören ab. Es ist nicht da. Es ist hier. Jetzt studiere ich eine stämmige Galeere oder Nephi. Jackie. Kann ich in die U-Bahn gehen? Möglich von Ohr zu Ohr oder Metro. Wo ist das Krankenhaus? Auf der FECA oder Speed Down? Auf der FECA oder Speed Down. Jeder ist dort immer sehr nett. mittlere bis sympatrische Qualität einer Stichprobe. Obwohl die Frau einen Stichprobenmittelwert bis sympatric Valley oder auf brasilianisches Portugiesisch, total mondo, einen Stichprobenmittelwert bis sympatric Valley durchführen oder auf brasilianisches Portugiesisch, total mondo, . Ich habe ihnen erzählt, dass unterwegs die Probenahme ins Sympatric Valley ging. Geht direkt auf Sega und Freund, CRM-Freund oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, Sega auf Französisch, Sega auf Französisch, Sega auf Französisch. Der Bus hält währenddessen hält währenddessen , um ihre Mitarbeiter zu erwischen, während sie nach Hause fahren. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, mit GA-Mitarbeitern im Bus. Auf deinen Stil an den Kabinen. Wo sind die Chemiker? Auf der FECA for Mass hier? Auf der FECA, einer Apotheke oder orangefarbener FECA sind Pharmacia auf Jessica Upper Atmosphere. Wo ist das Huhn? Auf dem Herd? Franck. Franck. Franck. Franck. Es ist direkt. Feca und ein Freund. Feca, ich bin ein Freund. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, FECA und Frenchie. Feca und Frenchie. 124. Recap 21: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die erste Reihe links und dann die dritte Straße rechts. Kommen Sie zur Erinnerung, die entweder jungenhaft an ihrer Seite von Huo sind, und der Autor erinnert daran, wer Angst hat, entweder drängen sie bei ihrem Anblick , wer die richtigen sind. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Ptolemaios, die Angst haben. Dh die Jungs, die alt sind, Daten, Tommy, ich habe vorgefertigte , die verstreut sind. Dh die Jungs, die bei der Geschwindigkeit sind , die die zweite Straße rechts nehmen und dann geradeaus auf inländischen Donoho oder den Autor , also den Busch sehen, ich bin Freund Thomas, die sind abgeleitet entweder siehe Going Friend oder auf Brasilianisch, Portugiesisch. Tommy, wer sind IID-Daten? Dh, die Jungs, Sega in Frenchie. Tommy, ich sage Gupta, wer sind IID-Daten? Dh, das Gift Sega in Frenchie. Nehmen Sie die dritte Straße auf der rechten Seite von Hawaii, die an ihrem Standort abgeleitet sind oder wer sind, sind abgeleitet? Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dormi, unsere Testdaten. Wer sind RG Data? Dummy-Daten. Wer sind IG Data? Nehmen Sie die zweite Reihe links und biegen Sie dann rechts ab. Dorm oder Segundo, die entweder über den Schriftsteller Thomas jungenhaft sind, die Angst haben, entweder den Autor schubsen oder auf brasilianischem Portugiesisch, Dummy wie Segundo, die Angst haben. Also die Jungs, vd, unser Direktor hat mir eine Sekunde erzählt. Ich hatte Angst. Die Sprachvideodaten. Nehmen Sie die dritte Straße rechts und dann die erste Reihe links. Seite der Wohnheime , die abgeleitet sind. Entweder Push-Up-Erinnerung, wer sind Irish Gather-Schlafsäle neben wem? Der Autor, also der Busch, ich bringe meine Augen mit, mach es fertig. In brasilianischem Portugiesisch. Sagte mir bei ihrem Status, wer entweder vorgefertigte Jungen sind oder wem ich Angst gemacht habe, die Dummy-Daten, die entweder Jungen sind, die Angst haben die zweite Reihe rechts zu nehmen und dann links abzubiegen. Eine Sekunde, dass ich als Gouverneur, der entweder Kanada oder brasilianisches Portugiesisch ist, das E, den buschirischen Charakter Dhamma, abgeleitet habe den buschirischen Charakter Dhamma als Gouverneur, der entweder Kanada oder brasilianisches Portugiesisch ist, das E, . Dummy I Segundo, wer sind beide Jungs? Vdi streuen die Domäne. Wer sind RG Data? Dh, die Jungs, ich habe Angst, gehen entweder geradeaus, nehmen