Transkripte
1. Einführung in den Kurs: Hallo und willkommen zum dreiminütigen
Portugiesischkurs drei. Dieser Kurs ist eine Fortsetzung dreiminütigen
Portugiesischkurses zwei. Und es verwendet alle Wörter und Ausdrücke, die wir
in diesem Kurs gelernt haben. Wenn Sie also den zweiten Kurs noch
nicht abgeschlossen haben, sollten
Sie dies tun, bevor Sie
mit diesem beginnen. Wie immer deckt dieser Kurs sowohl europäisches Portugiesisch als
auch brasilianisches Portugiesisch ab. Und ich habe die Unterschiede
im Wortschatz und in der Aussprache
erklärt im Wortschatz und in der Aussprache Dieser Kurs
basiert auf der Methode, die ich
für den Sprachunterricht entwickelt die ich in allen meinen
Klassen und Kursen verwende. Mit dieser Methode können Sie
schnell Portugiesisch
sprechen , ohne die Probleme, die normalerweise
mit dem Erlernen einer Sprache verbunden sind. genau wie beim letzten Kurs
daran, dass 3 Minuten der
Schlüssel zu effektivem Lernen sind. Ich habe die Lektionen in kurzen dreiminütigen Abschnitten zusammengefasst
, damit Sie
in Ihrem eigenen Tempo lernen können. Halte deine Lerneinheiten
kurz, um Langeweile zu vermeiden. Und auf diese Weise
behalten Sie Ihre Motivation bei. Sie werden beim Lernen konsistenter
sein, sodass es zur Gewohnheit wird. Und Sie werden auch feststellen
, dass Sie
Wörter viel einfacher
und effektiver auswendig lernen können. Halten Sie sich also lieber
an kurze Lernphasen als an lange, langwierige Sitzungen. Ich hoffe, Ihnen gefällt dieser Kurs
in der Stadt, Varmus-Kommissar. Also lass uns anfangen.
2. 19a - tomar: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze, die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch
mit einer Karte? Unten? Mit Karte? Eine Karte runter. Wörtlich bedeutet es Kartenbreite. Wie würdest du einen Balkon sagen? Miranda funktioniert nicht. Jetzt, einst der Besitzer ein Zimmer zu einem Fernseher, Sterblichkeitszone. Hier ist dein erstes
Wort für diese Lektion. Es ist ein Verb, Tamar. Tamar. Es bedeutet entweder, Tamar zu
nehmen oder zu haben. Im Englischen
neigen wir dazu, das Verb
haben zu verwenden , wenn wir
Essen und Trinken bestellen. Ich nehme z. B. eine Cola. Kann ich ein Sandwich haben? Ich hätte gerne ein T. Aber auf
Portugiesisch benutzt du das Verb, was nehmen bedeutet. Wenn Sie es sich vorstellen, während Sie
das Essen oder Trinken zu sich nehmen. Also anstatt zu sagen,
kann ich ein Sandwich haben, sagst
du, kann ich ein
Sandwich essen? Also benutzt du das Verb Tamar. Tamar heißt wörtlich nehmen, aber du kannst
es auch benutzen, um haben zu bedeuten. Wenn du darüber sprichst, Essen und
Trinken zu
bestellen , z. B. morgen im Ghetto. Morgen. Das heißt, ich hätte gerne ein T. Aber
wortwörtlich bedeutet das, dass ich gerne einen Teekessel oder
morgen Basu mitnehmen möchte. Morgen. Kann ich das Huhn
haben? Wortwörtlich heißt das, kann
ich das Huhn nehmen, also kann ich es essen? Aber auf Englisch sagen wir,
kann ich das Huhn haben, vielleicht Tamar, wer, ehrlich gesagt. Also, wie würdest du sagen,
Kann ich die Pizza haben? Tomatenpizza morgen? Eine Pizza oder auf
brasilianisches Portugiesisch? Ich habe eine Pizza gekauft. Mögliche Tamara-Pizza. Ich würde
morgen gerne
einen Kaffee trinken , Koffein. Koffein. Das heißt also wörtlich, dass ich gerne einen Kaffee trinken
würde.
3. 19b – irgendein oder irgendein: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, kann ich
morgen
einen Kaffee haben einen Kaffee ? Und Café, möglicherweise Tomar Cafe. Nun, wenn du
etwas auf Portugiesisch sagen willst, wie in, hätte ich gerne etwas Wein. Oder kann ich etwas Käse probieren? Oder wenn du irgendwas sagen willst, wie in, hast du Käse? Es ist wirklich ganz einfach. Ich sage nur nichts. Du musst
weder Summe noch irgendwas auf Portugiesisch sagen. Sag das Substantiv einfach von selbst. Wenn du z.B. sagen willst, ich hätte gerne etwas Käse, sagst
du einfach Ketoconazol. Ketoconazol, oder auf
brasilianisches Portugiesisch, wird gelegentlich verwendet. Du sagst also wortwörtlich, ich hätte gerne Käse oder
kann ich etwas Wein probieren? Wäre einfach möglich.
Stellen Sie einen Veranstaltungsort bereit. Möglich,
wenn Sie wortwörtlich gefragt sind, kann ich Wein probieren? Oder ich hätte gern etwas Kaffee. Du würdest einfach sagen, ich
hätte gerne Kaffee. Café, K2 Café. Also, wie würdest du sagen,
kann ich etwas Kaffee haben? Post-Tomar-Café? Post-Tomar-Café. Ich hätte gern etwas Pizza. Pizza, Ghetto-Pizza
oder Ghetto-Pizza. Ghetto-Pizza. Kann ich ein paar Karotten
haben? Tamara, Absturz, sowohl
Pseudokarten als auch Absturz. Das Verb Tamar
bedeutet wörtlich nehmen, aber du kannst es verwenden, um haben zu bedeuten wenn du
über Essen und Trinken sprichst. Aber das eigentliche Wort für
haben auf Portugiesisch ist Schwanz. Da. Es bedeutet, dass man sich trauen muss. Du kannst wagen verwenden, um
haben zu bedeuten , wenn du dich nicht
auf Essen und Trinken beziehst. Also wie würdest du sagen, kann ich ein Zimmer für heute Abend
haben? Möglich. Sie sind
genervt. Rätsel zerreißen, nach Verirrten
fragen, genervt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Möglich. Für Preston
alles Mögliche. Es gibt zwei. Er kann ich ein Zimmer
mit Balkon haben. Erkundigen Sie sich bei con Miranda. Miranda.
4. 19c - uma noite: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen?
Kann ich Hühnchen haben? Bitte? Pause für einen dramatischen Dreiecks-Schrägstrich. Mögliche automatische
Frank Cooper-Faser. Wenn du also „haben“ sagst und damit
meinst ,
etwas zu essen zu haben, dann würdest du Tamar benutzen. Tamar bedeutet wörtlich nehmen. Aber wenn du es benutzt, um über Essen und Trinken zu
sprechen, heißt
es haben. Und es gibt das eigentliche
Verb für haben. Nun, hier ist eine andere Zeitphrase. Auf Portugiesisch humanoid. Humanoid. Das heißt
One Night Humanoid. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Frau, nein, HE Luminosity. Wie würdest du sagen, kann ich ein Zimmer für eine Nacht
haben? Verblüfft ihr Chef
oder ihr eigenes Schweigen? Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
möglich, ihnen eine Rente zu zahlen, ihr eigenes Auto
zu
rätseln, dem armen Mann, Witchy. Wie viel kostet es für eine Nacht? Quanto Co-Star,
verärgere sie. Kurs Quantile. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Glukose, diese Pulmonologie,
man kann Stopp-Pneumologie nennen. Es ist für eine Nacht, bitte. Ein Ballsaal nervte vor allem am 1. April mit
Versand per Schiff. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, eine arme Frau oder eine billigere Glasfaser, eine boolesche oder eine billigere Glasfaser. Also alles Monoid ist eine Nacht. Sie können zwar wahrscheinlich erraten
, was dieser nächste Satz bedeutet. Waschen Astronauten Geräusche? Das bedeutet zwei Nächte. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du es aussprechen. Mach uns keinen Käse. Mach uns keinen Käse. Also, wie würdest du sagen, kann ich ein Zimmer für zwei Nächte
haben? Apostel wagen es,
Weißwein zu hinterfragen, verfolgen ihr eigenes Auto,
um Lärm zu erzeugen. Oder rätseln Sie den Begriff Chor zu
Purdue so gut es geht. Erkundigen Sie sich bei Do-as-Geräuschen mit zwei Anschlüssen.
5. 19d - sem: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet es für zwei Nächte? Quantil. Quantil drängte rationale Akteure
nach oben, oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Quanto Costa, tun es als Notches, Quantico
Step oder Do als Krankenschwestern. Ich hätte gerne ein Zimmer für zwei
Personen für heute Abend, bitte. Teil der
Slash-Level-Reihenfolge für jüdische Pistolen zur Erstellung von Sprachpathologie
für den jüdischen Geräuschpegel. haben wir zwei Wörter
für, In diesem Satz haben wir zwei Wörter
für, für. Der erste ist Para, schau
dir Pessoa an. Das ist das erste Wort
, das wir für den Herbst gelernt haben. Aber der zweite
ist schlecht, weil er vor einer längeren
Zeit für heute Abend
benutzt wird. Also vergiss nicht, wenn du über Zeitdauer
sprichst. Das Wort für, für ist schlecht. Und auf brasilianischem Portugiesisch würde
man Ghetto sagen, erkundigen Sie sich bei Purdue so wie möglich wie
Paul es tut, als Geräusche, bitte. Im zweiten Quadranten entspricht
das Paddel dem PESTEL als Portal. Wissen wir, was tragbar ist? Jetzt haben wir gelernt, dass das Wort Kamm, was Breite bedeutet, weg ist. Nun, das Gegenteil
von Kosinus ist Sinus. Sine oder auf brasilianischem
Portugiesisch, gleich. Es bedeutet ohne Zeichen oder dasselbe. Es heißt also S, E, M. Und das m am Ende
ist das Nasengeräusch, das
wir schon einmal hatten. Zeichen oder dasselbe auf brasilianischem
Portugiesisch, das heißt ohne. Also, wie würdest du sagen:
Kann ich eine Pizza haben, aber ohne den Käse? Morgen Post? Mein
Pizzapüre-Schild auf dem Schild „Piazza Maische“. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, morgen auf meinem
Pizzapüree
möglich, gelegentlich dasselbe. Beides automatisch. Oma Pizzapüree. Selber Anlass. Kann ich Kaffee ohne Zucker haben
müssen? Bush-Cafés signieren als Shisha möglich, um deutsche
Cafés signieren einen Fußball. Auf brasilianischem Portugiesisch sind
mögliche Tomaten Cafés, die ein Anzug Auto
sagen, Bus-Automatik tun
Cafés, die Sugata sagen.
6. 19e – tem?: Hier ist ein nettes kleines
Fragewort auf Portugiesisch. Zeit. Zeit. Das heißt, hast du Zeit? Oder im brasilianischen Portugiesisch wird es eher
wie **** thing ausgesprochen. Also Zeit oder Team. Und das M am Ende ist
ein weiterer dieser Nasengeräusche. Zeit. Mannschaft. Wie würdest du sagen:
Hast du einen Tisch für vier sterbende Menschen? Oh mein Gott. Time Mummy ist
Teil von Quadruples, The Wash. Oder auf
brasilianischem Portugiesisch sind
sie Vierbeiner,
Psoas major. Sie haben ein Zimmer
mit einem Fernseher. In geraumer Zeit wird es Zeit
, meinen Fernseher zu beruhigen. Oder in Quadrant zwei, Metabolismus. Hast du Wein? Uhrzeit, Veranstaltungsort oder auf
brasilianisches Portugiesisch? Dann Veranstaltungsort. Austragungsort. Hier ist dein nächstes Wort auf
Portugiesisch. Eigener Mapper. Mapper. Es bedeutet eine Karte. Im Mapper. Und es ist ein anderes Wort
, das mit einem a endet, aber es ist eigentlich
ein männliches Substantiv. Es ist also Mapper. Wie würdest du sagen:
Hast du eine Karte von Pharao? Zeit, andere Geflügel neu zuordnen, Zeit, Foul oder Mapper,
GFR, Maputo Fido. Ich hätte gerne eine Karte von Lissabon. Mapper Delish Bore, Ghetto,
Mapper, Delish Boa, oder auf brasilianisches
Portugiesisch, Ghetto, Map Agile ist schlecht. Ghetto. Gelee-Riegel. Kann ich eine Karte haben? In dieser Lektion hatten wir
bisher Tamar, was wörtlich bedeutet, nehmen. Aber wenn man es
zusammen mit Essen und Trinken verwendet, bedeutet
es, Vater zu haben bedeutet, menanoid oder humanoid zu
haben. Ci bedeutet eine Nacht. Machen Sie tatsächlich Lärm oder tun Sie uns nein, bedeutet
nur das heutige Zeichen
oder dasselbe bedeutet ohne Zeit. Und dann meine, hast du? Und Mapper bedeutet Landkarte.
7. 19f – ein cidade: Dieses nächste Wort passt
gut zu Mapper. Wie der Vater. Papa. Es bedeutet die Stadt oder
die Stadt als Ciudad, oder auf brasilianisches Portugiesisch würdest
du es
eher als Ciudad G als
DAG G aussprechen . Also, wie würdest
du auf Portugiesisch sagen? Ich würde gerne in die Stadt gehen. Und wortwörtlich
müsste man sagen, ich würde gerne in die Stadt gehen. Gut. Wir wurden gefragt Dad, werde komisch wie die Dyade oder gut, wir sind gut, wir sind sauer. Wir haben also einen Akzent
auf dem A, weil es für den Satz
bedeutet, es ist
buchstäblich gut, Daten
zu hören oder
zu sehen , und das wird
App mit Akzent. Wie würdest du sagen,
hast du einen Stadtplan? Mapper, der Time Mapper hat gesät oder auf brasilianisches
Portugiesisch, Mapper, das Cdg. Sie kartieren andere Cdg. Die Stadt hier ist sehr schön. Als Datenschlüssel zu Linda, als Datenschlüssel in mehr zu
Linda oder ASD so eklig, eine mehrfache Linda als
Papa Jackie. Ein Einkaufszentrum für Linda ist ein anderes Wort , das gut zu einem Absturz des
Mapper passt. Es bedeutet die Region. Also, wie würdest du
sagen, ich würde gerne in die Region Madeira
gehen, seltsame Allergie
bekommen, Aida
beschädigt, komisch werden. Zhao, dass meine Daten oder auf
brasilianischem Portugiesisch komisch werden. Xiao, die Medina hat
komische Daten zu Zhao-Diamanten bekommen. Haben Sie eine Karte der Region? Zeitdilatation, Zeitkarte, Adagio oder Thin Zhao Ziyang. Die Region hier ist
sehr schön. Verrückter Weg zu Linda. Hat ja, verrückt nach Linda.
8. 19g – "ei" sound: In dieser Lektion
hatten wir das Verb Dhamma, was wörtlich nehmen bedeutet, und du kannst es verwenden, um in jedem Sinne des Wortes zu nehmen. Sie können
es aber auch verwenden, um zu haben, wenn Sie sich auf Essen und Trinken beziehen
,
es ist fast so, als würden Sie
sagen, dass Sie es zu sich nehmen. Also kann ich ein t haben. Kann ich
ein T haben , um zu trinken, um zu trinken? Dann hatten wir das Verb, was haben bedeutet. Wenn du also sagen wolltest, kann ich einen Kaffee haben, würdest
du Tamar nehmen. Aber wenn du sagen willst,
kann ich ein Zimmer haben, dann würdest du
wagen, tränend zu sein, im
wahrsten Sinne des Verbs haben, außer wenn du von Essen und Trinken
sprichst . Dann hatten wir humanoid
oder humanoid G, was eine Nacht bedeutet. Fische. Oder wenn wir keine Kanten
haben, ist das Zeichen für heute Abend. Und das Gleiche bedeutet ohne. Wenn Sie also ein E M
am Ende eines
Wortes auf Portugiesisch haben , wird es im
europäischen Portugiesisch ausgesprochen und Ziel in brasilianischem Portugiesisch. Sinus das Gleiche. Und das Gleiche gilt für
das Verb Zeit. Zeit heißt also, hast du, brasilianischem Portugiesisch, du
würdest
Thin Di, Ding sagen. Dies ist immer dann, wenn Sie E M
am Ende eines
Wortes auf Portugiesisch haben , sprechen
Sie es I auf
europäischem Portugiesisch und zielen auf brasilianisches Portugiesisch, genau wie zu dem Zeitpunkt, als wir das Verb
gelernt haben, wir hatte B9 und Domain gemacht. Dann hatten wir Mapper. Mapper, was Karte bedeutet. Also sagten wir, es ist ein weiteres
dieser Wörter, das mit
einem A endet, aber das ist es nicht. Ein weibliches Substantiv ist ein
männliches Substantiv, Mapper. Weil die Dyade die
Stadt oder die Stadt bedeutet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du es als CDBG aussprechen. Dann bedeutet IgM die Region. Und ich
wollte auch nur darauf hinweisen weil wir in
der letzten Lektion
Madeira hatten , was
Madeira oder meine Daten ausgesprochen wird. Wenn man ein E i
zusammen auf Portugiesisch hat, wird es auf europäischem Portugiesisch I ausgesprochen, in brasilianischem Portugiesisch heißt
es a.
Deshalb hatten wir Medina. Medina, oder wir haben das Wort
auch gesehen. Aber wenn ich zwei angebe, was perfekt bedeutet oder
auf brasilianischem Portugiesisch, aber nicht für Schicksal. Oder lässig. Beiläufig. Lässig heißt Käse. Wenn Sie also ein E haben,
wird es im
europäischen Portugiesisch I und
im brasilianischen Portugiesisch a ausgesprochen . Medina. Medina bietet, um den Guiso-Patienten
zu durchdringen.
9. 19h – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das,
was wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Hast du Brot? Zeitgebunden? Zeitgebunden
oder ungebunden? Sie beschlagnahmen. Hast du Tomatensauce? Ketchup. Ketchup oder
zehn Ketchup? Ketchup. Ich hätte gerne ein Zimmer für
eine Nacht, bitte. Carolyn Pullman,
Kellner auf dem neuesten Stand. Oder
holen Sie sich auf brasilianisches Portugiesisch eine billigere Glasfaser. Holen Sie sich eine billigere Glasfaser. Ich hätte gerne eine Karte der Stadt. Mapper. Hat der Vater, guter Mapper. Das ist der Vater. Oder im brasilianischen
portugiesischen Ghetto macht
Mapper das Zwielichtige. Einen Mapper zu bekommen,
das ist das Zwielichtige. Sie haben ein Zimmer mit
Balkon für drei Nächte. Fragen Sie nach Ruhe bei Lambda,
um Weißfisch zu dreschen. Zeit, erkundigen Sie sich auf der
Veranda mit weißlicher oder
brasilianischem Portugiesisch. Dann erkundigen Sie sich, ob Sie ihn
anrufen möchten, Lambda porträtiert Nischen. Sie fragen danach,
Schneezoll darzustellen. Ich hätte gerne das Huhn, aber ohne die Gewerkschaften, bitte. Sumpfschild. Ich sollte die
Slash Vibe Order abschaffen. Ghetto Frank. Viele Zeichen-Hashtags
schaffen die Sonderstufe ab. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Ghetto. Mein Sprichwort, ich setze L als Por
Favor Ghetto Franco ein, mein Sprichwort als
Ball als Por Favor. Hast du Milch? Strahle Licht. Strahle Licht. Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Spät, kann ich die Pizza
haben morgen die Pizza
haben? Eine Piazza. Poste auf der Tamara Piazza. Kann ich ein paar Blaubeeren haben? Möglich. Tomar, beide
automatisch milky lose verlieren. Kann ich eine Karte
der Region eines Zimmers haben? Beide für ihre Karte Adagio, die dort auf Karte
Adagio möglich sind oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Apostel wagen Mapper, dass Zhao Ji möglicherweise verfügbar ist, teilen Sie DMA mit.
10. 19i – Let’s practice – Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? K2, K2, K2, X2. Ich hätte morgen gerne etwas
Käsegeschäft. Wasche morgen die Flasche. Oh meine Güte. Kann ich morgen ein
Traubenpaket haben? Morgen? Kann ich mich jederzeit massieren lassen? Zeitmassage. Hast du einen Apfel? Zeit? Mummy ist Teil
von Jewish Pessoa. Zeit. Miami ist, ich
muss waschen, waschen. Haben Sie einen Tisch
für zwei Personen? Ketosäure, anderes Ammoniak. Hier sehe ich Daten Ammoniak. Ich möchte
morgen in die Stadt gehen und Kaffee kaufen. Café. Hast du Kaffee? Jewish Mapper Slash Web oder Ghetto Deutschmark
Patch geben den Rand an. Ich hätte gerne Karten, bitte. Sterben, ein Sukha. Sterben oder Sukha. Hast du Zucker? Ghettoohr, das
virale Ghettoohr? Zhao. Ich
möchte in die Region eines Zimmers gehen.
11. 19j - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Sätze zu üben wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen, es ist köstlich. Köstlich. Bei Amelia zu Hause. Konten oder machen Aemilia, Gaza Dry Media, oder brasilianisches Portugiesisch
bei Gaza G Emilia. Emilia. Um wie viel Uhr kann ich in den Supermarkt
gehen? Ich könnte
unseren Suppenmarkt verfolgen. Hier möglich. Unsere Suppe Mercado. Es ist nicht gut. Jetzt. Jetzt ein Knochen. Es ist um 07:00 Uhr. Ein HashSet oder Ash. Ein HashSet oder ash, oder auf brasilianischem Portugiesisch, AS-Set G oder S. Ashp oder as. Mein Essen ist köstlich. Emilia comida Italien. Emilia comida, Italien. Siehe OSA. Das Mittagessen hier ist köstlich. Ich bin auch eine Weile ein Schlüssel. Die meisten unserer Schlüssel, ich finde,
jeder ist sehr nett. Aber ich meine total mano,
von mano bis sympatric. Aber ich meine total Mondo, ein maltoseempathischer, wer? Das Auto kostet 20 h pro Tag. Google Gustave in
einen Euro pro Tag. Foucault, der die
Veranstaltung um einen Euro pro Jahr vorangetrieben hat.
12. 19k - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus
dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Jetzt werde ich vielleicht verrückt. Jetzt bin ich in die Monarchie gezogen. Es ist nicht sehr gut hier. Absolut
fantastisch, verrückt, absolut,
fantastisch verrückt. Es ist absolut fantastisch hier. Wir sind Aschenbecher oder
Eschenbäume oder Haschisch. Ich würde gerne um 03:00 Uhr ausgehen. Alkene oder Alkine, der Sonnenschirm bedeutet, dass es um 10:45 Uhr ist. Ghetto, verschwommener. Und verschwommener. Ich möchte
eine Reservierung vornehmen. Männlich, Frank Wu, ein Angebot für
alle Männchen für Winkel Eine Versorgung meines Hühnchens ist perfekt. Sound Desi Dish,
Sound Desi Dish. Es ist zehn plus zehn. Männer teilen einen absoluten Betrag. Sie werden verraten, wer einen absoluten Betrag
teilen darf. Sie werden verraten mir
verraten, dass es absolut schrecklich ist. Quantil. Quantil
drückt Quark nach unten. Wie viel kostet ein Zimmer? Konten bei
Maria sind Gaza, Maria in Marias Haus? Nun, beim Sprechen kann
man natürlich nicht hören, ob
sie am Anfang stehen Dieser Satz ist eine
Kunst für sich, also die oder eine
App mit Akzent, das heißt in der
Casa de Maria, könnte in Marias Haus bedeuten. Wenn es einen Akzent auf dem A gibt, aber wenn es keinen Akzent gibt, bedeutet das nur Marias Haus - oder wortwörtlich die Konten
von Maria. Und De Maria ist nur
schriftlich , dass man
den Unterschied deutlich erkennen kann.
13. 20a - onde: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze,
die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man auf
Portugiesisch eine Karte, Mapper? Tränen zu haben. Du hast Zeit oder Thema. Nacht. Hominoid,
Hominoid Ci zwei Nächte. Machen Sie Echinoide oder machen Sie es ohne Kanten ohne Zeichen oder Ähnliches. Die Stadt oder die Stadt als Vater. Oder ich sehe, dass g, um die Region zu nehmen, Yan hat. Nun, hier ist ein nützliches
Fragewort auf Portugiesisch, gehört. Im Besitz. Es bedeutet, wo es gehört. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du es OMG aussprechen. Oh mein Gott. Wie würdest du
sagen Wo kann ich bezahlen? Auf dem Postal Mistkerl? Über den möglichen Fehler? Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
orange, vielleicht Bettler. Orange ist bei Gott möglich. Wo kann ich reservieren? Auf dem möglichen Fuzzier
- und Fuzzier-Reservoir oder auf brasilianischem Portugiesisch nur für
ihren Omaha-Server
auf dem G Parcel Fuzzier
Omaha-Server möglich . Wo kann ich die Rechnung bezahlen? Über die möglichen Bogata-Quanten? Auf den möglichen Bogata-Quanten oder auf brasilianischem Portugiesisch,
orangefarbenes Symbol, das von Gott möglich ist auf dem Post-Bogata-Inhalt.
14. 20b - é / fica / está: Jetzt gibt es zwei Wörter, die Sie an
das Ende von Owned setzen können. Sie können entweder auf der FECA
oder auf der HDR, auf der FECA,
auf dem Dash Star oder auf
brasilianischem Portugiesisch,
orangey FECA auf GSR,
auf der FECA oder auf GIS-Daten sagen oder auf der HDR, auf der FECA, auf dem Dash Star oder auf
brasilianischem Portugiesisch, orangey FECA auf GSR, . Jetzt meinen sie beide, wo sind
die Wörter FECA und estar? Gemein ist? Ich habe dir jedoch in der
allerersten Lektion gesagt, dass das Wort dafür auf Portugiesisch ist. Nun, eigentlich
gibt es auf Portugiesisch drei Wörter dafür, du kannst FECA
oder esta sagen, ein FECA. Das Wort a wird
meistens verwendet, aber die Wörter esta
und FECA werden verwendet, aber sie sind in ihrer Verwendung etwas
spezifischer. Wir haben Dinge gelernt wie, es ist gut, ist ein Knochen. Es ist fantastisch. Ein fantastischer. Es ist
jetzt nicht für mich, ein Teil von mir. Aber wann benutzt man
einen Stern und einen dickeren? Nun, die Wörter esta und FECA können beide bedeuten, dass es ist oder einfach ist. Sie werden verwendet, wenn
Sie
über den Standort von etwas sprechen . ZB, wann immer Sie
sagen möchten, dass etwas da ist, würden
Sie entweder
esta oder FECA dafür verwenden. Aber welcher ist, welcher? Nun, estar bedeutet ist oder es ist , wenn Sie über
den vorübergehenden Standort
von etwas sprechen . Wenn Sie jedoch von
einem festen Standort von
etwas sprechen , verwenden Sie FECA. Wenn Sie an
das Wort FECA denken, ein bisschen
wie das Wort fest
aussieht, können
Sie sich leichter daran erinnern. Sie verwenden FECA, wenn es
der feste Standort ist. Du benutzt einen Stern, wenn es sich um
einen temporären Ort handelt. Schauen Sie sich
diese beiden Beispiele an. Auf der FECA ausgewaschen und
auf der FECA oder gehasht. Und das heißt, wo
ist das Restaurant? Und das Restaurant hat
einen festen Standort. Es kann sich nicht einfach
bewegen, also ist es repariert. Also sagst du, wo ist
das Restaurant repariert? Auf der FECA ausgewaschen und/oder auf brasilianischem Portugiesisch auf
der FECA, Histologie, Geschichte der FECA und
g. Aber wenn wir uns
dieses Beispiel ansehen , kann der
Stil
unten auf den männlichen Wachen auftreten . Das heißt, wo ist meine Karte? Es ist also ein temporärer Ort
, weil sich so etwas wie eine Karte leicht
bewegen kann, sodass es nicht repariert ist. Also wo ist meine Karte auf
ihrer eigenen Postkarte, in der
Stadt oder auf brasilianischem Portugiesisch? Auf G S Stern, männliche Katze nach unten, auf G
Stern, männliche Kurve nach unten. Wenn es sich also um einen
festen Standort handelt, verwenden
Sie FECA, wenn es sich um
einen temporären Standort handelt. Wenn sich also etwas
leicht bewegen kann, benutzt
du einen Stern. Ein Restaurant ist repariert , weil man es nicht
einfach bewegen kann. Also sagen wir, wo wird es auf der FECA
verwendet? Und eine Karte ist nur ein temporärer
Ort, da sie
einfach auf den Daten verschoben
werden kann .
15. 20c – es ist (permanent gegen temporär): Schauen wir uns einige
Beispielsätze an, die das Wort FECA verwenden. Auf der FECA, im Hotel. Auf der FECA. Wo ist das Hotel? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Im G FECA Hotel. Auf der FECA, im Hotel. Auf der FECA sorgt der
Strom an der FECA, ein Gas der Pala. Wo ist Paulas Haus? Auf brasilianischem Portugiesisch? Nur FECA ein Gas und
du Paola auf der FECA, eine Casa de Paula. Bei der dickeren Anschaffung auch, bei der wankeligen Qualität. Wohingegen das Zimmer- oder orangefarbene
FECA auf G FECA zwei benötigt. Über die FECA, Gesetze. Auf der FECA, ein größeres. Wo ist der Laden? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Auf G FECA, Algie. Zur G-FECA-Alopezie. Du kannst also sehen, dass
bei diesen z.B. Sätzen alle Orte feste Standorte
haben müssen. Ein Hotel, Paulas Haus, das Zimmer und der Laden. Keines dieser
Dinge kann sich bewegen. Schauen wir uns nun z.B. Sätze mit einem Stern
auf dem Stern oder Komida an. Auf dem Stern oder Comida. Wo ist das Essen? Oder auf JSTOR oder comida? Auf G Star oder Comida auf
der Treppe da draußen. Wo ist Paolo? Oder bei Verwirkung? Zur GST? Auf ihren Sachen? Paola
bei ihren Mitarbeitern. Paola, wo ist Polar
oder RGS Step Ala. Ala über ihre Mitarbeiter, die auf ihren
Stab ballen, die bowlen. Wohingegen der Kuchen, oder auf
brasilianischem Portugiesisch auf GIS,
der auf JSTOR oder Bowl ballen wird. Sie können also sehen, dass bei
diesen vier Sätzen alle Objekte Dinge sind
, die sich bewegen können. Nahrung. Paolo, Polar und ein Kuchen sind alles Dinge, die sich bewegen
können. Sie haben also
temporäre Standorte. Esta oder SDA
bedeutet also , dass es sich um
einen temporären Standort handelt. Und FECA bedeutet, dass es so ist, wenn Sie von einem festen Standort
sprechen. Also wenn etwas repariert ist. Also, wie würdest du
sagen, dass es nicht hier ist? Jetzt starte ich Key für Nephi Khaki. Jetzt ein stämmender, jetzt FECA-Schlüssel. Es kommt also darauf an, ob es sich um einen temporären oder
einen festen Standort handelt. Wie würdest du sagen, dass
das Hotel hier ist? Del v GKE wird es V GKE sagen.
16. 20d - são / ficam / estão: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Wo ist das Hotel? Im Hotel. Im FECA-, Ortho- oder Orangey-FECA-Hotel. Im FECA Hotel. Wo ist das Restaurant? Auf der FECA oder ausgehascht? Auf der FECA oder dem Hashtag. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Orangey FECA, die gestorben ist und sie auf der FECA, die Strom
hat und g. Wo ist Polar? Bei diesem Schritt haben wir
Apala oder RGS, die Paola auf GS, den Abfüller
, den wir auf
der FECA und auf dem Stern hatten, von
denen wir sagten, dass sie bedeuten, wo ist. Nun, im Plural bekommst
du stattdessen diese Phrasen. Auf den Füßen zählen
und eigene Nische runter. Auf die Füße, komm in diese Stadt. Beide meinen, wo steht
die Honorarzählung auf dem Stein, oder auf brasilianisches Portugiesisch? Verlassen Sie sich auf Giphy auf GSM, orangefarbene Füße kommen an, G, S runter. So wie es drei Arten
gab, ist auf Portugiesisch zu sagen, gibt es auch
drei Arten zu sagen: Haben wir einen Sound
, den wir schon gelernt haben? Füße zählen und Kante runter, manche Füße zählen und H runter. Das Wort Sound ist das, das
Sie die meiste Zeit verwenden. ZB einige Knochen, gesunde Knochen. Sie sind gut. Eine fantastische Wäsche,
ein fantastischer Kurs. Sie sind fantastisch. Jetzt ein Teil von mir, jetzt ein Teil von mir. Sie sind nichts für mich.
Das Wort Kante nach unten wird verwendet, wenn Sie über
den temporären Standort
von etwas
sprechen . Und es bedeutet R oder S runter. Die Wörter zählen. Füße runter heißt das, wenn
du über
den festen Standort
von etwas sprichst , z.B. wenn du sagen willst,
meine Hühner sind da. Nun, weil Hühner sich bewegen
können, wird
ihr Standort immer
nur vorübergehend sein. Man würde also sagen, dass
männliches Fränkisch jetzt ein Schlüssel ist. Männlich Francos Magen Qi, meine Hühner sind da. Aber wenn Sie sagen wollen, dass
die Restaurants hier sind, nun ja, Restaurants
können sich nicht bewegen, ihr Standort ist dauerhaft. Man würde also sagen, dass
Füße einen Schlüssel zählen. Fußzählung oder Schlüssel. Die Restaurants sind hier. Also runter heißt es , wenn Sie von
einem temporären Standort sprechen. Füße runter heißt schon, wenn es um einen
festen Standort
geht.
17. 20e – sie sind (permanent gegen temporär): Wir haben gerade
gelernt, dass Sie
das Wort Kante runter verwenden , um sind zu bedeuten wenn Sie über
den temporären Standort von
etwas sprechen und Fußzählung
verwenden. Ich meine, wenn du
über den dauerhaften
Standort von etwas sprichst . Wenn du also sagen wolltest, wo Maria und Paolo sind, würdest
du sagen, dass
Maria ihren eigenen Stil hat, Maria. also daran, dass es sich um
einen temporären Ort da Maria und Paolo sich bewegen
können. Wenn Sie dagegen
sagen wollten, wo sich die Hotels befinden, würden
Sie sagen, auf den
Füßen nach unten mit Rotation, auf dem Stuhlgang. Oder im brasilianischen Portugiesisch zählen
orangefarbene Füße, wessen oder schmeckt. liegt daran, dass Hotels permanente Strukturen
sind
, die sich nicht bewegen können. Sie haben also ihren
Standort, eine feste Gebühr schon. Schauen wir uns
einige Beispielsätze an das Wort Fuß nach unten
verwendet wird. An den Füßen können sich die Füße
berühren. Können wir unseren Antigenmitteln vertrauen
, wo sind die Restaurants? Oder auf brasilianischem
Portugiesisch auf Fuß zählen, Histogramm, Käse
auf Niederlagen zählen, deren Geschichte sich verzweigt. Wenn du fragen wolltest,
wo sind die Häuser? Man würde sagen, auf den
Füßen kann man sich versammeln. Füße zählen als Bargeld. Oder
auf brasilianischem Portugiesisch, dass Füße als Gase gelten. Wo sind die Räume
, an denen sich die Füße berühren
können, an den Füßen
zählen welche Quadrotoren. Oder auf brasilianischem Portugiesisch orangefarbene Füße zählen im
Quadrat plus ein Quadrat. Wo sind die Geschäfte? An den Füßen gelten sie als groß. An den Füßen zählen so groß, oder so groß wie Restaurants, Häuser, Zimmer und Geschäfte sind alles Dinge, die
feste Standorte haben. Also verwenden wir es, um R zu bedeuten. Schauen wir uns
einige Beispielsätze
an, bei denen Kante nach unten zeigt. Wenn du sagen willst,
wo die Hühner sind, können sich die
Hühner bewegen. Also würde man sagen
auf dem fränkischen, fränkischen oder auf
brasilianischem Portugiesisch, auf GIS runter, Dreiecke, auf GIS-Stadt, deren Frankel ist. Wo sind meine Karten? An der Kante nach unten.
Männchen, orangefarbenes Zeichen auf den Männchen, karikaturhaft. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch auf GS Town. Wessen Männer Zeichentrickfilme. Wo sind die Leute
da unten? Ein bestimmtes Fleisch
am Rand nach unten, ein bestimmter Flash- oder
NGS-Down-Aspergillus. Oder wo sind die
Kuchen in dieser Stadt? Welche Bälle auf den Steinschalen? Oder auf brasilianischem
Portugiesisch auf GS mit Bällen auf GS Town war beides. Hühner, Karten, Menschen und Kuchen sind alles Dinge
, die sich bewegen können. Also verwenden wir S down für R, wenn wir über
ihren temporären Standort sprechen.
18. 20f - "sind": Wir haben gerade gesehen, wie die Kante nach unten geht. Mittel sind, wenn von einem temporären Standort die
Rede ist. Und Fuß
zählen heißt auch , wenn es um
einen festen Standort geht. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
fragen, wo sind die Karotten auf dieser Zunge? Bürsten Sie diese
Fliesenkante ab, um Ausschlag zu erkennen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch oder NGS als Synovitis
on the Stone wie Sonaten. Wo sind die Leute? In dieser Stadt? Asche. Auf
den Stein, Asche Pessoa oder RGS so
präzise wie möglich runter ,
wo sind die Tische? Auf dem Stand als Botschaft? Verstehe deine Nachricht Anja Stone, wie Mesos über
Jay Star uns schätzt. Wo sind die Restaurants? An den Füßen können sich die Füße
berühren, an den Füßen können Restaurant- oder
orangefarbene Füße Sterne zählen. Und sie ist auf Rechnung
, deren Geschichte sich verzweigt. Wo unser Polar und
Paolo auf der Palette stehen, auf ihrer Star
Power-Glühbirne oder Anja Stone Pow, Pow, Pow, Pow. Wo sind die Hotels? Bei Rotation zählen die Füße. An den Füßen zählt,
wessen Rotation, oder auf brasilianisches
Portugiesisch auf der FECA, schmeckt auf schwierig,
wessen oder schmeckt. In dieser Lektion hatten
wir also bisher Own oder Orange,
was bedeutet, wo der Star ist. Stern bedeutet, wo ist oder wo ist er, wenn Sie von einem temporären Ort
sprechen ? Auf der FECA oder Orange bedeutet FECA, wo
ist oder wo ist es. Wenn Sie von
einem festen Standort sprechen? H Star und FECA
bedeuten beide ist oder es ist. Der H-Stern wird verwendet, wenn
Sie von einem temporären Standort
sprechen . Und FECA wird verwendet , wenn es um
einen festen Standort geht. In dieser Stadt. Oder RGS down bedeutet, wo sind Sie, wenn Sie von einem temporären Standort
sprechen? Auf die Füße runter oder auf Rechnung heißt, wo sind Sie,
wenn Sie von
einem festen Standort sprechen? Unten und Füße runter, beide bedeuten sind oder sie sind. H town wird verwendet , wenn Sie von
einem temporären Standort sprechen. Und Fäkalien werden verwendet , wenn Sie von
einem festen Standort sprechen. Und im brasilianischen Portugiesisch wird
Edge Down als S down ausgesprochen.
19. 20g - aqui & ali: Wir haben bereits gelernt, dass
das Wort für hier ein Schlüssel ist. Nun, hier ist das Gegenteil. Ollie. Ollie. Es
bedeutet ihre Gasse. Also, wie würdest du sagen, dass
es ihre Gasse ist? Oder FECA Ali oder auf brasilianisches
Portugiesisch Star oder FECA Ali. Wie würdest du sagen, dass
es nicht da ist? Jetzt wünsche ich mir Tally oder Nephi Galley oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Jetzt ist das Allel? Jetzt über FECA, Ali, Paolo und Paula über ihr mächtiges Ebola. Ashton Paolo
Ebola jetzt extern, wie würdest du sagen, dass das
Restaurant nicht da ist? Nun, gehasht und jetzt FECA, jetzt FECA-Allel oder auf
brasilianisches Portugiesisch oder
Histon rhonchi Nephi Kelly, wer histologisch jetzt FECA-Allel ist. Jetzt, wo Sie wissen, wie man
über einige Dinge über den Ort spricht , können
Sie solche Dinge sagen. Das Restaurant ist da, ausgewaschen und FECA AKI oder gehasht auf Fee
Khaki oder auf brasilianische, portugiesische oder histologische 50k-Schlüssel. Wir klicken auf Start Angelica AKI. Alles ist hier gegen eine Starkey-Gesamtgebühr khaki
oder in brasilianischem Portugiesisch, todo Esta-Schlüssel zu FECA-Schlüssel. Es ist nicht hier. Jetzt bin ich stämmig. Jetzt das Khaki oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Jetzt stämmig. Jetzt FECA-Schlüssel. Das Essen ist da. Eine Komikerin, ein Starkey. Starkey auf brasilianischem Portugiesisch. Comida ist die Archaeen
sind Comida, Starkey.
20. 20h - vá para: Nun, hier ist ein nützlicher
Satz, den Sie
verwenden können , wenn Sie Anweisungen geben. Wanne, Wanne, Butter. Es bedeutet „go“ oder „Goto“, nur wenn du Anweisungen
gibst. Also, wenn du
jemandem sagst, wohin er
gehen soll , benutzt du Butter. Also, wie würdest du sagen, geh da hin? Ali, Baba Ali, wortwörtlich
bedeutet es, zu ihrem Kampf zu gehen. Ali, wie würdest du
sagen, geh nach Lissabon? Vap bündel h bar. H bar. Geh in das Restaurant in der Nähe. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dieser Histon und sie, Vat Caro, hat den Orangi. Geh zum Hotel. Butter, Wasser. Aber das Wasser. Hier ist ein weiterer
Richtungssatz. Ich bin ein Freund. Ich bin ein Freund. Das heißt geradeaus
oder wortwörtlich vorne. Ich bin ein Freund. Im brasilianischen Portugiesisch würdest
du
es auf Französisch und auf Französisch aussprechen . Also, wie würdest du sagen, dass das
Restaurant direkt ist? Auf FECA übertragen. Ich bin ein Freund. Alles ausgehascht und die FECA, ich bin Freund oder auf Brasilien, Portugiesisch oder Histologie
FECA verletzend. Histologie FECA in Frenchie. Wie würdest du sagen, von
hier aus ist es direkt. Und ich möchte nur darauf hinweisen
, dass, wenn Sie von hier aus sagen, was so wichtig ist, sie sich tatsächlich zusammenschließen
und das Wort ducky,
da, QUIC, diesen Schlüssel bilden . Also, wie würdest du von hier aus
sagen,
dass es direkt auf direkt auf dieser Taste ist. Du findest diesen Schlüssel, FECA, ich bin Freund, oder diese
Schlüsselfigur in Frenchie. Diese Schlüsselfigur in Frenchie.
21. 20i - em frente: In dieser Lektion hatten wir
die Wörter zu Orange,
was bedeutet, wo auf den Daten steht, oder
NGS-Daten bedeuten, wo ist, wenn Sie von einem temporären Standort
sprechen. Auf der FECA oder orange steht
FECA, wo ist, wenn es um
einen festen Standort geht. Die Wörter esta und FECA oder Esta und FECA bedeuten
beide ist oder es ist. Wenn du über
die Standorte von etwas sprichst. Stern oder ein Stern wird verwendet, um über
den temporären Standort zu sprechen. Und FECA ist es gewohnt, über
etwas zu sprechen , das einen
festen Standort hat. Und du kannst dir vorstellen,
es ist wie das Wort repariert. Wenn Sie also über
den Standort eines Gebäudes sprechen , kann
es sich z. B. nicht sehr leicht bewegen. Es ist also ein fester Standort, das
heißt, Sie würden FECA sagen. Wenn Sie dagegen von
etwas wie Tasten sprechen, z. B. naja, sie können sich bewegen, also können Sie estar verwenden. Estar. Dann waren wir am
Rande unten bei GS down,
was heißt, wo sind wenn Sie von
einem temporären Standort sprechen? Auf die Füße, komm schon. Giphy Cam heißt, wo sind Sie, wenn Sie von einem festen Standort
sprechen? Jede Stadt und jeder Fuß zählen. Beides meinen oder wenn Sie sich auf einige
Dinge beziehen, diesen Ort. Ali meint, VAP Para heißt, geh oder geh hin, wenn
du Anweisungen gibst. Ich bin Freund, oder bedeutet auf Französisch direkt
oder wörtlich vorne. Dann gibt es
noch einen weiteren Satz, den ich schnell
zum Ende dieser Liste hinzufügen
wollte. Sega, ich bin ein Freund. Sega, ich bin ein Freund. Das heißt, weiter geradeaus, aber du kannst es benutzen, um
geradeaus zu fahren. Sega, ich bin ein Freund. Sega heißt weiter. In brasilianischem Portugiesisch wirst
du es aussprechen. Siehst du, du hast einen Frenchie. Sega auf Französisch. Wie würdest du sagen, geht es direkt auf Sega, ich bin ein Freund. Sega, ich bin ein Freund von
Sega in Frenchie. Verstößt gegen Sega.