die dritte Wurzel links und dann ist sie rechts. Ein Freund an ihrer Seite , der entweder dick ist. Ich habe den Sega abgeleitet. Ich bin ein Freund. Wer ist entweder Push PkA oder der Autor oder auf brasilianischem Portugiesisch. Sega auf Französisch. Sagte mir, ich habe die E erschreckt, die Jungs, FECA, Agile Eta, Sega in Frenchie, Dummy bei ihrem Zustand von wem, ich habe beide Jungen erschreckt FECA-Daten. Nimm die zweite Reihe links und dann die zweite Reihe rechts. Inländische Agenda, die entweder Jungen sind, wer sind der Autor, wer sind Iren, Delta E, die Porsche-Sekunde, die ich abgeleitet habe, oder auf brasilianischem Portugiesisch, erzählte mir eine Sekunde. Ich habe beide Jungen erschreckt , als ich sie verärgert habe. Erzähl mir keine Sekunde , wer Angst hat. Beide Jungen sind zweitrangig. Agitiere sie. Biegen Sie links ab und es ist auf der rechten Seite. Wenn V rash-Daten, wenn wir V ableiten können, wenn wir Kanada ableiten können, wenn FECA auf brasilianischem Portugiesisch abgeleitet sind, große Angst, dass, wenn wir den VDI berechnen, ich den FECA erschreckt habe, unser Generator direkt weitergeht und dann links abbiegen. Sehen Sie, wenn Sie hineingehen, drücken Sie den V-Strich größer als c, ich bin Freund, u0, v0, das irische Zeichen, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Sega auf Französisch, also der VDI, ich habe den Sega auf Französisch erschreckt. Die VDI streuen sie. 125. Recap 22: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Fahren Sie geradeaus und nehmen Sie dann am Kreisverkehr die dritte Ausfahrt. Freund. Toma, auf der anderen Seite als Aida , kein Wunder. C-Linie. Entweder pushen Sie das stomatale Zytosol, entweder eine Rotunde oder auf brasilianisches Portugiesisch. Sega in Frenchie also, die Jungs haben es mir bei ihrem Status erzählt, Aida hortatory oder Sega und Frenchie, also die Jungs haben mir gesagt, sag das, ich entweder eine schärfere Doria vor dem Käse, kann ich es so haben? Guiso-Paket verstanden morgen mein Sabra Mesa-Antigen-Gelegenheitspaket, mein Sobre Meso oder auf brasilianisches Portugiesisch. Und sie ist Herzog von Zhou. Morgen möglich oder meine Sobre Mesa. Und morgen nur gelegentlich möglich, meine Sobre Mesa. Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Lissabon. Thomas Aida Knorpelleiher, Domus Aida. Nehmen Sie jedoch bei jedem Kreditnehmer die erste Ausfahrt am Kreisverkehr. Wohnheime werden aus uns Aida auf den Dome Up Erinnerungen gemacht, Aida, unser Tonga. Oder in brasilianischem Portugiesisch, Dummy, vorgefertigt als Hotel Doria. Dummy, glücklich gemacht als Hotel Doria. Am Kreisverkehr. Nehmen Sie die zweite Ausfahrt. Tom hat eine Güte, Aida. Ich warte eine Sekunde als Aida. Ich halte die Tonia, sagte mir, ich sage meine Güte, ich halte entweder die Doria Tommy oder das Segment als Aida. Nach dem Restaurant fahren Sie geradeaus und nehmen Sie dann die dritte Straße auf der linken Seite. Sie drücken zwei Histogramme, Sega im Busch. Schlafsäle, Sida , die Asche sammeln. Der Drang zu Hashed sind nicht Sega und seine Freunde. Also die Buschtomaten-Seite von Wer ist unser Edge-Charakter? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, die Jungs machen Geschichte oder Rhonchi Sega auf Französisch, entweder Jungs Dummy Data, wem habe ich Angst. Die Jungs zur Geschichte und Sega in Frenchie, also die Poise, Tommy bei ihren Saida, die verstreut sind. Es ist dort in Richtung Hotel, Sterne-Hotel oder FECA Ali. Aber dann fahren sie geradeaus und nehmen dann die erste Straße auf der rechten Seite. Suche und Freunde. Entweder Push Tom sind ziemlich minderjährig, die von Sega und Freund abgeleitet sind , um entweder Tom zu drängen, Erinnerung, Wer bin ich teile sie auf? Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch. Sega in Frenchie, also die Jungs. Ja, vorgefertigt von was? Ig-Daten. Sega in Frenchie, also die Jungs haben mir gesagt, Lemaitre, die agil sind und am Kreisverkehr sind, nehmen Sie die dritte Ausfahrt. Draußen auf der anderen Seite als Aida. Draußen auf der anderen Seite hat Aida oder auf brasilianisches Portugiesisch. Halte die Doria. Hat mir bei ihrem Status gesagt, Aida. Ich halte die Doria, die mir bei ihrem Status gesagt haben entweder geradeaus fahren und dann die zweite Reihe auf der rechten Seite nehmen. Sega, fürchte ich, also der jungenhafte Tomer, ein Segment, das ich vom Sega und Freund abgeleitet habe, also den Push Thomas, der abgeleitet ist, sind oder auf brasilianischem Portugiesisch. Sega in Frenchie sind die Jungs, die Agitator sind, Sega und Frenchie, also Sega und Frenchie, also die Jungen, die sie aufregen. 126. Recap 23: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ein bisschen zu groß? Und Beaucoup gewährte das Netz sowohl im Netz als auch in brasilianischer, portugiesischer Sprache. Und Beaucoup grungy die Mäuse. Und Beaucoup grungy die Mäuse. Es ist nicht sehr groß. Jetzt mehr zu Grand. Jetzt werde ich Grand oder jetzt immun gegen Grungy. Jetzt werde ich grungy. Wie viel kostet ein Kleinwagen? Quantil? Quantile, Gustaf, geh wieder hoffen. Ein bisschen weniger für sie. Stimmliche Mannose-Paella, Beaucoup, Mannose-Paella. Ein bisschen größer. Beaucoup, meine Bestellung macht einen Großteil meiner Bestellung aus, ein bisschen zu klein. Und Beaucoup begann mit dem Netz. Und Beaucoup begann mit dem Netz oder in Boggle begann mit G-Mäusen. Beaucoup begann mit G-Mäusen. Das ist ein großes Auto. Ich bin Kalhu-Drüse ist durch AON Pflegeheim Boden oder auf brasilianischem Portugiesisch ist Sue und vorsichtig grungy ist wer bin Kalhu grungy? Ein bisschen mehr. In großen Mengen oder in Maschen? Und Beaucoup Mesh oder in Poco-Mäusen. Viele Mäuse. Ein bisschen weniger für ihn, bitte. Bogeyman aus Stärkefasern. Boko verwaltet von der Rendite spezifizieren Grenze oder auf Brasilien, Portugiesisch und Beaucoup Manos Teil des frühen tragbaren und poco-mannose-Pan-Alley-Ankunftshafens . Ich hätte gerne ein kleineres Auto. Bitte. Steig auf Kalman. Beachten Sie das moderne Ghetto-Kuhmistlager oder das Ghetto Calhoun und/oder den Ankunftshafen. Geh nach Hause und/oder bitte. 127. Recap 24: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne eine Tasche. Maske oder Cola. Cola. Wie viel kostet dieser Mantel? Quantum pushen die HD, weil Alkyl Quantico Stage nach Kasachstan oder auf brasilianisches Portugiesisch, Quantil Q Star HD Kasachisch, Quanto Costa Rica. Dieses Restaurant ist nicht sehr gut. Jetzt gehe ich zu Knochen. Jetzt mehr mit Knochen oder auf brasilianischem Portugiesisch, HTFS Delta G. Jetzt gehe ich zur Bone Hg Histologie über. Jetzt möchte ich eine Bindung eingehen. Kann ich diesen Mantel probieren? des Postdienstleisters nach Kasachstan? Supernova, Rand nach Kasachstan. Dieses Hotel ist perfekt. H Punkt del Phi zwei, H Punkt del a liefert zwei. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, SG werden perfekt zur Huntington-Krankheit behandelt oder einem Lieferanten erzählt. Wo ist der Trolley? Bei ihren Mitarbeitern? Wer seine Mitarbeiter weitermacht, wird weitermachen oder auf brasilianischem Portugiesisch auf GSR weitermachen. Auf JSTOR wird es weitergehen. Es ist absolut wunderschön, aber es ist für mich ein absolutes Amantadin zu lesen , massive Luftpost dir den Sumpf, verzeih mir? Eine absolute mental und riesige Armee. Liu das Spiel spammt. Ich hätte gerne das grüne Hemd. Holen Sie sich ein Gummibärchen aus dem Ghetto mit Gummies of Error, den Ghetto-Akademien der Energie. Energieakademien im Ghetto. Hast du diesmal einen Korb und massierst du? Meine Schwester oder auf Brasilianisch, Portugiesisch? Dann meine Schwester. Meine Schwester. Ich finde dieses Hotel gut. Aber ich meine HDL Delhi Bone. Aber er hat keinen Knochen gestohlen. 