22. 20j – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das,
was wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wo ist der Supermarkt? Auf der FECA, Mercado. Auf der FECA welcher Supermarkt, oder auf brasilianischem Portugiesisch
auf G FECA wurde Mercado, orangefarbenes FECA, wer sprach Mercado? Wo ist das Restaurant? Im Restaurant FECA. auf der FECA oder im Restaurant oder nur auf der FECA-Histologie CI auf der FECA oder im Restaurant oder
nur auf der FECA-Histologie auf
der FECA verpasst? Dort ist es nicht sehr gut. Jetzt sind wir nach Bali gegangen. Jetzt ist er nach Bali gezogen. Wo sind die Geschäfte? Bei der Zählung als Großzügigkeit, bei der Gebühr als Verlust. Auf Giphy zählen so groß
wie bei Defekten genauso groß wie das
Schwimmbad. Ist da. Epische Szene, Szene dicker, Ali. Das Café ist direkt auf der Wimper drauf. Feca und ein Freund.
Ich habe damit angefangen. Ich bin ein Freund oder auf Brasilien, allein
Portugiesisch, Sean HE FECA und französische Allianz auf HE
FECA, eine Freundschaft. Wo unsere Maria und Josie auf dem Stein, Maria auf dem Stein,
Maria ist Yossi. Wo ist der Bahnhof? Auf der FECA? Ich habe uns
nach einer Idee gefragt. Auf der FECA-Asche,
dem Filmton oder auf brasilianischem Portugiesisch auf den FECA-Augen ist
der Sound-FeLV-Bereich auf der
FECA die Summe der Fläche. Das Hotel ist nicht
hier, es ist da. Jetzt FECA-Schlüssel. Feca wird es erzählen. Jetzt FECA-Schlüssel, FECA, Ali, weiter geradeaus. Sega. Ich bin ein Freund. Sega, ich bin ein Freund. Oder C, du hast einen Frenchie. Sega auf Frenchie.
23. 20k – Let’s practice – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Auf dem Stein schwingt Quader. Verstehe. Wo sind die
Leute, die Gallo,
FECA und Freund oder Suppe,
Mercado, Pekah und Freund einreichen FECA und Freund oder Suppe, . Der Supermarkt ist
direkt durch entweder eine schlechte Idee. Hier über Durchfall. Ich würde gerne in die Bäckerei
auf der FECA gehen , bevor ich
die Abbildung gesehen habe, aber Iowa. Wo ist der Strand? Auf dem Fico? Zurück auf dem Fico oder Barker. Wo ist der Park? Jetzt ist sie eine Komikerin, sie ist nach Bali gezogen. Ich comida jetzt unveränderlich Ali, das Essen dort ist nicht sehr gut. Auf der FECA werde ich
sie erwischen. Auf der FECA. Wer? Gastel. Wo ist das Schloss? Gut. Wir werden in unserer Bank komisch
werden. Unsere Bank. Ich würde gerne mit dem Stern
zur Bank gehen oder ein Muster schieben. An diesem Tag. Ich schiebe, ich
meine nicht meine wo ist der Schlüssel für meinen Zimmerplan, aber unser vorheriges Ammoniak,
Ammoniak im Kopf, um sprachlich an den Strand zu
gehen morgen
sprachlich an den Strand zu
gehen, ist sehr wunderschön. Da.
24. 20l - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch: Was wir jetzt tun werden, sind einige
Zusammenfassungen, um Wörter und Ausdrücke zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist um 12:00 Uhr. Ein Aschenrücken oder Asche. Asche, diese Gerüche. In brasilianischem
Portugiesisch AS Dozier. Was S a S Dorsi befiehlt. Kann ich etwas Senf haben? PLZ von Matta Mastaba? Postal DaMatta, viele Daten. Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
beide automatisch Mastaba. Morgen möglich
Mastaba, es sind 800€. Rausgeschoben oder zum Euro
geschickt,
ausgestoßen, um es an die Roche zu schicken. Es ist absolut wunderschön hier. Ein absoluter Betrag, der schlanke
Dorky, eine absolute Amanda, Linda Key, oder auf brasilianisch, portugiesisch, absolute
Dimension, lehnte sich verrückt an. Absolute Dimension, Linda Wacky. Hast du irgendwelche Trauben? Zeit im Laufe der Zeit, über SSH oder
auf brasilianischem Portugiesisch? Sie bewegen sich so wie sie uns bewegen. Wie viel kostet die Pizza hier? Quantico Step ist
ein wichtiger Schritt zu Kusto API Zackie oder auf brasilianischem Portugiesisch quantile Cousteau a Pizza Q0, Q1 bis Q2 Star Pizza Key. Hast du Zucker,
Diät oder Fußball? Fußball oder auf
brasilianisches Portugiesisch? Dann war unsere Sukha-Sache Sukha. Es ist nicht sehr außergewöhnlich. Jetzt gehen wir ins Außergewöhnliche über. Jetzt beginne ich mit
Szenario oder auf brasilianischem Portugiesisch. Jetzt mehr zu Außergewöhnlichem. Jetzt immun gegen Esther, unser Szenario, ist mein
Huhn perfekt. Eine perfekte
Melodie wird Franco einen gereinigten zu Mail für
Winkel einen perfekten schicken. Wir schicken für Winkel eine Durchdringung
zum Fernseher
funktioniert jetzt nicht funktioniert im im
Fernsehen von Sirona,
ich glaube, es ist jetzt fertig, schicke Ana.
25. 20m - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus
dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Ciao. Ciao Ebola, genervt. Auf Wiedersehen und gute Nacht. Ein paar Türen. Ein Geräusch, als ob sie irgendwie wären, es ist 12:15 Uhr. Eine Probe. Eine Mustermonarchie ist hier immer gut. Nun, muskulös, stämmig, stämmig. Das Mittagessen hier wird
magentafarben. Wird Magenta machen. Mein Abendessen ist köstlich. Posttomarmassage. Beide eignen sich zur DaMatta-Massage. Kann ich ein paar Äpfel haben? Quantil, Cousteau, Omega Eins, Omega die Hälfte davon. Wie viel kostet eine Flasche Wasser? Wir geben die Grenze an, Ghettokonto, um die Grenze
anzugeben. Ich hätte gerne die Rechnung, bitte. Weil
es 40 oder mehr sind. Einige Fälle. Die Pfarrei Nova klingt rational. Es ist 08:45.
26. 21a - depois: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze,
die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch, wo gehört oder orange? Ihre Gasse. Wo sind Sie, wenn Sie von einem festen Standort
sprechen? An den Füßen kommen
gummifarbene oder orangefarbene Füße. Wo sind Sie, wenn Sie von einem temporären Standort
sprechen? On the Stone oder Anja Stan, wie würdest du sagen, dass es so ist oder ist? Wenn Sie von
einem festen Standort sprechen? Feca? Es ist oder ist. Wenn Sie von
einem temporären Standort sprechen, Ishtar oder esta. Wie sagt man, dass sie
sind , wenn man von einem festen Standort
spricht? Sind oder sind sie , wenn du von
einem temporären Standort sprichst, jede Stadt oder S down. Wie sagt man direkt nach Hause? Ich bin ein Freund oder ein Frenchie. Fahren Sie weiter geradeaus. Sega und sein Freund. Sega auf Frenchie. Wo ist es, wenn Sie von einem festen Standort
sprechen? Auf der FECA. Auf der FECA. Wo ist es, wenn Sie von einem temporären Standort
sprechen? Auf dem Stern oder bei Siesta. Gehen Sie zu, wenn Sie eine Anweisung oder
einen Befehl
geben , der Ihnen zusagt. Nun, hier ist ein nützliches
verbindendes Wort, der Druck, der Busch. Es bedeutet dann den Schub. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, du sprichst es aus, die Jungs. Die Jungs. Also wie würdest du sagen, geh
geradeaus und dann ist es da. Sega, ich bin ein Freund. Entweder drücken Sie physisch, Sega ich bin Freund, entweder drücken Sie FECA Ali oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Sega in Freundschaft,
also der Poison Ivy, Kylie, Sega, jeder Frenchie, entweder Jungen, FECA, Ali. Ich würde gerne ins Hotel und dann ins Restaurant gehen. Ghettoohr, unser Hotel
verbreitet entweder unseren Hashtag. Hier. Unser Hotel verbreitet
entweder unseren Hashtag oder auf brasilianisches Portugiesisch, ear, hour oder del ie, dem Jungen einen Vorsprung beim Tee. Wasserkocher hier, unser Hotel. Beide Jungen sind Histologie.
27. 21b – eine Rua: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, kann ich für den Wein
und dann für das Essen bezahlen? Postal Bogata bewegt dich
entweder Push oder Comida, prahlerischer Bogart, Film neu, entweder Bush oder Comida. Nun, hier ist ein anderes Wort, das Sie verwenden
können, wenn Sie Anweisungen geben. Dom. Dom. Es heißt nehmen. Und du kannst es verwenden, wenn du
Anweisungen gibst oder auch, wenn du
jemandem sagst, was zu tun ist. Es wird also
als Befehlswort,
DOM oder im brasilianischen Portugiesisch klassifiziert . Du sprichst es aus, Tommy. Tommy. Wie würdest du sagen, nimm den Wein? Dom. Dom-Veranstaltungsort oder auf
brasilianischem Portugiesisch? Dani, du bewegst dich, hast mir
gesagt, dass ich dich bewegt. Wie würdest du sagen, bring bitte
das Wasser für mich an den
Tisch? Tom Agua verblüffte außer sich. Ich meine, es ist in Mode. Tommy Agua, Amir ist getrennt.
Ich meine, bitte. Nehmen Sie ein Taxi zum
Bahnhof. Donald. Taxi. Fahrpreis
aus der Gegend. Normales Taxi. Ich sollte eine gesunde
Oberschenkelvene haben. Hier ist ein kleines Wort. Nun, zwei Worte, wirklich. Ein Hoover. Es bedeutet die Straße. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch sind sie eher ein weiches H.
Also
ist es ein hartes H auf
europäischem Portugiesisch, ein ***** und ein weiches H brasilianischem
Portugiesisch, oder wer auch immer. Das heißt, die Straße. Und du kannst Dinge
vor H4 stellen, z. B. Erinnerung, wer ist ein Anbieter? Wer ist meine erste Straße, oder auf brasilianischem Portugiesisch, ich habe einen Hoover vorgefertigt. Hoover, eine Sekunde. Eine Sekunde. Das heißt die zweite Straße, oder auf brasilianisches Portugiesisch. Wie sie jetzt gehen
Hoover, wenn sie nach Sida
gehen , wer ist Sida, wer ist, bedeutet die dritte Straße ,
oder
auf brasilianischem Portugiesisch, an ihrer Saida, wer sind, wer sind, Wer sind, bedeutet Straße. Und Sie können die
Erinnerung an Zähler,
Segment oder Datensila,
Totpunkt, davor setzen Segment oder Datensila, , um die erste,
zweite und dritte Straße zu bedeuten . Wie würdest du sagen,
nimm den ersten Weg? Dom, Dom Up Reminder, *****, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Dummy sind vorgefertigt, Dummy
sind vorgefertigt oder wer auch immer.
28. 21c - à esquerda: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die zweite Straße. Tom, ich sehe Goon the
Hoover Dam. Staubsauger. Nehmen Sie die dritte Straße an ihrer Seite des Hoover Dam, an ihrem Standort oder
Hawaii, oder nehmen Sie Dummy-Daten. Wer ist Tommy? Sarah Hoover. Fahren Sie geradeaus und
nehmen Sie dann die erste Straße. Sega, ich bin Freund, also die Erinnerung an
die Push-Fußmatte. Wer ist Sega? Ich bin ein Freund. Entweder Push Toma, Reminder Hoover oder auf
Brasilien, Portugiesisch, Sega und Frenchie, also die Jungs, Tommy sind vorgefertigte
Who's Sega in
Frenchie, also die Dummy-Daten der Jungs. In dieser Lektion hatten
wir also bisher den Push oder die Jungs, was bedeutet, dann komm. Oder Tommy meint nehmen , wenn du eine Anweisung gibst
oder einen Befehl gibst. Oder ein Hula bedeutet Straße. Erinnerung. Oder ein vorgefertigtes FOR, das
heißt die erste Straße. Ein Signal im
Flur oder ein Segment, das bedeutet die zweite Straße. Und Sida Hula bedeutet
die dritte Straße. Oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht
man es an ihrer Saida aus. Wer sind, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen? Nehmen Sie die dritte Straße und
fahren Sie dann fahren geradeaus auf der Kuppel. Sita, die entweder
jungenhaft sind, Sega, ich bin eine Freundin. Wer ist entweder Push Sega, ich bin Freund, oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Dormi Saida, die entweder Jungs
sind, Sega in Frenchie,
Dummy bei unserem Seder, wer sind die Punkte, die
Sega verletzt. Lassen Sie uns nun ein paar
zusätzliche Informationen hinzufügen , um unsere Anweisungen
noch klarer zu machen. Verängstigt, verängstigt. Das heißt, links, wenn man
älter wird,
oder auf brasilianischem Portugiesisch, haben
sie Angst vor dem Schulterblatt. Also, wie würdest du sagen
, dass es links ist? Ich mache ihnen Angst oder FECA, ich habe Angst. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, ein Star, ich habe sie erschreckt oder FECA, ich habe Angst.
29. 21d - à direita: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Gehen Sie geradeaus und
es ist auf der linken Seite. Ich bin ein Freund. Wenn FECA
den Sega erschreckt hat, bin ich ein Freund. Wenn FECA, mache ich ihnen Angst. Oder auf Brasilien, Portugiesisch,
Sega auf Französisch. Wenn ihr zum Sega
im fransigen Ithaka kommt, habe ich Angst. Das Restaurant befindet sich auf der linken Seite. Rund um dickeres Eis sammeln
sich Haschisch und FECA,
ich habe sie erschreckt. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, wer den dicken Eisläufer
oder seinen Zweifel gegen
FECA hat , habe ich Angst. Verängstigt oder skalar, das heißt links. Und auf der anderen Seite haben
wir
rechts oder rechts,
was bedeutet, auf der rechten Seite. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Agilität. Agilität. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen, es ist auf der rechten Seite. Ishtar oder die Rechten, oder FECA, eine Freude für sie. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Star, Agility. Agilität. Es ist nicht
rechts, es ist links. Und Sie beziehen sich
auf ein Gebäude. Nun, gefälschter Ausweis, oder? Die FECA ist jetzt, wenn wir die richtige FECA
haben, irische Gala oder auf
brasilianisches, portugiesisches. Jetzt bewertet FECA ID das. Feca, ich habe Angst. Jetzt haben sie einen Abschluss, dickerer Schlittschuhläufer. Oder wie würden Sie sagen, dass das
Hotel auf der rechten Seite ist? Abbildung rechts,
das zeigt
Flackern oder das rechte Bild. Oder auf brasilianischem Portugiesisch oder del FECA agir eta,
del FECA-Alginat.
30. 21e - vire: Also haben wir die beiden Sätze gesehen. Ich hatte Angst,
das heißt links und rechts. Was auf der rechten Seite heißt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch
sprichst du sie aus. Ich habe sie erschreckt und aufgewühlt. Sie
meinen jedoch nicht nur links
und rechts. Sie können auch einfach
links und rechts bedeuten. Ich habe Angst. Das kann links
oder einfach links und rechts bedeuten. Das kann
richtig oder genau richtig bedeuten. Denken Sie also
vorerst
daran, da es sich
in Kürze als nützlich erweisen wird. Wie würdest du sagen, nimm die
zweite Straße auf der linken Seite? Während sie gehen, geraten die
Iren in Nehiyawak auf Tom. Wer ist irischer Gala oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dummy, als sie unter Hoover gehen, habe ich den Schlafsaal erschreckt, ein Segment, vor dem
ich Angst habe? Nimm die dritte
Wurzel auf der rechten Seite. Dharma an ihrer Seite von *****, ich habe die Kuppel an
ihrer Seite oder rechts abgeleitet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Tommy. Tommy bei ihrer
Saida, wer ist bei den Daten? Wie würden Sie sagen, nehmen Sie
die erste Straße links und dann die
zweite Reihe rechts. Tom, Gerta. Thomas. Auf der rechten Seite. Tom, wer hat Angst, also das Hauswunder, wer hat Recht? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Tommy, ich habe vorgefertigt oder vor
wem habe ich Angst? Das E, sagten
mir die Jungs als Regisseur,
sagten mir, ich habe vorgefertigt,
wer hat Angst? Beide Jungs haben mir als
Besitzer gesagt, dass sie agil sind und Nun, hier ist ein anderes
Richtungswort. Es bedeutet Abbiegen, und es bedeutet
Abbiegen, wenn Sie
eine Richtung oder irgendeinen
Befehl V geben eine Richtung oder irgendeinen . Oder auf
brasilianischem Portugiesisch sprechen
Sie es Vd aus. Vd. Also, wie würdest du sagen, links abbiegen? Viera, ich habe
die Iren erschreckt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du es vD aussprechen, ich habe den VDI erschreckt. Ich streue sie. Also
vergiss das nicht. Ich habe vorhin zu
dieser Streuung gesagt, dass das links oder einfach
links bedeuten
kann. Wie würdest du sagen Rechts abbiegen? Ich habe sie durch eine Freude gewonnen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, VD-ID-Rate statt VD-ID-Rate. Auch hier
kann abgeleitet oder Agitator rechts oder genau richtig bedeuten.
31. 21f – recap: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Fahren Sie geradeaus und biegen Sie
dann links ab. Sega, ich bin Freund, also der Busch, Rash Care der Sega, ich bin Freund, also der jungenhafte per Eisläufer oder auf
Brasilianisch, Portugiesisch. Sega auf Frenchie. Dh, die Jungs, vD, ich habe Sega in Frenchie erschreckt. Entweder vD drücken, ich habe Angst davor
, rechts abzubiegen und dann
geradeaus nach rechts zu fahren. E, The Push, Sega, ich bin mit Jodid befreundet. Entweder jungenhafter Sega, ich bin Freund oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Isoliere sie sehr. Entweder Jungs Sega auf Französisch, sehr agil eta e, The Boys Sega auf Französisch. In dieser Lektion
hatten wir den Busch oder die Jungs, was bedeutet, dann komm. Oder Tommy meint
, nimm , wenn du eine Anweisung gibst
oder einen Befehl gibst. Hola meint die Straße. Erinnerung. Hula oder ein Perimeter
bedeutet die erste Straße. Als Wunde
bedeutet das die zweite Straße. Und an ihrer Seite des Krieges. Oder Saida, wer sind, bedeutet die dritte Straße. Ich habe Angst oder ich habe Angst. Es kann links oder
einfach links oder rechts bedeuten. Oder agir eta, wiederum kann
rechts oder genau richtig bedeuten. Und dann Leader. Oder VD bedeutet Abbiegen wenn Sie eine
Anweisung geben oder
jemandem einen Befehl geben und Sie können einen Schlittschuhläufer oder einen Ausweis
direkt hinter Veda platzieren , was bedeutet, dass
Sie links abbiegen und rechts abbiegen.
32. 21g – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das,
was wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die dritte Straße links und dann
die zweite Straße auf der rechten Seite von wem? Ich habe sie erschreckt, entweder schiebt
die Goanna Huo und rechts, die andere Seite von wem? Ich hatte Angst. Entweder eine
Sekunde drücken, die ganze Idee, oder? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Tommy bei ihren Daten, wem habe ich Angst? Die Polizei, während sie auf die
Rührpuppe ihrer
Saida gehen , vor denen ich Angst habe. Entweder Jungs, wenn sie
reingehen, wer ist Agitator. Nimm die zweite Reihe auf der linken Seite. Ein Teil des Eises
wird zu einem einzigen Nehiyawak. Ich habe Angst, oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Dormi, da sie auf wen eingehen? Ich habe einen Dummy als Uniform
erschreckt. Ich hatte Angst. Nehmen Sie die zweite Reihe auf
der rechten Seite und fahren Sie dann geradeaus einer zweiten Reihe
geradeaus. Nehiyawak sind abgeleitete Daten
, also der jungenhafte Sega. Ich bin ein Freund, Tom Gardner
, der auf der rechten Seite ist, entweder drücke C, ich bin Freund
oder auf brasilianisches Portugiesisch. Dormi eine Sekunde oder
wer ist bei den Daten? Dh die Jungs, Sega auf Französisch, erzählte
sie mir eine Sekunde. Nun, die agil sind, eta e the
poise Sega in Frenchie, fährt geradeaus und
nimmt dann die erste
Straße auf der rechten Seite. Sega. Ich bin ein Freund, Tom Up Limiter, der
krank ist. Ich bin ein Freund. Entweder drücken Sie Dome,
erinnern Sie sich daran, was ich
abgeleitet habe , oder auf
brasilianisches Portugiesisch ,
Sega einflussreich, entweder Jungen, Tommy up Lemaitre,
die agil sind eta, Sega in Frenchie, dh der Push, Tommy sind vor- Daten
erfunden und gemacht. Fahren Sie geradeaus auf die zweite Straße links und dann ist
sie auf der rechten Seite. Ich bin mit Tom befreundet, weil ich Angst hatte. Die gefälschte Push-ID, oder? Der CRM-Freund Tom, der entweder Push Peak von mir abstammt oder
brasilianisches Portugiesisch spricht. Sega
verletze, sagte mir als
Segundo, die Angst haben, also das Gift dicker, isolieren die Sega auf Französisch. Sie erzählte es mir eine Sekunde. Also, wer sind unsere Schulterblätter? Es wird ein FECA-Rührwerk eingesetzt. Nehmen Sie die dritte Reihe
rechts und biegen Sie dann links ab. Dahmer, die entweder die Studentenheime
drängen,
Seidel, die abstammen, entweder aus Kanada oder in
brasilianischem Portugiesisch. Dummy-Daten, die bei
den Daten sind, entweder Jungen, VDI hat den Dummy auf
ihre Saida verstreut, die verspätet sind. Entweder Jungen-VDI streuen, rechts
abbiegen und dann links abbiegen. Schreiben Sie die richtigen Daten um, also den Push v Raj Chetty, Viera, ich in Kanada oder
auf brasilianischem Portugiesisch abgeleitet habe. VD IG-Daten, entweder posierte
VDI streuen die VD-ID-Daten, entweder poise VDI, streuen Sie sie, biegen Sie links ab und nehmen Sie dann die
zweite Zeile auf der rechten Seite. V rash gather, dh der häusliche und der Hoover, ein abgeleiteter Charakter, entweder pushen
domestiziert und wer bin ich abgeleitet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch ist
VD größer als Jungen. Ich will keine Sekunde da sein
, die große Angst haben. Entweder Jungs, die bei den Daten sind. Es ist auf der rechten Seite. Und Sie beziehen sich
auf ein Gebäude. Feca oder das Richtige. Die FECA sind abgeleitet oder in brasilianischem Portugiesisch. Feca, rühre die FECA-IG-Rate. Das Restaurant befindet sich auf der linken Seite. Wird schlüpfen und
FECA-Eis sammelt sich. Feca, irischer Knapper, oder
auf brasilianischem Portugiesisch, Star Anti FECA, verängstigt. Ohne Angie FECA hatte ich Angst.
33. 21h – Let’s practice – Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Dome, Sida, die sind entweder Druck auf eine Sekunde,
die ganze Idee, oder? Nach Sita, die Angst haben,
dass entweder eine abgeleitete Straße schiebt, nehmen Sie die dritte Straße
links und dann die zweite Straße rechts oder rechts, die E-Schleife, Mercado kostenloses
Geld sammeln über YouTube, Mercado, FECA Edge Charakter. Biegen Sie rechts ab und der
Supermarkt befindet sich auf der linken Seite. Sehen Sie sich die
Erinnerung an die Gunflint, Tomer-App an, von wem ich sie abgeleitet habe. Der Junge Sprecher, ich habe den Sega
erschreckt, ich bin Freund, Trauma-Erinnerung, wen ich entweder Bush
gegen Gore Hash-Charakter abgeleitet habe. Geh geradeaus. Nimm die erste Reihe rechts und dann ist sie links. Wer hat Angst,
entweder dick zu drücken. Ich bin ein Freund. Tom erinnert sich:
Vor wem habe ich Angst? Der Sega Ich bin ein Freund. Nehmen Sie die erste Reihe
links und fahren Sie dann geradeaus auf die andere Seite von Wer
habe ich Angst, dass entweder V drücken, rechts, Director Stoma,
auf beiden Seiten oder wer hat Angst? Entweder ein Veto einlegen oder der Autor. Nehmen Sie die dritte Reihe
links und biegen Sie dann rechts ab. Vierer größer als E
geben einen falschen Ausweis an, oder? Das Veto. Wir werden den falschen Ausweis richtig angeben. Biegen Sie links ab und das
Hotel befindet sich auf der rechten Seite. Kommen Sie bei dem Anblick
dessen, wen ich geschrieben habe der anderen Seite, von dem ich abgeleitete. Nehmen Sie die dritte
Straße auf der rechten Seite. Viera ID, richtig, die Idee stimmt. Biegen Sie rechts ab. Viera,
ich streue das E, den Busch Viera, ich habe den Veda
abgeleitet. Entweder Viera nach rechts drücken, links
abbiegen und dann rechts abbiegen. Rechts, das Dhamma in einer
Sekunde, die ganze Idee, oder? Nehmen Sie die zweite
Straße auf der rechten Seite.
34. 21i - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch? Jeder ist sehr nett. Total Mondo, eine
Stimmung bis sympatrisch. Punkt Frau bis zu einem Monat bis
sympatrisch. Ja, es ist perfekt. Danke. Sehen Sie sich an, wie es
unseren Breakout-ihnen bietet. Sieh dir einen Barkampf
an, um sie zu verpflichten. Oder auf brasilianischem Portugiesisch Sehen Sie sich ein Parfait an, um zu sehen
, wie perfekt zu bedienen ist. Es sind 0,70$. Wenn es es dann nicht auf
Zentimeter reduziert. Haben Sie einen Tisch
für zwei Personen? Meine wichtigsten Zapata
waschen, waschen die Zeit. Oh mein Gott, Massage. Oder auf brasilianisches
Portugiesisch, meine Mais-PadOS für Psoas. Major. Die Psoas, die
Karotten sind sehr gut. Astronauten. Irgendwie zu Bosch. Etwas Stimmung für Bosch
oder auf brasilianisches
Portugiesisch als Sonora, einige Motorboas als Sonaten,
manche Multiple-Choice-Optionen. Ja, es ist sehr gut hier. Siehst du eine zu wackelige Mine. Ich sehe einen Monat bis zum Blockieren. Ich finde es perfekt. Aber, äh, ich, ein Anbieter zwei oder in
brasilianischem Portugiesisch
zur Verfügung stellt. Aber ich habe einen besseren Weg gefunden, damit du heute Abend ein Zimmer
hast? Von Zeit zu Zeit in Ruhe oder so? Dann ist er es. Aber ich weiß immer noch, ER
, es ist außergewöhnlich. Außergewöhnliche,
außergewöhnliche Aussicht. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch ALS das gewöhnliche Du, ein
astrologisches Szenario. Es ist für 50 Euro Quatro Cinco in Kusto, erworben durch
Aortas Ding Quinta.
35. 21j - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus
dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Ein fantastischer Verrückter. Ein fantastischer Verrückter. Es ist fantastisch hier. Jetzt gehe ich zu Knochen. Jetzt werde ich mich aufwärmen. Es ist nicht sehr gut. Zeit. Karte Adagio, Sterben,
Mapper, Datenstau. Haben Sie eine Karte der Region? Schon versammelt? Schon, Gavin? Danke. Ich habe Befehle bekommen. A wird eine weitere Flaminia beginnen. Es wird beginnen, wenn
die meisten Frauen ja. Um wie viel Uhr wird morgen gefrühstückt? Normalerweise senza. Kontraststufe ohne
Ghetto. Entschuldigen Sie mich. Ich hätte
gerne die Rechnung, bitte. Da Qin die Pfarrbühne ist. Die Pfarrphase. Es ist um 05:45 Uhr als
Miniatur-Sample-Kämpfer. Als Kämpfer. Meine Karotten sind perfekt. Beide nach Bogata Kentucky,
Basu, Bogata Kontiki. Kann ich die Rechnung hier bezahlen? Ghetto von Ohr zu Ohr
über Harnstoffammoniak. Ich würde morgen gerne in
die Bäckerei gehen.
36. 21k – Bisher Wörter neu erfassen: Lassen Sie uns nun
alle Wörter und
Ausdrücke zusammenfassen , die wir bisher
gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch
außergewöhnlich, außergewöhnlich. Außergewöhnlich. Du
musst einen Balkon machen. Meine Veranda. Es ist oder ist einfach. Wenn Sie nicht
über einen Standort sprechen. Wo sind Sie, wenn Sie von einem temporären Standort
sprechen? Auf dem Stein oder auf GSM? Nett. Schien im Badezimmer oder sympatisch zu sein. Das Rechnungskonto. Mein im Singular. Männlich, Emilia. Auch kombinieren oder dämpfen. Ich würde gerne
versuchen, ihr Paulos-Haus zu haben. Ich habe den Darm
oder auf Brasilien,
Portugiesisch oder Gas bei JPL gesammelt . Ein Kaffeecafé auf der
linken Seite wird gerade verlassen. Ich bringe sie da hin. Oder
ich habe mich zu einem T. erschreckt. Heute Abend ist Jewish Noise Dish oder wissen wir es morgen? Ammoniak. Das ist wahr. Was ist Quali The Beach? Ein Briar? Wo? Am oder auf G. Oder wenn du nicht über einen Ort
sprichst? Klang? Ja. Sehen Sie um Uhr Ash. Ash oder so
gut ich
möchte es jetzt wissen, um zu hören.
37. 21l – Bisher Wörter neu erfassen: Wie würdest du
auf Portugiesisch sagen, wo sind, wenn du von
einem festen Standort sprichst? Auf den Beinen, komm schon, eine
Niederlage kann sich anfühlen. Hat ihm ein Jahr
pro Board geschickt , um eine Karte zu machen. Heute Abend oder heute Abend. Oder auf brasilianischem Portugiesisch
es Dann kenne ER dort. Allie. Am, oder am Morgen. Lungenentzündung. Alles. Zu tun. Das Wasser. Agua, eine
Karotte. Weniger als Bestellung. Die Adresse des Restaurants. Wenn der Wettlauf um Do ausgeharscht und wenn die Toilette
von Historikern Ci zur Deutschen oder zum Waschen oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Jungs. Und tun Sie es uns. Das Restaurant. Ausgewaschen und wir fangen an, Angie, schrecklich, böse. Ein Auto. Wie viel kostet Quanta Pasta , wenn Sie nicht über einen Ort
sprechen. Jetzt Ton. Eine Nacht. Monoid oder eine Flasche Omega. Das oder auf brasilianischem Portugiesisch. Omega ein halbes G. Die zweite Straße, Navajo. Ich danke dir. Schon ein Hammer. Rechts oder rechts? Ich habe es aufgeschrieben oder Adelaide. Immer. Das Gleiche, aber
einfacher, fantastisch. Fantastisch. Um wie viel Uhr? Ich habe einen Ausschlag bekommen oder ich habe uns die Straße
gegeben.
38. 21m – Bisher Wörter neu erfassen: Wie würdest du auf
Portugiesisch für
ihr besseres L pro Woche sagen . Samantha? Von
Gott bezahlen oder bezahlen, ohne es zu sehen oder zu sehen. Ein Fernseher? Fernsehen. Wo ist es, wenn Sie
über ein Objekt sprechen, das
eine temporäre Position auf
dem Stapel oder auf
JSTOR, Euro, Aorta hat. Aber Brei oder Masse pro Tag. Per Jia Paulos Adresse. Wenn es Paolo zu tun gibt
oder wenn es um JPL geht. Hier. Aki PM oder abends? Die Nacht. Oh, Danny
Boy, ich habe einen Tisch. Mein Meza geht direkt auf Seguin, Freund oder Sega und Frenchie. Bin. Oder am frühen
Morgen. Ich bin Andrew Gada. Es ist eine Uhr. Sound oder Sound oder S. Funktioniert
nicht. Jetzt von Sienna, für ein oder zwei pro Person pro Geschäft. Ist keine PM oder nachmittags. Diese Daten oder diese
Daten G zwei Jahre. Diese Tiere oder diese Tiere. Nimm es, wenn du eine
Richtung gibst, DOM oder Dummy. Zwei Tage lang. Für Deutsche die Asche oder legen Sie Spielzeug, Gas, eine Karte. das Haus runter gekommen. Gaza. Die erste Straße. Reminder Hoover oder ein vorgefertigter, wer gibt es im Plural? Oder zwei Monate
lang auf brasilianischem Portugiesisch. Aber eine Sprachnachricht oder eine Sprachnachricht eingeben.
39. 21n – Bisher mit Wörtern neu verfassen: Wie würdest du es den Leuten auf
Portugiesisch sagen? Gibt ich Wäsche an
oder gebe ich absolute Nachfrage
oder absolute Demenz an? Das Huhn, Franco von ihnen bestellt die Pizza. Pizza oder eine Pizza gegen
halb Asche in Maya oder als EMEA um Viertel zu sterben oder gegen den Bus. Hast du Zeit oder
10 mi im Plural? Männer wie Vignesh oder auf
brasilianisches Portugiesisch, oder riechen so viele wie. Wo ist es, wenn du
über etwas mit
einem festen Standort sprichst ? Auf der FECA oder der orangefarbenen FECA. Wie viel Uhr ist es? Geh, was
ich gut klinge. Knochen. Die dritte Straße. Beim Anblick dessen, wer sie
sind oder wer sie sind. Wenn es
um einige Dinge geht festen Standort, zählen die Füße. Sie sind, wenn du über einige Dinge
sprichst. Temporärer Standort, Stein
oder S Down eines Reservats. Walmart hat ein Ödem
, wenn Sie ihm eine Anweisung oder einen Vd geben. Aber bei Rendite oder besser Alley. Es ist, wenn Sie
nicht über
einen Ort sprechen , entschuldigen Sie mich. Nur Sensor. Geh zu, wenn
du ihm die Anweisung gibst. Vapbutter. Köstlich. Lösche deinen Zoom. Das Abendessen. Um Viertel nach. Asche wird schwächer. Oder so einfach pro Jahr, pro Jahr.
40. 21o – Bisher mit Wörtern neu verfassen: Wie würdest du das Mittagessen auf
Portugiesisch sagen? Nun, Muskel, eine Flasche Wasser. Omega ein halbes Dogma oder
Omega ein halber Jaguar. Eine Woche lang. Braumeister-Manier. Bitte. Bevorzugt oder benachteiligt? Ich denke, das sind wir meiner Meinung nach. Aber ich meine, das Essen. Eine Comida, eine Kuchenkugel. Kann ich oder darf ich die Adresse
postallieren? Das heißt mieten oder mieten? Gott sei Dank. Das Frühstück. Ab fast ist es 01:00 oder zwei Uhr oder die Adresse des
Hotels. Wann es etwas zu tun oder zu sagen gibt. Jeder. Will Moon vom GI. Es ist, wenn Sie von einem festen Standort
sprechen. Feca? Es ist, wenn Sie über
einen temporären Ort sprechen ,
Ishtar oder Esta. Wunderschön. Lehnen Sie sich zwei Wochen lang an. Machen Sie Ash the Manage oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Puerto Do als Seminare
für einen Monat. Ballsaalnetz oder Bum, Chaos. Und E. Das
heißt, einen Raum zu wiegen. Ziemlich zwei für einen Tag. Aber Indien oder Perugia.
41. 21p – Bisher Wörter neu erfassen: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Dann? Der Busch oder die Jungs? Mit Karte. Konkav nach unten. Was wörtlich mit Karte bedeutet. Die Region hat, ja. Wie viel kostet es? Quantile Coaster oder Quanta geht zum Hotel. Das Hotel soll für mich herkommen. Aber ich meine, die
Stadt oder die Stadt. Zu Papa oder auf brasilianisches
Portugiesisch. Ich sehe zwielichtig. Ist es nicht. Auf keinen Fall. Eine Flasche
Wein. Oh mein Gott. Halber Veranstaltungsort oder Omega
Halb G-Veranstaltungsort pro Monat. Für Mesh. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch ein Chaos gekauft. Perfekt. Aber wenn ich es mache oder besser, phi2 um 01:00 Uhr auf meinem
Wasser. Der Wein. Ich bringe dich direkt weiter. Ich bin ein Freund oder auf Brasilianisch,
Portugiesisch, auf Französisch. Ein Taxi. Taxi. Schlecht. Mao.
42. 22a - Anfahrt: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze,
die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch
abwechselnd, Vera oder VD? Die erste Straße. Jeder könnte vorgefertigte
Produkte haben oder wer auch immer. Die zweite Straße, ein
einziger Nehiyawak. Die dritte Straße. Dann weisen Sie einen Hula zu oder
fügen Sie den Bundesstaat Iowa hinzu. Dann haben der Busch oder die Jungs auf der linken Seite
Angst vor ihnen. Oder auf einem Streudiagramm. Auf der rechten Seite. Ich habe sie geschrieben oder agitiert. Nimm dumme Anweisungen. In der letzten Lektion haben wir
einige Anweisungen gelernt, wohingegen ich Ihnen noch
eine Lektion voller
Richtungswörter geben werde . Wegbeschreibungen sind für Touristen sowieso ziemlich
wichtig, aber für Linguisten
sind sie sogar noch wichtiger. Sie sind normalerweise der
einfachste Weg für Sie, Portugiesisch zu sprechen,
sobald Sie in Portugal ankommen. Als ich anfing, nach Portugal zu
gehen, nachdem ich vor
ebenso vielen Monden
meinen Portugiesischunterricht begonnen hatte , ließ mich
meine Mutter die ganze Zeit fragen, wo
alles sei. Wenn ich auf die Toilette gehen wollte, musste
ich fragen, wo sie war. Wenn ich in den Laden gehen wollte, musste
ich jemanden fragen,
wo es war. Egal was passiert. Sie brachte mich immer dazu, jemanden zu fragen
, wo die Dinge waren, weil es
eine gute Möglichkeit war ,
meine Sprachkenntnisse zu üben. Tatsächlich wusste
ich die meiste Zeit sowieso, wo die
Toilette war, aber das machte sie nützlicher. Ich wusste, was die andere
Person sagen würde , bevor sie es überhaupt sagte. Ich habe nur zugehört, wie
sie es auf Portugiesisch sagten. Wenn Sie also in Portugal oder
Brasilien oder einem anderen
portugiesischsprachigen Land sind, fragen Sie
immer, fragen Sie, fragen Sie. , es sei denn, es handelt sich um einen medizinischen Notfall keine Angst davor, auf Portugiesisch nach dem
Weg zu fragen, es sei denn, es handelt sich um einen medizinischen Notfall. Auch wenn Sie nicht ganz verstehen, was gesagt wird, können
Sie später einfach
jemand anderen fragen . Fragen Sie immer mehr Leute bis Sie anfangen,
herauszufinden, was gesagt wird. Es ist eine gute Möglichkeit,
Ihr Ohr auf die Sprache einzustellen. Eine weitere Sache, die Sie tun
können, um
Ihr Regievokabular zu üben ,
ist , Ihren SAT ausreichend auf Portugiesisch
zu sprechen. Schauen Sie nach, ob Sie die Anweisung auf
Portugiesisch ändern
können, und schalten Sie
sie dann ein, wenn Sie wissen
, wohin Sie gehen. Wenn Sie die Route bereits kennen, wissen
Sie, was die
Anweisung bedeutet. Also alles, was Sie tun, ist
zu hören , wie sie auf Portugiesisch gesagt werden. Und dies ist eine weitere großartige Möglichkeit Ihr Ohr auf
die Sprache einzustellen.
43. 22b – der Kreisverkehr: Hier ist etwas, auf das
Sie unterwegs
stoßen werden , oder Honda. Honda. Es bedeutet der Kreisverkehr. Und es gibt tatsächlich ein
eigenes Wort für rund brasilianisches
Portugiesisch
sind heiß, dass Doria, ich hoffte, dass Österreich auf
europäischem Portugiesisch. Und ich habe gehört, dass Doria
auf brasilianischem Portugiesisch ist. Und beide meinen
den Kreisverkehr. Also, wie würdest du
sagen, der Kreisverkehr? Gibt es da? Dickere, dickere
Gasse oder Doria FECA? Hätte ich das Spielzeug Afrika gehört. Wohingegen der Kreisverkehr auf der FECA über
Wanda auf der FECA. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, orangefarbenes FECA. Ich habe das Doria gehört, das
orangefarbene FECA-Auditorium. Der Kreisverkehr befindet sich auf der linken Seite. Feca, ich sollte mit
dem FECA-Eisläufer oder einer heißen FECA in der
Gegend aussteigen, aber ich hatte Angst. Ich halte die Doria dicker. Ich habe sie erschreckt.
Nun, wenn du das auf einem Honda änderst und
ich das gehört habe, Doria, dann können
wir statt Kreisverkehr sagen
, es
auf Kreisverkehr umstellen. Also alles, was wir tun, ist einen Akzent auf
einen Honda zu setzen und ich habe gehört,
dass Doria beim Sprechen den
Unterschied nicht erkennen kann, aber schriftlich kann man den Akzent
auf dem A
sehen und das heißt
am Kreisverkehr, ein Honda und das habe ich gehört, Doria. Also, wie würdest du sagen,
am Kreisverkehr links abbiegen. Linda Viera Ash
kommen nach Viera, Irisch, Kanada, oder auf
brasilianisches Portugiesisch sind heiß, dass Doria,
vD, ich habe Angst. Ich habe gehört, dass Doria große Angst hatte. Biegen Sie am Kreisverkehr ab, richtig? Ich hatte dieses Veto eingelegt. Veto oder abgeleitete oder
Doria VD-ID-Daten. Ich habe das Doria VD Agitator gehört.
44. 22c – a saída: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Palo ist am Kreisverkehr. Politur, die ich auf
den Powell-Fischen gehört habe , die darauf heiß
sind. Oder ist das ein Hamsterer, Toya Powell Lewis, dass
ich das halte, Doria. Jetzt hatten wir das
Wort für die Straße, die unser Flur war. Nun, hier ist noch ein
nützliches Wort. Wie die EDA. Da ich entweder bin,
heißt das, sagen wir mal, die Ausfahrt. Genau wie bei unserem Mauszeiger können
wir die Wörter
erste, zweite
und dritte vor Aida hinzufügen, um den ersten Ausgang zu sagen, den zweiten Ausgang an
der dritten Ausfahrt. Erinnern Sie uns daran, dass Aida, oder auf
brasilianisches Portugiesisch, vorgefertigt
sind, da Aida der erste Ausgang
bedeutet. Ein Segment, das Aida ist. Ein zweiter macht ein Yoga, das
heißt der zweite Ausgang. Und Cyrus Aida,
oder aktiver Status, ich meine entweder den dritten Ausgang. Also eine ziemlich kleine oder
API gemacht, ich sage dir , das ist die erste Ausgangswunde. Ist Aida der zweite Ausgang? Sida oder bei ihrem Status bedeutet
Aida den dritten Ausgang. Also, wie würden Sie sagen, nehmen die erste Ausfahrt
am Kreisverkehr? Wohnheim? Eine hübsche Midas Aida ist heiß
auf die Erinnerungen an den Dharma Up. Aida, die auf
brasilianischem Portugiesisch, Dormi, eine vorgefertigte
als Hotel Doria, Dummy, abgekürzt als Aida. habe ich vorhin gehört. Wie würdest du sagen, nimm die zweite Ausfahrt? Oh, meine Güte, Aida. Dom, eine Sekunde als Aida. Am Kreisverkehr
nehmen Sie die dritte Ausfahrt. Komm zu ihrem Cyrus Aida. Egal, Cyrus Aida, oder auf brasilianischem Portugiesisch, oder halte den Doria-Dummy
auf ihrem Status oder entweder ich halte die Doria, die
mir bei ihrem Status gesagt wurde, oder EDA. In dieser Lektion hatten wir
einen Honda oder ein Hotel Doria, was den Kreisverkehr bedeutet. Honda. Und ich habe gehört
, dass Doria mit einem Akzent auf dem A
am Kreisverkehr bedeutet. Denn Aida bedeutet Ausgang. Ein Bromid wie Aida,
der erste Ausgang, oder auf brasilianisches Portugiesisch, werden
entweder als zweiter Ausgang vorgefertigt. Diese Aida ist der zweite
Ausgang an ihrer Seite als Aida oder bedeutet bei ihrem Status
entweder der dritte Ausgang.