128. Recap 25: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich mag es in Silber. Geht zu dieser Pseudo-Plot. Geht dazu. Die Platte. Ich mag es in Plastik. Geht zu diesen pseudoplastischen. Wer geht zu den Plastiktüten? Ich bevorzuge den grünen Mantel, aber ich mag auch den roten Mantel. Okazaki Marsh Gosh zu tun, weil unsere Kubernetes kombinieren, nachfüllen, Okazaki Weld, Mesh, Gosh to Do Kazakh Hoover Male, Sie kombinieren oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber ich fühle Okazaki, wo G-Masse in die staatliche Gebärmuttervene der Leukozyten fließt. Aber ich fühle mich in Okazaki, wo G Mass geht, um sich die Taco Bell Mail-Kampagne anzusehen. Ich bevorzuge den gelben Mantel. Aber wenn ihr cool seid, MRL Preview, ich mag es in Gelb. Geht zu diesen beiden. Amarillo. Meine Güte, zwei. Diese beiden sind in Amarillo oder in brasilianischem Portugiesisch. Und geht zu diesen beiden in Amarillo. Geht zu diesen Sue La Amarillo. Ich mag den roten Mantel, aber ich bevorzuge den braunen Mantel. Meine Güte an Dakota Cooper, MLU, Sumpf, peripheres Ödem Home geht zu zwei Kazaa Kubernetes ALU, Match Peripherie, Okazaki, mein Zuhause. Ich mag den Käse, aber ich bevorzuge den Wein. Meine Güte, um eine kartesische Netzvorschau zu machen. Geht zu Duke of Zhou, einem sehr bevorzugten Veranstaltungsort. Kann ich das in Schwarz haben? Beide filtern durch und spielen, um zu rätseln. Deshalb mag ich es in Dunkelblau, aber ich bevorzuge es in Hellblau. Geht zu diesen beiden x2-Schulen, ich bevorzuge W2. X2 Clara geht sowohl zu diesen beiden Ionen- als auch zu Schulsumpfen, vorzugsweise Sue und Sue Clark. Mir hat dieses Restaurant gefallen. Meine Güte zum Desktop-Restaurant, geht in ein digitales Restaurant oder auf brasilianisches Portugiesisch und geht zu Dash T Headstart und G geht zu Deputy Head Start. Angie. 129. Recap 26: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wo ist der Zug? Werden ihre Mitarbeiter dich holen? Am Rande, das wird Sie überzeugen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch wird auf JSTOR trainiert. Auf JS würde das trainieren. Ich hätte gerne zwei Tickets. Bitte. Geben Sie den Rand an. Deutsche sei egoistisch, bipolar oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto, do is PDH ist portabel. Sie können tun, wenn PDH portabel ist. Ich hätte gerne eine Rückfahrkarte nach Lissabon und wäre die Erbin der EDI Volt Apparel H Bar, Emilia der Polizeimacht EDI Volta. Wie viel kostet das Ticket? Quantile Cousteau, und Bill, doch die Menge sinkt doch noch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quantile Gustaf und Billy HE, Quantile natürlich, das wird nicht der HE sein. Ein Einzelticket kostet 5€ Sie entweder die Spüle drücken, wo Sie verlieren. Sie drücken entweder diese einzelne Aortas. Drei One-Way-Tickets für Pharao. Glaubt man entweder Schmetterling, Ausschlag Pädiatrie zu entweder aber tödlich, oder auf brasilianisches Portugiesisch. Das heutige PDH ist auch G. Aber unser letzter pH-Wert ist GE, der von Fido. Wie viel kostet es , Tickets zurückzugeben? Quanto Cousteau produziert Pädiatrie, EDI Volta, Quantum Deutsch Pädiatrie, EDI Volta, oder auf brasilianischem Portugiesisch quantile Gustaf Luis PhS Jie Di Volta Quantico Startportal do is PDH ist GE die Volta. Wohingegen der Bahnhof am dickeren Rand, am Rand des Areals. Wie viel kostet ein One-Way-Ticket? Quantum Cousteau wäre die Luft zu dem Quantil Cousteau Media zum oder im brasilianisch-portugiesischen Quantil-Kurs, das wäre das HCG, entweder Quantil Gustaf und BD IgG, iga. Wie viel kostet ein Hin- und Rückticket nach Porto? Quantil q star Emilia zum EDI Volta vorgeben Quantico beginnen mit dem EDI Volta-Periportal. Oder auf brasilianischem Portugiesisch wäre Quantil Cousteau der HCG EDI Volta vorgibt, auch den GGE-Dipol-Dipol von Quantico zu stoppen.