45. 22d - para: Wir haben das Wort
Butter schon einmal gesehen, als wir erfuhren, dass es
für bedeutet, wie in Para mi. Wir haben es auch gesehen, als wir
den Satz gelernt haben, dass Butter, was „zu Teig gehen“
bedeutet, nicht nur für, sondern auch gegenüber Butter bedeuten kann. Als wir den Teig gelernt haben. Und wir sagten, es heißt gehen, wortwörtlich heißt es gehen. Also, wie würdest du sagen,
geh zum Pharao? Das Butterfett. Fahren Sie am Kreisverkehr mit
Butterfett weiter und nehmen Sie die Ausfahrt Richtung Lissabon. Thomas Aida, polnische Bar. Thomas Aida von Polish
Boa, oder auf Brasilien, Portugiesisch oder Hedonia Dummy,
da ich entweder den Balken parallelisiere. Tommy als Aida, aber zumindest Bar. Biegen Sie links ab in Richtung LB-Ausfall. Aber Ellbogen Feuer, Viera, ich habe das pro Album IRA oder auf
brasilianischem Portugiesisch,
VDI Scatter, erschreckt . Aber unser Alpha-Beta, sehr verängstigt. Aber ich nehme Feta. Wir haben das Wort schon einmal gesehen, aber wenn wir das Wort danach hinzufügen, bekommen
wir den Schub, den Busch. Das heißt nach dem Push. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du
es aussprechen, die Jungs. Die Jungs G. Und vergiss nicht
, dass wir schon gesehen haben, wenn du das Wort oder G
vor ein Wort für die setzt, sie schließen sich zusammen
und du bekommst ODA. Also, wie würdest du sagen, nach dem Kreisverkehr
links abbiegen? Über Ash Carola. Der Druck, der so heiß auf die Asche wird auf dem oder auf
brasilianischem Portugiesisch,
vD, ich habe die Jungs erschreckt
, die Doria Auto haben. Ich habe die Schwächsten erschreckt
oder wie würdest du sagen, dass ich nach dem Mittagessen gerne an
den Strand gehen würde? Wir sind ein Paria, die drängen,
einen muslimischen Kurzurlaub bei einem Prior zu machen, sie machen einen Muskel. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, wir bewerben uns, die Dichter
tun es fast, um komisch zu werden. Upaya, die Jungs schon und Massu.
46. 22e - antes de: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Kann ich nach 06:00 Uhr gehen? Möglich. Wir sind der Push, der
Wash sagt. Mögliches Ohr. Der Druck, der immer sauber bleibt. Also tut es der Busch. Die Stimme g bedeutet danach, während das Gegenteil unangetastet bleibt. Antigen, das heißt vorher. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du
es aussprechen und nur G und G. Also wie würdest du sagen, vor dem Kreisverkehr
links abbiegen? Über den Ehemann? V. Rash bekommt die
Antworten darauf, wie man unter oder auf brasilianischem
Portugiesisch spricht. Sehr verängstigt. Und sie hat Doria gegründet. Vd. Ich hatte Angst. Ängstlich. Die Doria. Wie würdest du sagen,
vor dem Restaurant rechts abbiegen? Vidra rechts. Der Honda. Honda oder auf brasilianischem
Portugiesisch, VD Agility. Und sie ist Dakota
Toya, VD Agility. Und sie ist Dakota Doria. Ich würde gerne vor 02:00 Uhr gehen. Wir sind auf der Suche nach einem Ausschlag. Wir waschen es. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Gut, wir sind besorgt, tun es, tun es so offen wie gut. Wir sind besorgt,
also mach es so alt wie. Wir haben es jetzt gesehen. Wie Tonga oder
ein Hortatorium oder was bedeutet die Kreisverkehrs-Rotunde und Auditorium mit einem Akzent auf dem A-Mittel am Kreisverkehr. Denn Aida bedeutet Ausgang. Jede Midas Aida oder
eine vorgefertigte Aida bedeutet den ersten Ausgang. Verwundet, da Aida der zweite
Ausgang an ihrer Seite ist als Aida oder bei ihrem Status sind sie
entweder der dritte Ausgang. Teig kann verwendet werden, um den Jungen oder den Jungen
gegenüber zu bedeuten. G bedeutet danach und
verstanden oder ängstlich. G bedeutet vorher.
47. 22f - os semáforos: Jetzt machen wir das zu unserem
letzten Richtungswort, halbtöricht oder Semaphoren. Das bedeutet die
Ampeln, dieselben Abflüsse. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würden
Sie
es alle CMF-Fotos aussprechen, alle stammen aus unseren Fotos. Also, wie würdest du sagen, an der
Ampel links abbiegen? Wie semaphore den
Ausschlag schützen. Ich wünschte, es wären Fotos, Videos, ich habe Angst vor ihnen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch
sind Semaphore vD Ich habe Angst. Ich werde sagen, dass meine Fotos
EVD ihnen Angst machen. Sie können das also an der sehen, wenn das Wort dafür Plural
ist, Autsch ist. Autsch. Oder wenn es weiblich wäre,
wäre es Asche mit einem Akzent auf dem A. Beide Ampeln sind
männlich und plural. Es ist also Autsch. Autsch heißt für sie im
Ignacio. Wie würdest du sagen,
vor der Ampel rechts abbiegen? Viera, es ist eine Freude
, Semaphore zu machen. Veto, ich habe
Antigen do Semaphore abgeleitet. Wenn es also
mit dem Wort für verbunden und das Wort im Plural ist, wird es ****** oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Und sie macht sehr agile
Eta und SEMMA
folgt einfach vD Agile Eta
und mache einfach Semaphore. Wenn sich also das buchstabierte Wort D mit
den Wörtern für verbindet, erhalten
Sie du und
das im Singular und Plural, oder
auf brasilianisches Portugiesisch, tu das. Somit. Wie würden Sie sagen,
biegen Sie nach Lissabon ab, nachdem die
Ampeln Ampeln gefährlich wurden, jede hatte den Drang, Semaphore
zu machen. V, die Pfarrbulla, die Veranda do Semaphoren, oder auf brasilianisches Portugiesisch,
sehr parallelisierbar. Die Jungs machen ein paar Afros. Vd Paddle ist Bar, die Jungs machen Semaphore. Das war also unsere letzte
Lektion über Wegbeschreibungen. Wir hatten einen Honda oder einen Hortatory oder was
bedeutet den Kreisverkehr. Wenn Sie einen Akzent
auf Honda und Toyota legen ,
meinen Doria am Kreisverkehr. Denn Aida bedeutet Ausgang. Eine ziemlich kleine
us-Aida oder eine vorgefertigte Aida bedeutet den ersten Ausgang. Eine synchrone Aida ist als Aida die
zweite Ausgangsstelle. Oder in ihrem Status. Aida bedeutet die dritte Ausfahrt. Es bedeutet für, kann aber
auch
in Richtung Push oder Points bedeuten . D bedeutet danach. Antigen oder ängstlicher
GI bedeutet vorher. Und wasch sie für Roche ab. Oder Semaphore bedeuten
die Ampeln.
48. 22g – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was
wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würde man auf Portugiesisch sagen, nach dem Kreisverkehr nehmen Sie
die dritte Straße auf der linken Seite. Der Busch, der Rotunde auf der anderen Seite, der um den Busch
verstreut ist,
die Rotunde auf der anderen Seite, vor
der ich Angst hatte. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, die Jungs, diese ganze Tattaglia hat mir erzählt , dass Saida sie erschreckt hat. Die Jungs in diesem Hotel,
hat mir Doria bei den Daten erzählt, vor
wem habe ich Angst? Biegen Sie am Kreisverkehr links ab. V-Strich. Bring das raus aus der Asche, hol das Ich bin auf die DVD gesprungen. Ich hatte Angst. Ich hoffe, dass
Doria VDI streuen. Ich habe gehört, dass Doria
vor der Ampel links abbiegen soll. V-Ausschlag gelangt zum Antigen. Hautausschlag bei Semaphoren V. Verstanden. Stomafotos oder auf brasilianischem Portugiesisch DVD habe ich
Angst gemacht und mache einfach Semaphore. Vdi, ich habe Angst vor ihnen. Und mach einfach Semaphore. Nach dem Kreisverkehr. Nehmen Sie
die zweite Reihe auf der rechten Seite. Der Busch, den Honda, Thomas, Hugo und der Autor haben, der Druck, dass Honda Tomasa nach rechts schweben
wird. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, die Jungs, das Hotel Doria, Dummy
als Sekundärdaten. Die Jungs, die hortatorische oder häusliche Linda,
die sie aufregen. Der Laden befindet sich auf der rechten Seite. Je größer FECA, je größer
FECA, desto größer FECA, der Autor, oder auf
brasilianischem Portugiesisch, sind größer, dicker
, bewegen sie. Größere Daten von FECA Algeria. am Kreisverkehr rechts ab. Vidra, die Autorin oder Regisseurin, oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Doria, VD. Daten von Vd Algerien. Nach dem Restaurant fahren
Sie
geradeaus und nehmen Sie dann die
erste Straße auf der linken Seite. Der Drang zu suchen, ich bin Freund, ist der Busch. Tom, ein ziemlich minderjähriger Junge, der Ire
war, Kanada. Die Jungs nutzen Hashtags
rund um krank, ich bin Franzose. Dh, die Push-Up-Erinnerung,
wer ist Edge Canada? Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Die Jungs zur Geschichte, Orangi, Sega in Frenchie, das heißt, die Domäne Omega ist größer
als die Jungen zur Geschichte. Orangi, Sega in
Frenchie, entweder Jungs, Tommy sind vorgefertigte
, wer habe Angst davor geradeaus
zu fahren und dann die erste
Straße links einzuschlagen. C-Typ, Freund. Tom hätte sie glücklicherweise verstreut
haben können. Entweder Tom schubsen, ich gebe
einen, vor wem habe ich Angst? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Sega auf Französisch, also The Poise,
Tommy sind primitive
Menschen, die Angst haben und
sehen, dass ich eine der
beiden Poise
Tommy-Epidemie verletze Tommy sind primitive
Menschen, die Angst haben und sehen, dass ich eine der
beiden Poise
Tommy-Epidemie verletze , vor der ich Angst hatte. Es ist physisch in
Richtung Hotel. Aber unser Hotel, FECA
Ali, aber ich habe gearbeitet sie fahren geradeaus und nehmen dann die zweite
Ausfahrt am Kreisverkehr. sehe euch entweder Thomas zweiten EDA
drücken, ich hoffe, euch Freund zu sehen, also die Kuppel,
sobald Aida, unser Ton. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Siehst du, ich bin fransig. Entweder Push erzählte mir
eine Sekunde als Aida, ich habe gehört, dass Doria
Sega in
Frenchie , also die Jungs mir eine Sekunde
als Aida, unser Auditorium, erzählt haben.
49. 22h – Let’s practice – Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Auf dem Dummy als Aida, aber Eilish langweilte es mit der polnischen Bulla von
Thomas Aida. Am Kreisverkehr nehmen Sie
die Ausfahrt in Richtung Lissabon. Unangetastet wie Tobramycin,
sowohl für Bildung als auch den Sobre
Mesa-Postanbieter. Okay. Kann
ich vor dem Nachtisch den Käse probieren? Sega und sein Freund,
entweder polnischer Bomber an ihrer Seite oder die sich
im richtigen Zeitrahmen befinden. Entweder an ihrer Seite, von der
ich sie abführe. Fahren Sie geradeaus und nehmen Sie dann
die dritte Straße auf der rechten Seite. Der Schub des Honda-Bombers
auf Hawaii. Iren gehen auf die so heiße
Veranda auf der anderen Seite, vor
wem habe ich Angst? Nach dem Kreisverkehr nehmen Sie
die dritte Straße auf der linken Seite. Aber ich werde es FECA Ali sagen, aber ich werde sagen, dass es dort in Richtung Hotel ist. Linda Viera, Irin, bring
sie raus in die Vena. Ich habe sie erschreckt. Am Kreisverkehr. Biegen Sie links ab. Sega, ich bin ein Freund, also das Push-Bone-Mass-Segment, diese Aida sind heiß
auf Sega und Freund. Tom. Zweiter als Aida, schnell weiter geradeaus und dann die zweite Ausfahrt im Wohnheim
im Kreisverkehr als Aida
nehmen , aber Albert Vida Tomasa auch. Aber ich werde Stierkämpfer.
Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung LB Favour. Tom, die andere Seite von
Wer hat Recht, die Kuppel, die andere Seite
von wem hat Recht? Nehmen Sie die dritte
Straße auf der rechten Seite. Tomasa, entweder Butter, fett, dämlich. Während ich die Ausfahrt
Richtung Pharao nehme.
50. 22i - Let’s recap - Deutsch to Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Ausdrücke zu integrieren , die wir
in früheren Lektionen gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch? Ja, ich finde es
fantastisch hier. C, Aber ich meine einen fantastischen Verrückten. Siehst du, aber ich meine einen
fantastischen Verrückten. Bei Maria zu Hause. Ich habe De Maria
oder eine Kazaa G Maria mitgebracht. Hast du Käse? Danke Guiso, sterbender Guiso. In brasilianischem Portugiesisch. Sie engagieren dich. Dann gab ich dir, ich hätte gerne ein Zimmer
mit Fernseher. Metabolismus. Der Stoffwechsel ist
immer absolut perfekt. Ein einfacher absoluter
Betrag pro Flug bis zu einem einfachen absoluten Limit. Aber phi zwei, oder
auf brasilianisches Portugiesisch, Versammlung, absolute Demenz pro
Fade zu einer Stichprobe, absolute Demenz pro Fe zwei. Wie würdest du sagen, dass
es bei Paulos Haus ist? Sterne sind im Darm gesammelt. Ich wünschte, ich hätte den Darm
gesammelt. Oder auf Brasilien, Portugiesisch, Star, ein Star, auch bekannt als GP. Das ist das Restaurant. Ein Restaurant. Ein Restaurant. Oder auf brasilianischem Portugiesisch? Ein Weg runter zu, ist wer? Ein Restaurant. Ich würde gerne
zu Lucas House gehen. Holen Sie sich seltsame Konten oder die Luca bekommen
eine seltsame Casa de Luca. Es ist absolut wunderschön hier. Absoluter Betrag, die geneigte,
verrückte, absolute Nachfrage, der Linda-Schlüssel oder auf
brasilianischem Portugiesisch,
absolute Demenz, Linda-Schlüssel, absolute
Dimension Lind wacky. Es ist außergewöhnlich. Als Dürreszenario
ein außergewöhnliches oder auf brasilianisches Portugiesisch
ein Stroudszenario. Ein ist ein Strowger-Szenario.
51. 22j - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus
dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Quantil. Quantile, trainiere den Prozentsatz. Wie viel kostet es für
sechs Tage? Möglich. Höre unsere Gina, wie du hören willst, unsere Gina so
gut du kannst, ich gehe ins Fitnessstudio. Eine Mini-Pizza pro
Kämpfer. Eine Mini-Pizza. Ein pro Kämpfer. Meine Pizza ist perfekt. Keto Iraqis, die Pfarrstrecke. Gut. Wir sind gegen den Kalimüll. Ich würde gerne um 02:45 Uhr gehen. Möglich von Ohr zu Ohr. Kann ich nach Farrow gehen? Äh, Brian FECA und ein Freund, ein früherer FECA und Freund. Der Strand ist direkt. Ich sehe eine fantastische Szene. Ein fantastisches Ja, es ist fantastisch. Männlich beginnen gut
Massu, ein fantastischer,
fantastischer männlicher Anfang,
während Muskel, ein fantastischer. Mein Frühstück ist fantastisch. Ghetto erkundigen Sie sich nach
Veranden und Süßwasser. Erkundigen Sie sich, um meine
Veranda an der FASFA-Grenze anzurufen. Ich hätte gerne ein Zimmer
mit Balkon. Bitte. Fahren Sie mit dem Taxi Ashcroft bis Five Order weiter. Gut. Eins. Taxi Ashcroft durch die
Mülltonne. Ich hätte gerne ein Taxi
um 04:00 Uhr, bitte.
52. 23a - demais: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze,
die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man
auf Portugiesisch Ampeln, Semaphore oder Halbbilder? Der Ausgang. Ist Aida. Die erste Ausfahrt. Erinnern Sie uns an Aida, oder an
eine vorgefertigte wie Aida. Die zweite Ausfahrt. Eine Sekunde als Aida. Die dritte Ausfahrt. Abgesehen davon, wie
Aida oder sagen wir entweder vor oder ängstlich G, nach dem Push oder den Jungen, g in Richtung Banner. Der Kreisverkehr. Ein Ehemann oder eine heißere Doria. Hier ist ein nützliches
Wort auf Portugiesisch. Das Netz. Das Netz. Oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht
man es G mice, mice aus. Und das bedeutet zu viel
Schaden, oder G-Mäuse. Also, wie würdest du
sagen, dass es zu viel ist? Eine Domain? Eine Domäne
oder G-Mäuse, Mäuse. Es ist zu viel für mich. Ein verminderter aber ich meine
einen Schadensparameter oder ein DMI-Spam. Hdmi spammt. Ich denke, es ist zu viel. Aber ich meine im Netz. Aber im Netz. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, aber AG-Mäuse. Aber ich meine ausgefallene Mäuse. Das ist zu viel für mich. Geht durch einen Schadensparameter, ist auf einen Schadensparameter
oder erfolgt durch HDMI-Spam. Ist Sue, HDMI-Spam.
53. 23b - grande: Das Wort Schaden oder G-Mäuse bedeutet zu viel,
wie wir gerade gesehen haben, aber es kann auch nur zwei bedeuten, z. B. zu groß oder zu klein. Also vermindern Sie oder G-Mäuse. Lasst uns also das
Adjektiv groß lernen. Auf Portugiesisch, Grand, Grand oder im brasilianischen Portugiesisch spricht
man es
grungy, grand G und es bedeutet großer
Boden oder grungy. Also, wie würdest du
sagen, dass es sehr groß ist? Ein Monat, zwei Riesen
pro Monat bis zum Boden, oder auf brasilianischem Portugiesisch, ein Monat zu grungy, eine Mine zu grungy. Wenn du nun
sagen willst, dass zu manchen Dingen etwas ist, das
zu groß ist, setzt
du z. B. das Wort Mäuse hinter das Adjektiv und nicht
davor. Wenn du also zu groß sagen willst, musst
du Big Tube
oder buchstäblich groß zu viel sagen. Also, wie würdest du
sagen, dass es zu groß ist? Ein Boden, das Netz, ein Riese, das Netz, oder auf brasilianisches Portugiesisch, ein Graph G, G-Mäuse,
eine grungy Mäuse. Du
sagst also wortwörtlich, es ist
groß, zu viel Boden, das Netz. Wie würdest du sagen, ich
denke, es ist zu groß. Aber mir hat es das Netz gewährt. Aber es gewährte das Netz. Oder eine grungy Mouse, aber Amin, eine grungy Mouse. Es ist zu groß für mich. Ein Gewähr für den Feind, ein Spammy für das Match. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ein grungy my spammy. Ein grungy Demise Spammy. So großartig. Oder grungy bedeutet groß. Nun, das Gegenteil
ist Anfang. Schon wieder. Es bedeutet klein. Schon wieder. Wir hatten es, als wir ließen,
oop während der meisten wieder, was Frühstück oder
wortwörtlich das kleine Mittagessen bedeutet. Also, wie würde man
auf Portugiesisch sagen, es ist sehr klein. Um zu beginnen. Ich mag Anfänger eher. Es ist zu klein für mich. Ein großer Fan des Mesh
Bellamy hat mit
dem Mesh-Spammy oder auf
brasilianischem Portugiesisch angefangen ? A begann mit GMI Spammy. A begann mit GMI Spammy.
54. 23c - mais: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist zu klein. A begann mit dem Netz. A begann mit dem Netz, oder a begann mit G-Mäusen. A begann mit G-Mäusen. Das Restaurant ist sehr klein. Einer und sogar wann er mit dem
Testen beginnen sollte, und er ging über, um mit
brasilianischem Portugiesisch oder
Histologie zu beginnen, um mit einem Anfang
und einem Geist zu beginnen. Das Auto ist sehr klein. Cao Cao, noch einen Monat, um zu beginnen. Der Tisch ist sehr klein. Und sei vorsichtig mit diesem
, denn das Wort für Tisch ist weiblich. Zunächst eine Meza im Kopf. Ein Meso für Anfänger. Begann, wird Anfänger, was die weibliche
Version von klein ist, weil ein Meso,
was Tabelle bedeutet, ein weibliches Substantiv auf
Portugiesisch
ist. Nun, hier ist ein weiteres nützliches
Wort auf Portugiesisch, Mesh. Netz. Es bedeutet mehr Netz und du sprichst es Mäuse auf
brasilianischem Portugiesisch aus. Wie würdest du
schöner sagen? Meine Güte, Lean, Mäuse, Lean Do. Wie würdest du sagen, dass hier alles schöner
ist? Um ein Match zu machen, Linda Wacky, um ein Match zu machen Linda Key, oder um einen Muslim Wacky auf
brasilianischem Portugiesisch zu machen. Wie würdest du sagen,
außergewöhnlicher? Mein ist außergewöhnlich
Manchester oder Deny du wirst zu Mäusen, wenn
es vor ein Wort gestellt wird , das mit einem Vokal beginnt. Sogar auf brasilianischem
Portugiesisch abzüglich Astrologie. Jetzt könnte man
Strowger-Szenario sagen.
55. 23d – Maior / Menor: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, das Essen dort ist
köstlicher. Eine Komödie, ein Streichholz. Dann löschte der CEO, Sally, ein Comida-Bild, Yoda Lee. Jetzt
sehen diese nächsten beiden Wörter ganz anders aus als die Wörter Grund und wählen Sie NEIN. Aber sie sind in ihrer Bedeutung verwandt. Mein oder. Mein Alter bedeutet größer und Männer oder Männer
oder bedeutet kleiner. Myo, gemein oder wie würdest
du das auf Portugiesisch sagen? Alles hier ist größer. An die verrückte Emma, dein an das verrückte MIR. Alles hier ist kleiner. Vom verrückten MNR zum verrückten MNR. Wie hast du größer gesagt? Meyer. Meyer. Und wie
hast du kleiner gesagt? Männer oder Männer oder jetzt hat dieses nächste
Wort eine kleine Bedeutung. Es bedeutet ein bisschen in großen Mengen. Also, wie würdest du sagen,
ich hätte gerne ein bisschen? Ghetto. Ghetto viel. Erinnerst du dich, dass das kleine
Wort „do“ oder „g“ bedeutet? Also, wie würdest du sagen, dass ich gerne ein bisschen Käse
hätte? Ghetto beaucoup das Zimmer. Ghetto, Beaucoup das Klassenzimmer. Oder im brasilianisch-portugiesischen
Ghetto in Beaucoup de Gabriel. Gabriel. Ich hätte gerne ein bisschen mehr Vocal Mesh. Und viele Mäuse. Oder im brasilianisch-portugiesischen
Ghetto und Beaucoup-Mäuse. Ghetto in Beaucoup-Mäusen.
56. 23e - grande & pequeno: In dieser Lektion hatten
wir bisher Mesh- oder G-Mäuse, was zu viel oder zu viel bedeutet, wie bei zu groß oder zu klein. Boden. Oder grungy heißt groß,
beginnen heißt klein. Und wenn du zu groß sagen willst, sagst
du geerdete
Mesh-Mäuse oder grungy G-Mäuse, was wörtlich „groß zu viel“
bedeutet. Das Gleiche gilt für zu klein,
du wirst sagen, fange das Netz an. Begonnen mit den Mesh- oder G-Mäusen. Das Wort Mesh oder
Mäuse bedeutet mehr. Ich meine, du meinst größer. Minor ist kleiner. Und Beaucoup bedeutet ein bisschen. In dieser Lektion hatten wir also zwei
Adjektive. Wir hatten groß oder grungy, was groß bedeutet, und
beginnen, was klein bedeutet. Denken Sie daran, dass ich
vor vielen Monden gesagt habe, dass alle Adjektive im
Portugiesischen
vier verschiedene Formen haben im
Portugiesischen
vier verschiedene Formen , und zwar im männlichen
Singular und im männlichen Plural, weiblichen Singular
und im weiblichen Plural. Nun, hier sind die
verschiedenen Formen von Grand. Es wird also
großartig, großartig, großartig. Das ist also der männliche
Singular, Grand. Und um es plural zu machen, setzt
man einfach ein S auf
die Endschleifer. Und der weibliche Singular
ist eigentlich dasselbe wie der männliche Singular, weil es
ein Adjektiv ist , das mit einem E endet Der weibliche Plural
ist
also dasselbe wie der
männliche Plural und Grand, große,
große Schleifmaschinen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du sie grungy
grind, einfach grungy grind aussprechen. Nur die vier Formen von groß sind eigentlich nur
zwei verschiedene Formen. Dann für klein, weil ein
Anfang mit einer 0 endet, können
wir es ändern, wie wir es mit normalen Adjektiven
tun. Pick n ist also das männliche
Singular von Small. Der männliche Plural
fügt einfach wieder ein S am Ende hinzu. Um es feminin zu machen, haben wir den O2 und
einen Anfänger oder einen Anfänger geändert. Und um es feminin im Plural zu machen, fügen
wir am Ende
des weiblichen Singulars ein S hinzu. Ganesh oder Anfänger. Begonnen, angefangen oder Anfänger. Einsteiger. Oder auf
brasilianischem Portugiesisch, begann, begann die Nachricht. Beginner begann AS. Das ist also die männliche
Singular-, Maskuline Plural-, Weibliche Singular
- und weibliche
Pluralversion des Wortes klein,
das am Anfang steht.
57. 23f – Adjektiv nach dem Noun setzen: Im Portugiesischen,
anders als im Englischen, neigen
Adjektive dazu, nach
dem Substantiv zu stehen, das es beschreibt. Ich sage eher danach,
weil es einige
Ausnahmen gibt, über die wir in einer anderen Lektion
sprechen werden. Aber anstatt
ein großes Auto zu sagen, z. B. auf Portugiesisch,
sagt man ein Auto, groß. Ein großes Auto hat Hausarrest
, wer Grungy, wer grungy? Kuh, die grungy ist. Es bedeutet also wörtlich ein großes Auto. Ein kleines Auto steht in Tahoe. Beginne. Ich hoffe noch einmal,
es bedeutet buchstäblich ein Auto. Klein. Schauen wir uns einige
der anderen
Adjektive an , die wir bisher
gelernt haben , und fügen wir
ihnen einige Substantive hinzu. Denken Sie daran, dass, wenn das Substantiv weiblich oder plural
ist, Sie das
Adjektiv zustimmen sollten. Ein fantastisches Auto ist
in Tahoe. Fantastisch. Fantastisch. Buchstäblich ein Auto. Fantastisch. Ein köstliches Abendessen ist magentafarben. Magenta ist dann das Ozon. Buchstäblich ein Abendessen, köstlich. Ein schreckliches Restaurant ist
ausgespült und sie sind böse. Im wahrsten Sinne des Wortes böse, ein
Restaurant, schrecklich. Also sagst du immer zuerst das Substantiv und dann
kommt das Adjektiv danach. Ein wunderschönes Haus steht
in meinem Gazastreifen, Linda. Linda, wortwörtlich
bedeutet es ein schönes Haus. Das Adjektiv Lindell,
was schön bedeutet,
ist in diesem
Beispiel also weiblich, weil Haus
in meinem Gazastreifen weiblich ist, Linda. Köstliche Karotten
wären Sonata. Sonate, die Listeriose. Das Adjektiv köstlich
steht nach dem Substantiv. Du sagst also buchstäblich
Karotten, köstlich. Aber weil Karotten
ein weibliches Plural sind, müssen wir die
weibliche Pluralversion
des Wortes köstlich verwenden , die Listeriose. Nähren Sie die Listeriose oder leckere Mangos wären
Mangas, die Listeriose. Manga. Dies ist auch dann der Fall, wenn Sie das Wort Moines two
verwenden, was bedeutet, dass Sie
vor dem Adjektiv variieren. Oder wenn Sie es vergleichen möchten indem
Sie
das Wort Netz verwenden, was mehr bedeutet, oder
meinen Hof- und Männerauftrag verwenden. Es kommt alles nach dem Substantiv. Also ein sehr großes Auto ist Tahoe, zwei Grand In Cao
Moines zu Boden, was wörtlich bedeutet, dass
ein Auto sehr groß ist. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Zu grungy. Bei Kuh, die nach Grungy gezogen sind, wäre
ein sehr kleines Haus Gaza, eher in Anfängermatte
Gaza, um Ghana zu wählen, was wörtlich
ein Haus bedeutet, sehr klein. Und wir müssen die
weibliche Version von
klein verwenden , weil Haus weiblich ist, Anfänger, Mat Gaza
mehr in, ein größeres Auto wäre in Tahoe, mein Kuhmist, oder ein kleineres Haus und mein Gaza. Gaza-Art. Also meistens setzt
man auf
Portugiesisch das Adjektiv
nach dem Substantiv, was im Englischen anders ist. Und ich sage die meiste
Zeit, weil es, wie gesagt, einige Adjektive
gibt, einige Adjektive
gibt die Ausnahmen von der Regel darstellen, aber wir werden etwas über
sie lernen, sobald wir auf sie stoßen.
58. 23g - menos: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein großes Auto. Große Kuh, großartig. Oder im brasilianisch-portugiesischen
Ghetto. Wer grungy? Pfeil. Wer grungy. Ich hätte gerne ein kleines Auto. Ich hoffe, wir können weitermachen. Kuh
wurde ein größeres Auto. Deine Kuh, My, oder ein kleineres Auto. In Kuhmist. Von Kuhmist bis hin zu großen Autos. Deutsch und Deutsch
Cows Grand Dish oder auf brasilianischem Portugiesisch DOI-Gerüste, Grand Jurys. Das sind Kalhu-Strategien,
zwei kleine Autos. Deutsch und Deutsch
Cohosh begannen zu waschen oder brasilianischem Portugiesisch
DOI Scar, wer
angefangen hat, war die Art, wie
Scar, wer beginnt. Es ist ein großer Tisch. Eine Frau Mesa Grande oder ein Lama, Meza Grungy. Es ist ein kleiner Tisch. Ein Oma heißt wieder auf, menschliches Chaos wieder. Jetzt war das Wort Netz
oder Mäuse mehr. Nun, hier ist das Gegenteil. menüs. Menüs, das
bedeutet weniger. Männer waschen sich. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, der Mensch weiß es. Wie würdest du weniger groß sagen? Weniger groß? Menos Grand oder Mannose,
grungy Menü-Strategie. Weniger klein. Menü spricht, darf nicht NEIN wählen. Oder Meno spricht. Wie würdest du
ein bisschen weniger für mich sagen? Bolton-Männer, die
in der Massendomäne von Spam spammen, oder Massenmänner, die
in der Mehrheit der Männer spammen, die spammen.
59. 23h – zu viel / zu viele: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ein bisschen mehr für mich? Beaucoup, mein Spam
mit Stimmmäusen. Aber ich meine das Wort Männer, was auch verwendet werden kann, um weniger und weniger zu
bedeuten. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen, ich hätte gerne weniger Kuchen,
leuchtende Kugeln, Kugelkugeln oder
Schalen von Ghetto-Säugetieren, Mannosekugeln. Jetzt kann das Wort Mesh- oder G-Mäuse zu
viel oder zu viele bedeuten. Und es kommt immer
nach dem Substantiv, z. B. zu viele Karotten
wären Sonata das Netz. Beachten Sie also das Netz. Zu viel Weinlokal, Mesh-Venue, Mesh. Zu viele Kuchen wären Bolus, das Netz, beides das Netz. Zu viel Pizza, Pizza, die Maschenstücke, das Netz. Also wie würdest du sagen,
zu viele Karotten? Kenne das Netz. Mesh oder in
brasilianisch-portugiesischen Sonaten die Mäuse. Achte also auf die Mäuse. Zu viel Käse. Casual, das Mesh. Leute, ihr, das Netz. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Casual Demise gab dir G-Mäuse. Wie würdest du sagen, dass mir das zu viel Wein
ist? Ist für einen Veranstaltungsort, das
Netz, aber ich meine, wenn wir das Netz wüssten, aber ich meine, das ist zu viel Käse für mich. A0 durch eine Führung durch
das Netz, Entschuldigung? Ist durch einen
Gewebeschaden spammy oder auf brasilianisches Portugiesisch
durch einen zufälligen Tod. Spammy ist ein
zufälliger GMI-Spam.
60. 23i - recap: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne etwas mehr Käse. Geh auf Poco Mesh, Casual, Ghetto und
Beaucoup, mein Zeitplan. Oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Ghetto, mein Zeitplan. Hast du noch mehr Karotten? Und auf Portugiesisch würde man für keinen das Wort
sagen. Ich werde einfach sagen: Hast
du mehr Karotten? Zeit, meine Zeit, mein Sohn würde sich beeilen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dann meine Sonaten,
Dame, meine Sonaten. Ich hätte gerne weniger Gs, Ghetto-Mental-Stile, du bekommst 0 Menos Casual- oder
Ghetto-Mental-Zeitplan. Ghetto Meno-Zeitplan. Kann ich weniger Karotten haben? Beides automatisch. Mendelssohn.
Mendelssohn-Ausschlag. Kann ich etwas mehr Käse haben? Möglich. Dahmer auf
Beaucoup in meinem Terminplan. Morgen. Auf jeden Fall in
meinem Terminplan. Vergessen Sie also nicht
, dass wir Domain verwenden, was wörtlich bedeutet, nehmen, wenn wir
über Essen sprechen. Und auf brasilianischem Portugiesisch würde
man
sowohl automatische als auch Beaucoup-Mäuse sagen, lässig. Beides bringt
meinen Zeitplan automatisch durcheinander. In diesem S und wir hatten
die Mesh- oder G-Mäuse, was zu viel oder zu viel bedeutet. Auch zu vielen. Groß oder grungy heißt groß. Begann heißt klein. Mäuse. Mäuse bedeuten mehr. Myo bedeutet größer. Mentor ist kleiner. Beaucoup bedeutet ein bisschen. Und du kannst du oder
G am Ende setzen, um
ein bisschen Mannose zu bedeuten . Meno's bedeutet weniger oder weniger. Kuh, wer groß oder Mädel, wer
grungy bedeutet ein großes Auto. Das Adjektiv
kommt also nach dem Substantiv. Nur eine Ahnung, das würde zwei fantastische,
fantastische Historiker hinzufügen. Sie fantastisch bedeutet ein
fantastisches Restaurant. Buchstäblich ein
Restaurant, fantastisch.
61. 23j – Lass uns üben – Englisch nach Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was
wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein bisschen weniger, bitte. Ghetto- und
Beaucoup-Männer sind
für Ghetto in großen Mengen 0 menos
modisch oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto
und Beaucoup Mannose por favor spezifiziert für Ghetto in großen Mengen 0 menos modisch oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto . Ghetto und Beaucoup
Mannose por favor. Das ist zu viel für mich. Ein beschädigter Schlag ist mir
durch einen Schaden-Spam passiert. Ein bisschen groß. Beaucoup gemahlen und Beaucoup gemahlen oder in großen Mengen. Und Angie, wenn Boko
grungy ist, ist es sehr klein. Um zu beginnen. Um zu beginnen. Ein bisschen weniger für ihn, bitte. Und Poco Menos Perineal
Slash Web Order und das Poco Mannose-Muster,
Swatch Level Water. Oder auf brasilianischem Portugiesisch gehört
Beaucoup manos zu Early Por Favour. Pokemon, dessen früher
Prototyp oder ein großes Auto. Groß, großartig oder auf Kahoo grungy Guy, der ein kleines Auto
grungy macht. Cao Cao fängt an. Ich hätte gerne einen großen
Tisch, bitte. Mein Haupthintergrund,
vor allem habe ich mein Hauptdiagramm
bestellt, die Sonderbestellung, oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto, meine Maiseigenenergie von Vorteil. Mein Meza Grungy hat schlechte Ballaststoffe. Das ist ein sehr großer Tisch ein menschliches Chaos herrscht. Ich gebe zu, dass ein
Omega auf den Boden gebracht wurde oder ein Mensch, der Männchen eher Grungy steht, ist ein Homomorphismus
. Das ist zu groß. Durch eine Gewährung des
Netzes wird durch eine Gewährung
des Netzes oder einer grungy Maus
ein grungy Untergang verklagt.
62. 23k - Let’s practice - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Es begann mit dem Netz. Es wurde das Netz. Es ist zu klein. In Boko gibt es viel bessere
Erträge an Süßwasser. Beaucoup-Netzmuster,
Musterebene. Ein bisschen mehr für ihn, bitte. Slash
Bible und viel Müll. Ich hätte gerne ein bisschen mehr.
Bitte. Beginne mit dem Netz. Hat mit dem Netz angefangen. Zu klein für einen Menora-Schlüssel. Um einen Menora-Schlüssel zu machen. Hier ist alles kleiner. Im Großen und Ganzen sprechen wir, das Menü. Weniger klein. E su mesa, zum
Anfänger zu gehen ist für einen Menschen
Meza, eher ein Fan von Anfängern. Mat ist ein sehr kleiner Tisch. Holen Sie sich Pokemon Menos Süßwasser, Ghetto in Beaucoup
verwaltet im Schnellvorlauf. Ich hätte gerne ein bisschen weniger, bitte. Eine Frau. Moment zu Boden
geht durch menschliches Meza, ich gehe zu Boden. Das ist ein sehr großer Tisch. Zu tun. Eine Art zu sprechen,
verrücktes Kritzeln, ein Menos begann verrückt. Hier ist alles weniger klein.
63. 23l - Let's recap - Deutsch to Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würden Sie auf Portugiesisch sagen, das Wi-Fi-Passwort nicht funktioniert. Ein Senior, der Wi-Fi Nathans Yana weist das WLAN
jetzt von Sienna zu. Ich finde es fantastisch. Aber ein fantastisches Para Mi, ein fantastisches
Paulos-Huhn ist köstlich. Franco the Powell, ADC. Frank mit der Klingel
half AAC super. Wo ist die Universität? Über die FECA und die Universidad? Auf der FECA, Universidad oder auf brasilianischem Portugiesisch auf der FECA und der Universidad
de auf der FECA, Universidad de, ist das Frühstück
hier köstlich. Nochmals, während die verrücktesten beginnen,
werden unsere verrücktesten beginnen. Ich finde, das Essen hier
ist perfekt. Ich meine, äh, Comida Apervita keep para mi comida,
ein gereinigtes Tacky. Kann ich
morgen einen Kaffee haben ? Und Café, rätselhafter Tomar, Café in Mateo ist Haus. Gaza. Mach Mateo in
Gaza, G, Mateo. Es ist nicht fair. Es ist für mich. Jetzt
lege ich ein L, es mir zurück. Nun zu einem Ala, Bellamy. Das Essen dort ist nicht sehr gut. Ich habe gegessen, jetzt bin ich nach Bali gezogen. Comida jetzt in Weizen oder Gerste.
64. 23m - Let's recap - Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus
dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Quantic USTA, eine Minute Quanta,
Quantenkurs Dominikaner. Wie hoch ist meine Rechnung? Zeit in Ruhe zum Metabolismus. Metabolismus. Hast du ein Zimmer mit einem
Fernseher, einem HashSet? Sie sind irgendwie ästhetisch. Es ist um 07:15 Uhr in der
Fäkalienzoologie. Über die FECA zoologisch. Wo ist der Zoo? Besser geschossen? Es ist ein Schuss auf der ersten Ebene, aber
ich bin ein Speziallevel. T für sie bitte. Omega Ruanda, jetzt von Sirona,
wird einen Strich machen. Jetzt von Sirona. Die Mikrowelle funktioniert nicht. Gegenstück zu Ghetto Bogata
bei Yield Slash Traveler. Ghetto by God
erklärt den Batteriestand. Ich möchte die
Rechnung für ihn bezahlen, bitte. Nun, sogar Essen, ehrlich gesagt, ist Sue jetzt ein männlicher Frank Wu? Das ist nicht mein Huhn. Oder der richtige Anführer
an der rechten Seite. Biegen Sie rechts ab. Biegen Sie links ab.
65. 24a - em vermelho: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Ausdrücke,
die in der letzten Lektion
eingegeben wurden. Wie sagt man auf Portugiesisch, mehr Netz oder Mäuse, weniger. Männer oder Männer verlieren zu viel oder zu viel. Das Netz. Oder D-Mäuse. Ein bisschen Beaucoup,
der oder Beaucoup. G. Groß, großartig oder grungy. Klein. Anfang. Größere oder kleinere Weise. Lassen Sie uns diese Lektion nun
mit ein wenig Farbe beginnen. Wert. Ich schätze. Es bedeutet in Rot,
Zinnoberrot oder auf
brasilianischem Portugiesisch, es wird eher wie Ziel ausgesprochen. Wo kannst du, darfst du. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen? Hast du das in Rot? Zeiten? Zeit ist für die Umwelt. Oh, danke. Ich danke dir. Sue environment you Ich
hätte das gerne in Rot. Mit Sue und Sue und
Zinnoberrot oder Ghetto ist Sue Varma bekommst du mit
Sue umweltfreundlich du hätte ich gerne das Auto in Rot. Kuh. Ich bin eine zinnoberrote
Kuh, ich habe ein besseres Preis-Leistungs-Verhältnis. Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
Ghetto Calhoun. In Vermeer kommt man durch
sorgfältige Umwelteinflüsse. Du sagst, das Wort in ist I1. I1 ist ein weiteres Nasengeräusch, bei dem es sich anfühlt, als würdest du am Ende
deinen Hals schließen. Aber auf brasilianischem Portugiesisch ist
es eher AIM, AIM, AIM.
66. 24b - Farben auf Portugiesisch: Farben. Ich habe für diese Lektion ein
Vokabelerweiterungsblatt erstellt, das voller verschiedener
Farben auf Portugiesisch ist. Aber lassen Sie uns jetzt kurz
auf alle Hauptfarben eingehen. Der MLU-Wert ist also
rot, border, boda. Boda. Boda bedeutet lila. Mein Zuhause, mein Zuhause. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, mein Zuhause. Mein Zuhause heißt braun. Pferd. Ein Pferd oder waagerecht. Horizontal bedeutet rosa. Asm. Asm bedeutet blau. Wo der, wo der oder Verdi grün bedeutet. Lagrangianer. Lass
Anja Orange bedeuten. Beten gezüchtet. Zwei bedeutet schwarz. Mrl. Mrl bedeutet gelb. So
wird das a im europäischen Portugiesisch Morel ausgesprochen. Morchel. Im brasilianischen Portugiesisch wird es Ahmad, Amarillo
ausgesprochen. Morel oder Amarillo ist also gelb. Zweig. Banking heißt weiß. Und Szenen. Szenen oder Szenen
oder Szenen, das heißt grau. Lassen Sie uns
sie alle noch einmal durchgehen. Es kann verlieren.
Ihre MLU ist rot. Portal ist lila. Mein Zuhause. Mein Zuhause oder mein eigenes. Mein Zuhause ist braun. Pferd. Ein Pferd oder ein Pferd
oder eine Horizontale ist rosa. Das R am
Anfang eines Wortes in
brasilianischem Portugiesisch
wird also wie ein
h ausgesprochen . Und im europäischen Portugiesisch es ein ziemlich hartes H. Und der Buchstabe a am Ende ist nicht in europäischem
Portugiesisch Pferd. Und dann auf brasilianischem
Portugiesisch, horizontal. Dann auch Blue oder Verdi. Im brasilianischen Portugiesisch bedeutet
Verdi grün. Lorenzo. Lorenzo. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Lagrangeisch. Lagrangian ist orange
bis rot bis schwarz. Herr MRL. Amarillo. Mrl bedeutet gelb. Bronco. Bronco ist weiß. Und seitdem, seit
die Szenen grau sind. Sie können diese
also auf eine Cue-Karte schreiben, die portugiesischen
Farben auf die eine Seite
und dann die englischen
Farben auf die andere Seite
legen .
67. 24c – claro und escuro: Jetzt haben wir gesehen, dass sowieso
alle Farben auf Portugiesisch die
Hauptfarben sind, aber es gibt zwei Adjektive
, die wir an
den Enden der Farben hinzufügen können , um
etwas mehr Klarheit zu schaffen. Wolke. Cloud bedeutet Licht als helle
Version dieser Farbe. ZB als Sicherheit, als ob
Clown hellblau bedeuten würde. Sie können also am
Ende einer Farbe Begleitmaterial anbringen , um
die helle Version davon zu bezeichnen. Dann ist das Gegenteil eine Schule, eine Schulregel, was Hund bedeutet. Wir bekommen das Wort
obskur daraus. Zufällige Dinge sind unklar. So kann ein Schulzimmer, oder auf
brasilianisches Portugiesisch, eine
Schule, an das Ende einer
beliebigen Farbe gesetzt werden , um die
dunkle Version davon zu bedeuten. Nehmen wir z. B. an, eine Schule ist eine Schule, oder eine Schule bedeutet dunkelblau. Ich bin so froh, dass ALLES leicht ist. Und eine Schule, oder
Schule, bedeutet dunkel. Demonstrative. Die Worte dies, diese und jene werden
Demonstrative genannt. Im Portugiesischen
ändern sie sich je nachdem, ob das Substantiv, auf das sie
sich beziehen, männlich, weiblich, singulär oder plural ist. Im Englischen
bezieht sich das Wort dies auf ein einzelnes
Objekt, z. B. dieses Haus oder dieses Auto
oder dieses Restaurant. Diese beziehen sich dagegen
auf plurale Objekte, diese Häuser, diese Ursachen
und diese Restaurants. In ähnlicher Weise bezieht sich das
auf singuläre Objekte. Und das bezieht sich
auf Pluralobjekte. ZB dieser Apfel, diese Äpfel, dieser Apfel, diese Äpfel. Im Portugiesischen gibt es
zehn verschiedene Varianten. Es mag nach viel erscheinen, aber sie sind wirklich ziemlich einfach. Um das zu sagen. Du sagst h und h, Der Stern h, h, oder auf brasilianischem
Portugiesisch S G, SDA. Sie meinen das im
Männlichen und im Weiblichen. Um das im Männlichen zu sagen, sagst
du S, S, oder im Weiblichen, Essa. Essa, oder auf brasilianischem
Portugiesisch, SC, s. Der Plural, die
Wörter für diese, R,
S und S, Bindestrich, Strich, Strich, Strich. Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
S , S, S, S schon. Dann sind die Wörter für diese, R, S und S, S. S, S oder S, S ist S us auf
brasilianischem Portugiesisch. Der erste ist also immer männlich und der
zweite ist weiblich.
68. 24d – das, das und jene: Wir haben gerade acht
Demonstrative auf Portugiesisch gesehen. Wir hatten das, was esta war, das S essa, diese Kante zu
Kante, diese S, S-Asche. Das sind also ziemlich viele
Wörter, an die man sich erinnern sollte, aber Sie können
sie auf Portugiesisch in zwei Gruppen einteilen. Erstens haben wir dies und diese, die Striche von Kante
zu Kante sind. Und die zweite Gruppe, die wir haben,
ist die in diesen S, S, S. Nun, wenn man sich die beiden Gruppen
anschaut, sind
sie fast identisch. Der einzige Unterschied
besteht darin, dass
diese Gruppe ein T in
der Mitte hat und
diese Gruppe nicht. Also im Vergleich zu S, S, S, S, S,
S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S, S Also dies und das, wenn du dir vorstellst, dass T
fast wie ein
Pfeil ist , der hierher zeigt, dann ist es dieses hier und diese hier. Während bei denen
da drüben der Pfeil verschwindet. Also verschwindet das T. Also ist das S,
ist, dass du sie auf eine Cue-Karte schreiben
könntest. Lege S, S, S und S Asche oben auf
eine Cue-Karte. Und legen Sie eine
Schüssel von Kante zu Kante und H-Strich auf die
Unterseite der Cue-Karte. Dann kannst du das auf der Rückseite auf
die oben legen. Und das und die. Also, wenn eines der Wörter ein E am Ende
hat, oder ein ES ist ein männliches Wort. Wenn das E in ein A geändert wird, dann ist es ein weibliches Wort. Wie gesagt, das
mag nach
einer Menge Wörter erscheinen , an die man
sich im Moment erinnern sollte, aber je mehr wir üben, desto einfacher wird es. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, dieses Restaurant ist fantastisch. Er rannte um einen
fantastischen Puh herum. Oh, das Restaurant,
ein fantastisches Puh. In brasilianischem Portugiesisch. Sg Historian Shi,
ein fantastischer. Ashley Histologie, eine fantastische. Diese Pizza ist köstlich. Asche auf der Piazza. Platz. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch S that pizza. Die Pizza. Dieses Hotel ist sehr gut. Das Hotel liegt mehr in Knochen an Knochen. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, SG Hotel, ein eher auf Knochen,
HD-Hotel und mehr auf Knochen.
69. 24e – mit Demonstrativen üben: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, diese Karotten sind schrecklich. H gestrichelt und walisische
Klangableitung. Ableitung. Oder auf
brasilianischem Portugiesisch, S, Das sind Sonaten, einige Imbissbuden wie die Sonaten,
Santa, er wiegt. Wie würdest du sagen, dass diese
Kuchen perfekt sind? Ash, dieses kühne Rauschen. Aber wenn ich diesen Ball schiebe, Kämpfer
probiere oder auf
Brasilien, Portugiesisch, Asche, Bose Probe diese Kanten verblassen, Bolusprobe Schicksal für dieses
Restaurant ist fantastisch. Restaurant, ein fantastisches. Größenzweifel und ein fantastischer Mutterleib. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ESI hat den Orangi, einen fantastischen SE, Historian Shi, ein fantastisches Werkzeug, mit dem Pizza
köstlich ist köstlich wie die Piazza. Platz. Oder in brasilianischem
Portugiesisch S oder Pizza. Pizza. Das Hotel ist sehr gut. Also Hotel, Motel, eine Stimmung bis Knochen, oder auf brasilianisches
Portugiesisch, sc oder del, N1 bis Bone to Bone. Diese Karotten sind furchtbar. S um eine Ableitung zu bemerken. Waschen Sie daher keine
Ableitungen. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, S as as sonaten, Santa die Vase oder
Sonaten, einige Imbissbuden. Diese Kuchen, die ich
tauschen würde , wölben ein paar Knochen. So bullisch, ein paar Knochen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch steht
S für Bolus, einige Knochen. S steht für beide solide Verbindungen.
70. 24f - isto: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, diese Kuchen sind gut. Ränder diese Ausbuchtung, einige Bomben, Fische diese Ausbuchtung, einige Bomben. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch ist Edge beides. Einige Anleihen. Sds
Bolts, ein paar Anleihen. Also haben wir all
diese Worte für dies,
das, diese und jene gelassen . Aber du erinnerst dich wahrscheinlich
an den ersten Kurs, als wir gelernt haben,
dass das
Wort „leicht zu“ ist,
was, wie ich sagte, bedeutet, wann
benutzen wir Sue und wann
verwenden wir S und S? Nun, wenn Sie kein Substantiv
verwenden und das
nur für sich selbst sagen, können
Sie das Wort verwenden. Es ist eine Art neutrale
Form des Wortes. Wenn Sie das jedoch plus ein Substantiv sagen
möchten, müssen
Sie die maskuline
oder weibliche ESA-Version verwenden. Also ein fantastisches, ein fantastisches
Puh bedeutet, dass das fantastisch ist. Du benutzt danach
kein Substantiv,
also kannst du einfach isu verwenden. Aber wenn du sagen willst
, dass das Haus fantastisch ist, dann verwendest du ein Substantiv. Also musst du S benutzen, Gaza, ein Fantastisches. Gaza der Antarktis. Sie verwenden also die weibliche
Version davon, weil Gaza oder Haus ein weibliches
Substantiv auf Portugiesisch ist, S of Gaza, ein fantastisches. Wenn Sie sagen wollen
, dass das Auto fantastisch ist, sagen
wir S zu einem fantastischen
Wu Gao, ein fantastisches Puh. Also, wenn du das plus ein Substantiv
sagen willst, verwendest
du S oder ESA. Wenn Sie das für sich selbst
sagen möchten, können
Sie isu verwenden. Das Gleiche gilt für das Wort dies. Wenn du ein Substantiv verwendest, musst
du die maskuline
oder weibliche Esta-Version
oder in brasilianischem
Portugiesisch, SG, SDA verwenden . Das ist also der Zeitpunkt,
an dem du das plus ein Substantiv sagen willst. Wenn Sie jedoch
kein Substantiv verwenden und
das nur für sich selbst sagen. ZB das ist köstlich. Dann können Sie die
neutrale Version verwenden, H2. H2. H2 bedeutet das, wenn Sie
kein Substantiv verwenden, z. B. jedes für eine Dynastie
auch, jedes zum Bearbeiten. Das heißt, es ist köstlich. Oder auf Brasilianisch
heißt Portugiesisch zu, ist tatsächlich genial zu sehen. Aber wenn du sagen willst, Pizza ist köstlich, nun,
jetzt verwenden wir ein Substantiv. Also müssen wir sagen,
esh the Piazza. Piazza oder S, die Pizza
in den Verhältnissen sind. Ebenso, wenn Sie sagen wollen, dass dieser Kuchen köstlich ist, würden
Sie sagen, den
Ball im DC großartig zu bowlen. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, SG Bowl, Fantastisch, SG Bowl. Es gibt also sechs Möglichkeiten,
dies auf Portugiesisch darüber zu sagen . Wenn du ein
männliches Singular verwenden willst, sagst
du für dieses und jenes S. Oder in robustem portugiesischen SG. Und sieh mal, wenn du
ein weibliches Substantiv
hast, verwendest du Ashdod
dafür und ESA dafür. Und wenn Sie nur dies
und das für sich
ohne Substantiv verwenden möchten , können
Sie jedes bis oder zwei verwenden. Das ist Sue. Dafür.
71. 24g – isso: Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen: Das ist fantastisch. Jeder zu einem fantastischen. Jeder zu einem fantastischen. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch ist zu, ein Fantastisches ist für
ein fantastisches Puh. Diese Pizza ist köstlich. H, die Pizza und das
H, das Pisa, Italien. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S, die Pizza. Die Pizza. Dieser Kuchen ist köstlich. Der Ball, der Ball, großartig. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, SG Bolo. Sprich das Ozon an. Sg bolo, zumindest das Tolle. Das ist köstlich. Jeder, der diese Theorie auch bearbeitet,
jeder, der sich mit dem Fantastischen
befasst oder sich mit dem Ozon befasst, ist zu einer Delikatesse, großartig. Das ist fantastisch. Eine fantastische, eine fantastische Puh. Pizza ist köstlich. Piazza, leicht zu sehen
OWASA, ein Sub-Visum. Visa oder eine Pizza. Pizza, Elisha. Der Kuchen ist köstlich. Als Schale. Als Schale,
Ethnizität oder Zoom, oder auf brasilianisches Portugiesisch, sc, sc bolo, Adressat, genial. Wie würdest du einfach sagen, dass das köstlich
ist? Delikatesse auch.
72. 24h - um casaco: Nun, hier ist etwas, das du
vielleicht brauchst, wenn es kalt wird. Weil kasachisch, wenn es Mantel
heißt, kasachisch. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen, ich hätte gerne dieses Zitat, Ghetto Rand an Rand zu Kasachisch oder Ghetto
SG, SG, Kasachisch, cool. Ich hätte gerne den Mantel. S, weil S Okazaki, oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Ghetto asic hat ein S oder SC bedeutet , dass S oder S, G bedeutet das. Wie würdest du sagen,
wo ist mein Mantel? Bei ihren Mitarbeitern? Wer kann auftreten? Bei ihren Mitarbeitern? Wer darf Okazaki oder auf
brasilianischem Portugiesisch auf
GS-Mitarbeiter, die möglicherweise auf
GSR auftreten , mailen, weil wir auf
dem Stern verwenden , weil ein Mantel etwas
ist, das sich leicht
bewegen kann, also hat er nur einen
Der temporäre Standort auf der Milch ist eigentlich, wie
würdest du jemanden fragen? Hast du diesen Code in Rot? Mal h, der Kasachen, die MLU, winziger Rand nach Kasachstan
und zinnoberrot oder auf brasilianisches Portugiesisch Ding
HE kasachische Umwelt. Du. Dann werden SDKs als
Environmental Cue bezeichnet. Diese Mäntel sind fantastisch. Edge Dish weil einige
fantastische Whoosh Edge nur weil ein
fantastischer Ozean. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, nur weil Argos, ein fantastischer Gus, HDs kasachischer Kurs,
einige fantastische Tore. Wie würdest du sagen, dass diese
Mäntel fantastisch sind? Sie, weil ich einen
fantastischen Ozean als solchen habe , weil
irgendein fantastischer Ozean oder auf brasilianisches Portugiesisch
S weil Echo ist. Ein fantastischer Gus. S is Kazakh war
ein fantastischer Gus.
73. 24i - Kleidung auf Portugiesisch: Kleidung. Ich habe dir bereits von
dem
Vokabelerweiterungsblatt für
Farben erzählt dem
Vokabelerweiterungsblatt für , das
zu diesem Kurs gehört. Aber es gibt auch eines
voller Kleidungsstücke. Es gibt also viel
Vokabular zu allen
Arten von Kleidung. Gehen Sie also hin und sprechen Sie sich
durch und wählen Sie ein oder drei Wörter zum Lernen aus.
Das hatten wir schon. Das ist also eine Möglichkeit
, die Liste zu streichen. In dieser Lektion hatten wir bisher Eigenwert oder Umgebungshinweis, was in Rot bedeutet, Kante zu Kante und
H2 oder meine das. Denken Sie daran, dass
Kante zu Kante G männlich ist. Esta, oder Esta ist das Weibliche. Und jedes x2 oder x2 ist der Kastrator. Sie würden das also verwenden,
wenn Sie nicht über ein bestimmtes Substantiv
sprechen. Dann esh, dish und H dash, oder S. Und S bedeutet diese, und das ist der männliche
Plural. Weiblicher Plural. Esa. Und S2 bedeutet, dass
S das Männliche ist, Essa das Weibliche. Und S2 wird verwendet, wenn
Sie kein Substantiv verwenden. Also stellst du S und S R
vor ein Substantiv. E su kann alleine verwendet werden. Dann so und so, ich meine diese oder S und S, S auf brasilianisches Portugiesisch. S ist also der männliche Plural, S, S ist der weibliche Plural. Dann hatten wir Okazaki, was Mantel bedeutet. Wenn du jetzt einkaufen gehst, brauchst du eins davon. Nun, mein Sarkolemma.
Sarkolemma, es bedeutet eine Tasche, wie in einer Einkaufstasche oder einer
Tragetasche. Fast Nikola. Du könntest jemanden in
einem Geschäft fragen: Hast du eine Tasche? Sterben? Messias Cola. Cola oder in brasilianischer, portugiesischer Masse oder Cola? Cola. Wie würdest du fragen,
hast du irgendwelche Taschen? Mal Kohleasche, Sakrileg oder auf
brasilianisches Portugiesisch? Was ich uns
dann nenne ist, dass ich uns anrufe. Also sagst du buchstäblich nur, hast
du Taschen? Wie würdest du sagen, dass ich
gerne eine Tasche hätte? Maske oder Cola. Cola.
74. 24j - uma sacola: Wir haben also gerade gesehen, dass
fast Augenfarbe eine Tasche bedeutet. Also, wie würdest du sagen, dass
ich gerne Taschen hätte? Achte auf die Kohlenasche. Carol Dweck, Psychologie. Socolow ist also weiblich. Also verwenden wir die weibliche
Version von to do ash, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto do as a Cola. Nochmals, wir machen es wie die Cola. Wie würdest du sagen, dass
die Tasche perfekt ist? Als Cola Apervita, als Color Paper
Fighter oder Socolow, perfekt wie ich Apervita färbe. Wie würdest du sagen, dass
diese Tasche perfekt ist? Er trinkt eine Cola. Cola,
ein Pro Fighter, oder auf brasilianisches Portugiesisch, S, Das ist eine Farbe Apervita. Also, das ist die Farbe imperfecta. Tasche ist furchtbar. So wie eine Cola. Cola, wenn sie
verraten, dass diese Taschen perfekt sind. H, das ist die
Kohleasche-Probe Phi Dash, Dash, Dash, Dash. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, S, subperfect us. Abendmahl, Fötus. Diese Taschen sind furchtbar. Ah, die
Klangableitung von Kohleasche. Als solche wird die Kohlenasche von der
Schallableitung abgeleitet. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würden
Sie es
S als Cola's South,
the South Imbissbuden aussprechen . S ist also die, wenn Sie von einem
weiblichen Plural sprechen. Socolow ist also weiblich, und so ist Kohlenasche
weiblich und plural. Also benutzen wir S oder S us.
75. 24k - uma cesta: Hier ist dein nächstes Wort
für diese Lektion. Wir werden die Massage
so schnurrbart, dass es ein Korb bedeutet, oder auf Brasilianisch, Portugiesisch oder meine Schwester. Meine Schwester. Also, wie würdest du sagen, dass ich
gerne einen Korb hätte? Und es bedeutet im wahrsten Sinne
des Wortes einen Korb. Aber du kannst
damit einen Einkaufskorb, ein Ghetto, eine Massage bezeichnen. Massage, oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto, meine Schwester. Gut. Meine Schwester. Entschuldigen Sie mich. Hast du einen Korb? Allgemeinen
nannte meine Schwester den Sensor Zeit. Meine Schwester, oder auf brasilianischem
Portugiesisch. Nur Sensor verwenden. Dann meine Schwester, Connie
Senza, meine Schwester. Wie würdest du sagen: Hast
du irgendwelche Körbe? Strich. Strich, Strich. Also sprich wortwörtlich einfach, hast
du Körbe? Im brasilianischen
Portugiesisch würde man es
aussprechen, sagt es. Dann sagt er: Also, wie würdest du sagen, Kann ich bitte
einen Korb haben? Postdaten, Nachricht, Dashboard, Post ihre Nachricht
Dash7 Glasfaser. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Apostel wagen, ich
sage Stapelfaser. Möglicherweise ihre Stapelfaser. Wo sind die Körbe? Auf diesem Tau, Sprint, auf ihren Stein als Strich, Schlag. Also nochmal, weil Körbe Dinge
sind, die sich bewegen können, haben
sie nur einen
temporären Standort. Also können wir es am Rand nach unten verwenden. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du
es auf GS-Stein aussprechen. Hilf uns. Wenn GS
ausgefallen ist, hilf uns. Wo sind die Körbe? Also meine Schwester oder meine
Schwester meinen Korb,
aber du wirst vielleicht hören, dass manche Leute es
meine Sitzung lineare Mustasthenie nennen . Das bedeutet genau
dasselbe, aber es
hängt nur davon ab, wo Sie sich in Portugal oder Brasilien befinden, manche Leute werden in
meiner Schwester oder meiner Schwester sagen. Und andere Leute könnten sagen:
Oh mein Gott, Tinea. Tinea. Immer wenn du die
Buchstaben in Ja
oder Innu auf einem männlichen Wort siehst , am Ende des Wortes. Es bedeutet eine kleinere
Version davon. Tinea ist also wirklich
wie ein kleiner Korb oder ein kleiner Korb, um Tinea oder Asthenie zu
massieren. In diesem Kurs
bleiben wir bei OMA Sasha. Ich wollte nur Asthenie zur Sprache
bringen, falls du hörst, dass jemand
es benutzt oder du es irgendwo
geschrieben siehst, du wirst wissen, was es bedeutet. Meine Siesta oder fast
Asthenie bedeuten also einen Korb.
76. 24l - um carrinho: Wir haben gerade gesehen
, dass all meine Daten oder bei Massenasthenie ein Korb
bedeuten. Und ich sagte, wenn man
Indien am Ende eines Substantivs
sieht, bedeutet das eine kleinere
Version davon. Nun, wir hatten Kuh,
was Auto bedeutet. Wenn wir am Ende neu eingeben, bekommen
wir immer mehr Cosinus nu, was wörtlich ein
kleines Auto oder ein Karren bedeutet. Und neu zu werden bedeutet
einen Einkaufswagen oder einen Einkaufswagen, wie in einem Einkaufswagen
oder Einkaufswagen. Oder im brasilianischen Portugiesisch wird
das doppelte R
eher wie ein H-Omega ausgesprochen. Er wusste es. Er wusste es. Wie würdest du sagen, dass ich
gerne einen Trolley hätte? Um ein neues Ghetto zu bekommen. Hast du einen Trolley? Zeit, neue Zeit
in Cotonou oder auf
brasilianischem Portugiesisch zu bekommen . Der Typ, den er kannte. Er wusste es. Hast du irgendwelche Trolleys? Diane, Diane Guy News oder
auf brasilianisches Portugiesisch. Dann geht es weiter, dann geht es weiter. In dieser Lektion hatten
wir also bisher unseren Umgebungs-
oder Umwelthinweis, was bedeutet, dass
S, A und E in Rot bedeuten, dass S und ein Schrägstrich diese
Edge-zu-Rand-Daten bedeuten. Und jeder soll das so meinen. H und H Dash bedeuten, dass diese Typen cool
sind, heißt ein Mantel. Farbe bedeutet eine Tasche. Massage, das heißt ein Korb. Und Neues zu bekommen bedeutet
einen Trolley oder einen Karren. Wie würdest du sagen, kann ich
da
ein
Trolley-Rätsel haben ein
Trolley-Rätsel Trolley-Rätsel da , um dich zu verwirren, ihren
eigenen Vormund, entschuldige mich, wo sind die Wagen? Der einzige Sensor in dieser Stadt? Neuigkeiten zu Muscarine. Nur Sensor. Verstehe welche Art von Nachrichten
oder auf brasilianischem Portugiesisch, gehe nur auf Anzeigen nach unten. Wer ist übermütig News? Derzeit verwendet der eingeschaltete Sensor einfach
keine Überheblichkeit.
77. 24m – Farben nach dem Noun: Farben auf Portugiesisch. Denken Sie daran, wie ich in der
letzten Lektion gesagt habe, dass Adjektive auf Portugiesisch nach
dem Substantiv stehen müssen. Nun, alle Farben, Adjektive. Sie müssen also hinter dem
Wort her sein, das sie beschreiben. ZB die neue Marke. Die neue Marke Gu
steht für Weißwein, wortwörtlich Wein, Weiß
oder MCA, Umbrella. Regenschirm, was
ein gelbes Haus
oder wörtlich ein Haus bedeutet . gelb Da Farben Adjektive sind, müssen
sie auch
mit dem übereinstimmen , worauf
sie sich beziehen. Zum Beispiel bedeutet die MLU rot. Aber beim Weiblichen wird
das OH am Ende durch ein A ersetzt. Im männlichen
heißt
es also bei männlichen Kühen, die männlich waren. Auf Cao, zinnoberrot,
was ein rotes Auto
oder wortwörtlich ein Auto bedeutet , rot. Aber dann würden
wir in der weiblichen Sprache in meinem Gazastreifen sagen
, zinnoberrot mcals of Animalia, was ein rotes Haus
oder wortwörtlich ein Haus bedeutet . Rot Nun, die Farbe hinter das Substantiv zu setzen, mag
etwas seltsam erscheinen und von hinten nach vorne. Aber ich denke tatsächlich, dass es
sinnvoller ist, es
auf portugiesische
als auf englische Weise zu machen . Wenn du auf Englisch
darüber nachdenkst, sagen
wir Dinge wie das rote Auto. Wir sagen, welche Farbe
es hat, bevor wir überhaupt gesagt was es ist, ein rotes Haus. Auf Portugiesisch sagt
man jedoch, dass es ein Auto ist. Und dann sagst du,
welche Farbe es hat. Ein Auto, das bei Kuh rot ist, aber MLU, oder ein Haus, das rot
ist, mein Gaza-Zinnoberrot. Jetzt werde ich nur noch
auf eine Sache hinweisen. Wenn Sie
Rotwein auf Portugiesisch sagen wollen, müssen
Sie eigentlich
getönter Wein sagen, was der Veranstaltungsort ist. Veranstaltungsort wird sagen, dass Sie nicht
buchstäblich Rotwein sagen, Sie sagen getönten Wein. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen? Ich hätte gern den roten Mantel. Mann,
hast du ein grünes Auto? Tiny Calhoun Time? Oder zehn? G.
Wo hingehen? Ich hätte gerne
eine Flasche Rotwein. Omega Half, das Venue T in Omega Half in
der Venule-Dose. Oder
holen Sie sich auf brasilianisches Portugiesisch einen halben G Newton. Um Omega ein halbes G Newton zu bekommen.
78. 24n – recap: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne einen Veranstaltungsort für Weißwein, Bronco, Ghetto, Bronco. Ich hätte gerne etwas Weißwein, Essig Bronco. Ich hätte gern etwas Rotwein. Wenn du dazu neigst, reinzukommen. In dieser Lektion hatten wir Eigenwert oder Umgebungshinweis, was in Rot bedeutet, wir hatten S, S und E SU, die alle bedeuten, dass S oder S. C vor
männlichen Substantiven verwendet wird. Essa steht vor weiblichen Substantiven und
wird eigenständig verwendet. Dann S und S, ich meine diejenigen, die
männlich und weiblich sind. Kante zu Kante. Und jeder tut oder S G, Stern und Ost, um das zu bedeuten. Also wieder wird S oder S G
vor männlichen Substantiven verwendet. H-Stern oder ein Stern wird
vor weiblichen Substantiven verwendet. Und x2 oder x2 wird alleine verwendet. Und H Dash bedeutet diese, oder S, G und S schon. Die männlichen und weiblichen
Wörter bedeuten dann einen Mantel. Senffarbe bedeutet
eine Tasche. Oder meine Schwester. Oder meine Schwester meint einen Korb, wie in einem Einkaufskorb. Und dann neu werden. Oder Inka, den er kannte, bedeutet einen Trolley oder einen Karren, wie in einem Einkaufswagen.
79. 24o – Let’s practice – Englisch nach Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was
wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie sagt man auf Portugiesisch? Der rote Mantel? Kasachisch hat dir Post geschickt? Wen Kazakh Woburn dir geschickt hat. Außerdem bin ich mir nicht sicher, ob
ich darauf hingewiesen habe, dass, wenn man ein l gefolgt von h hat, es fast so
ist, als ob auf das L der Buchstabe Y folgt. Es ist
also sehr männlich.
Du warst männlich, du. Wie würden Sie sagen, dass dieses
Restaurant außergewöhnlich ist? Rund um ein außergewöhnliches, außergewöhnliches oder in
brasilianisch-portugiesischer Histologie,
ein Asteroiden-Szenario. Er hat eine Astrologie. Jetzt kannst du, ich habe einen Korb, Flasche, massiere
das Paket da. Meine Schwester, meine Schwester da
durch. Meine Schwester. Sie haben diesen Code in Rot. Dye Edge, die kasachische
Umwelt, Sie feine Kante nach Kasachstan und Zinnoberrot oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Dann HG Kazakh Environmental. Du SG Kazakh
Environmental, du. Kann ich
das in
blauem
Puzzle haben das in blauem Puzzle , das
auch dieses Problem annehmen soll. Ich hätte gerne das braune Hemd für ihn und das gelbe
Hemd für sie. Möglicherweise müssen Sie die Farben und das
Erweiterungsblatt für
den Kleidungswortschatz für diesen Artikel
überprüfen . Hol dir ein Gummibärchen, ich bin zu Hause, aber er e e Akami ist Amarillo
Perella besser. Wir können sie zu Hause treffen,
aber a u e meso Amarillo, besser ELA, oder auf brasilianischem Portugiesisch.
Willkommen ist zu Hause. Aber Ellie Economies
Amarillo Perella, Ghetto, kommt in mein Haus. Von Ellie E. academies,
Amarillo Perella. Wie würdest du sagen, dass
dieses Hotel gut ist? Er würde mir einen Knochen sagen. Ein Knochen oder SG Hotel ein Knochen. Ein Knochen. Sie haben dies geteilt in Orange, Zeit, H, Dolch, Misa
und Laurentia durch
Asche, die Gummibärchen oder oder Sache ist, dass
Gummibärchen oder vergrößern. Sie haben eine Misa gekriegt, eine Lagrangianerin. Wo sind die Trolleys? Auf dem Stein? Whoosh, whoosh.
Whoosh bringt Neuigkeiten. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Stone, wer ist Kuh, er
weiß es. Orangenstein. Wer ist kontinuierlich. Das hast du in Rot. Zeit ist Sue, ich bin Zinnoberrot. Zeit vergeht durch die Umwelt. Du.
80. 24p – Let’s practice – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Transaktionen durchführen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Der Boss wird als
College-Slash-Faser funktionieren. Boss wird extra
Color Swatch Fiber herstellen. Kann ich bitte zwei Taschen haben? H2o. H2o-Schwanz. Dieses Hotel. Zeitproblem, ich bin sehr männlich. Du findest mich so, dass ich
grundlegend neu bin. Hast du das in Rot? Ein Ace Hotel? Ein Knochen. Ein Knochen. Dass das Hotel gut ist. Auf dem Stein. Auf dem Stein. Wo sind die Schuhe? H ist herumgerannt und bietet
zwei H-Dash-Diät und ein Pro Phi zu diesem Restaurant ist perfekt. Weil unsere Küvette Okazaki das grüne Fell hatte. Weil muslimische Frau, du kannst fragen, weil
ICU, Muslimisches Zinnoberrot. Ich hätte gerne diesen Mantel, aber in Rot H Delta L. Jetzt stelle ich Massimo
zur Verfügung, um das Hotel
knochenaltern zu lassen. Jetzt gebe ich
Massimo bis in die Knochen. Dieses Hotel ist nicht perfekt,
aber es ist sehr gut. Antworten oder etwas, für das man
kämpfen muss, um es zu vereinfachen. Diese Hotels sind perfekt.
81. 24q - Lass uns recap - Englisch nach Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Ausdrücke zu integrieren , die wir in
früheren Lektionen gelernt haben. Wie würde man auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet ein Zimmer? Quantile Gustaf, erkundige
dich bei Quantico Stone. Kann ich
bitte mit Karte bezahlen ? Bei Gott möglich. Für beide zu verankern oder von Gott
möglich. konkav nach unten. Im Gegensatz zu Bagdad ist die konkave
Abwärtsparabel
um 09:00 um 09:00 AS Roman was Ash. Ash ist ein Roman, was ist, wenn sie oder
ANOVA oder US AS Navi bestellen. Das Restaurant ist nicht schlecht. Jetzt bei Mao, der sich
ausgehascht und jetzt eine E-Mail geschickt hat, hätte
ich gerne eine
Flasche Wein, bitte. Hol mein Gott, die Hälfte
der Venus Flytrap oder Ghetto Omega, die Hälfte
der Vimeo Sketchfab-Bestellung. Auf brasilianischem Portugiesisch, Ghetto Omega ein halbes
GB und Sie geben Glasfaser ein. Oh mein Gott, ein halber
G-Veranstaltungsort, bitte. Es ist sehr klein. Ein Mond. Um zu beginnen. Um zu beginnen. Ich
möchte ein Auto mieten. Wie viel kostet es?
Gut? Nun, okay, ich möchte
den Ghetto-Algorithmus
Calhoun nicht vorantreiben , einen, der sie kostet. Eine Flasche Wasser kostet 1,20€. Omega ein halbes Dogma verdrängte Mayo-Event Omega haben im Agua Cousteau wer
darf innerhalb von zwei bestellen? Kann ich eine Reservierung machen? Bustle Fuzzer für
ihren Omaha-Serovar ist um 05:15 Uhr möglich . Eine Hash-Synchronisierung am Wochenende, oder auf brasilianischem Portugiesisch
als Single Kinsey. Kinsey.
82. 24r - Lass uns recap - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen aus dem Portugiesischen
ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? An der FECA-Kante, die Summe
der Fläche am Rand
zu einer ziemlich großen Fläche. Wohingegen der Bahnhof etwas Synchronisation hören wir vielleicht.
Manche denken, wir könnten. Ja. Es ist 05:30 Uhr. Die jungenhaften machen
Fleischrinder Provo Frank. Der Busch macht Rindfleisch. Vieh. Geben Sie Oh, Frank an. Nach dem Steak würde
ich gerne das Hühnchen probieren. Ist sie jetzt von Sienna entfernt? Sie ist jetzt leichter von Sirona. Das Vieh funktioniert nicht. In ***** aktiviert, jetzt oft auf einem Makro-Strich
angezeigt. Ab C funktioniert
die Mikrowelle nicht mehr. Steig in ein Taxi. Taxi als Quatro-Orangen-Müllsack oder ich hätte gerne ein Taxi um 04:00 Uhr, bitte. Thomas Aida, polnische
Bar. E, der Schub. C, ich bin ein Freund. Thomas Aida Gefahr. Jede Bar, entweder
jungenhaft, Sega und Freund nehmen die Ausfahrt in Richtung Lissabon, dann fahren Sie geradeaus
auf V. Raj Chetty, d. h. physisch gegen Dash
größer als bei FECA Ali, biegen Sie links ab und es ist ihr Abend, aber es gibt einen Teil von mir heraus. Jetzt bringt ein Elternteil ein besseres Ich hervor. Es ist nicht für ihn, es ist für mich. Gustaf, drei
Euro pro Netz. Das sind 30€ pro Monat.
83. 25a - gosto de: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze,
die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man auf
Portugiesisch einen Mantel? Weil eine Tasche. Muss ich rot malen? Ich bin sehr männlich. Du oder
deine Umwelt. Was sind die drei
verschiedenen Arten, das zu sagen? Kante an Kante und H2, oder auf brasilianischem Portugiesisch SG, SDA und Ost nach. Was sind die drei
verschiedenen Arten, das zu sagen? S, S und E bald oder ESI, S und E SU. Was sind die zwei verschiedenen
Arten, das zu sagen? Suchen? Und eine Schärpe? Oder auf
brasilianischem Portugiesisch, S ist S, S. Was sind die zwei
verschiedenen Arten, diese zu sagen? Strich von Kante zu Kante? Oder auf brasilianischem
Portugiesisch als Gs. Das tut es. Wie sagt man ein Korb? Meine Schwester oder meine Schwester? Ein Trolley. Oder Inka, den er kannte. Nun, hier ist ein netter
Satz auf Portugiesisch. Meine Güte, Gauche zu tun. Das heißt, ich mag. Oder auf brasilianischem Portugiesisch wirst
du sagen, es
geht zu g, geht zu g. Es
bedeutet also, dass ich mag, und es besteht aus den Wörtern
gosh two oder Gospel und dem G. Und wenn du das Wort
fällig oder G vor stellst Dinge, es neigt dazu, sich mit ihnen zu verbinden. Wir haben bereits gesehen, dass es
sich mit den Worten für das,
das Plus-Omega verbinden kann . Plus Omega Plus ergibt ****** und Plus-Asche macht Strich. In ähnlicher Weise
verbindet sich das Wort tun mit dem Wort Spore, dies, dass diese und jene. Also das Plus, das Ashton gestrichelt
macht, plus h, das macht Strich runter. Das Plus S führt zu Todesfällen. Und das Plus, das Essa macht DSA. Die nächsten Ester machen Strich, Strich plus h Strich,
Strich, Strich plus S, was ihre Suche
macht. Und das Plus S Asche, diese Asche. Offensichtlich werden
sie im
brasilianischen Portugiesisch unterschiedlich ausgesprochen. Strich g, Desktop, Deci, Dezi Striche. Ihr Status. Krankheit und Tod,
um all das im Hinterkopf zu behalten. Wie würdest du sagen, mir
gefällt dieses Restaurant? Geht in die digitale Geschichte, geht zu Zielen in der Umgebung, oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht zu dash g Hester
und sie geht zu diesem G hat den Orangi, den
wir haben Gott zu tun. Und dann verbindet es sich
mit dem Hashed Out. Und du kriegst, geht
ins Restaurant. Wie würdest du sagen, mir
gefällt das Hühnchen hier? Meine Güte, Frank verrückt zu machen. Meine Güte, Frank verrückt zu machen. Wir haben meine Güte plus 0 zu erledigen. Frankel macht Gaze zum Selbermachen. Ehrlich gesagt mag ich das Huhn.
84. 25b - gosto disso: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich mag alle hier. Geht total verrückt nach Mond. Geht auf den Gesamtbetrag des Glücks. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch geht es nach D, total moon wacky, geht
zu G, total moon wacky. Ich mag das rote Auto. Meine Güte, Cao. Liu, Gauche
, um das Übertragungsmenü zu machen. Wenn du sagen willst, es gefällt
mir hier, auf
Portugiesisch, sagst du
einfach, ich mag es hier. Und das Wort Do
schließt sich an AKI an. Also, wie würdest du
sagen, dass es mir hier gefällt? Geht zu diesem Schlüssel, meine Güte zu diesem Schlüssel. Das Wort do und
ein Schlüssel können sich also zu Ducky Gosh
to the Key
verbinden . Mir gefällt es hier. Nun, wenn Sie die
Phrase setzen, geht zu, mit den Wörtern jeweils
zwei und E bald. Es kann bedeuten, dass ich
das und das mag. Durchläuft diese beiden Mittel. Das gefällt mir. Und in den Zoo zu gehen
heißt, das gefällt mir. Du kannst auch die
Phrase geht durch
diese beiden verwenden , um zu bedeuten, dass ich mag, sie durchläuft diese Schleife, kann bedeuten, dass ich das mag oder ich mag es. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen, mir gefällt das in Rot. Geht dazu. Alu, meine Güte, tu das. Ich schicke Ihnen sehr eine E-Mail
oder geht zu diesen beiden Umwelt-U geht an
diese Umwelt Sie. Wie würdest du sagen,
mir gefällt es in Rot? Geht dazu. Also
ich bin sehr männlich, du, oder geht zu diesen beiden
Umwelteinflüssen, du gehst dazu. Kann bedeuten
, dass mir das gefallen hat oder ich mag es. Wie würdest du sagen, ich
mag den roten Mantel, aber ich mag ihn auch in Grün. Meine Güte, um Kasachisch
per Post zu machen, zerquetscht man, geht in den Zoo und
wo sie sich kombinieren. Meine Güte, Kazakh Uber, MLU, viel geht in den Zoo. Ich bin besser als meins. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Und es ist das Ziel, Kasachisch per
Post zu machen, du. Die Masse geht an diese beiden
umgekehrten V-Tan-Strahlen, geht an Kasachisch per Post. Ihre Masse geht an diese
beiden eingebetteten Deaton-Strahlen.
85. 25c - de madeira: Wir hatten auch in der letzten
Übersetzung,
was dadurch gemacht wurde, dass
neun oder zehn
zusammengenommen auch zu, oder auch so gut bedeuten können. Wie würdest du sagen, ich
mag den Weißwein, aber ich mag ihn auch. Meine Güte, wenn du Ban Gu bist, geht
Mash zu diesen beiden Mähdreschern, geht zu UVU Branko, viel geht an diese beiden Mähdrescher. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht zu Brown Goo, Masse geht zu diesen beiden Kampagnen, geht an die neue Bank. Die Masse geht an diese beiden hellbraunen Strahlen. Nun, das ist ein netter Satz. Mach Madeira, mach Medina. Es bedeutet innerlich, oder eigentlich heißt
es von würde Madeira tun. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würdest
du es
aussprechen, meine Daten, meine Daten. Sie können es also verwenden, um zu sagen, wann
etwas aus Holz ist. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen, hast
du das innerlich? Zeit ist Pseudo
Medina-Zeitproblem das Madeira oder Ding ist. Also Jima-Daten
sind dann für Jima-Daten. Ich mag es innerlich. Geht in den Zoo. Also Madeira, geht zu diesen beiden
dümmeren IRA oder geht zu dieser, oop, meine Daten gehen
zu diesen beiden Jima-Daten. Oder wie würdest du
sagen, mir gefällt, dass Inward durch
diese beiden Demo-IRA geht. Es wird also
dasselbe sein. Also ich mag es und ich mag, dass es auf Portugiesisch
dasselbe ist. Geht zu diesen beiden, DoMath, IRA oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht zu diesen beiden Jima-Daten, geht zu diesen beiden
Jima-Datenmaterialien. Jetzt habe ich für
diese Lektion ein
Vokabelerweiterungsblatt erstellt , das viele verschiedene Arten von
Materialien auf Portugiesisch enthält. Wir hatten also gerade die
Madeira- oder Jima-Daten, was in Holz
oder Literary Award bedeutet. In diesem
Vokabelerweiterungsblatt finden
Sie jedoch viele
andere Arten von Materialien.
86. 25d - prefiro: Dieses nächste Wort sieht seinem
englischen Gegenstück sehr ähnlich,
aber ich denke, es bedeutet, dass ich Breathy Rule
bevorzuge. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen, ich bevorzuge den roten Mantel. Okazaki sollte dich besser männlich machen. Aber ich fühle mich, dass Okazaki wo MLU ist? Ich mag den grünen Mantel, aber ich bevorzuge den roten Mantel. Geht an Kasachen, die aufgrund der COVID MLU
sehr vorzuziehen sind. Meine Güte, Kasachisch zu machen, würde Kasachisch der Post
vorziehen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch
würde man sagen, geht Kasachisch über G-Messe,
füllen Sie ihre Post vorab aus. Ihr, um Kasachisch über
G Mass Pray zu machen, fühlt sich ALU. Ich gehe gerne in die Stadt, aber ich gehe lieber an den Strand. Und auf Portugiesisch würde man sagen, ich gehe gerne in die Stadt. Geht ins Ohr, während der Vater püriert, periphere Ära
geht an den EEOC-Vater. Viel bevorzugter Era
Preor, oder auf brasilianischem Portugiesisch, geht auf G oder Säure zurück. Masse, vorzugsweise Ära
vor G, E oder Acidität müssen wir
bevorzugen. Jetzt ist das Wort iso ein Wort
, das wir schon hatten. Wir haben gelernt, dass es das bedeutet, aber es kann es auch bedeuten. Und wir haben das gesehen, als wir zu diesen beiden
gegangen sind,
was, wie ich sagte, bedeuten kann, dass
mir das gefallen hat oder mir gefällt. Also kann Ysom
das oder einfach so meinen. Also, wie würdest du sagen,
ich bevorzuge es hier? Aber wenn wir den Schlüssel tauschen,
zog Lewis Wacky vor. Wenn Sie nun im
Wörterbuch nachschauen, sehen Sie iso,
was bedeutet, dass
es auf
Portugiesisch ein
anderes Wort als E gibt . Sie können also einfach das Wort verwenden,
das der Buchstabe 0 ist. den meisten Fällen werden
Sie jedoch hören, dass
Portugiesen Ysom verwenden, wo wir es verwenden werden. Wenn Sie also sagen, dass ich es bevorzuge
oder ich mag es auf Portugiesisch, verwenden
sie eher e su. Nehmen wir an, ich bevorzuge
das oder ich mag das. Das Wort, es ist keine
direkte Übersetzung
des Wortes, ist also wahr. Wenn Sie es übersetzen, bedeutet es
wortwörtlich, dass. Aber portugiesischsprachige
Menschen nutzen viel Zeit dort, wo wir das Wort verwenden
würden, es.
87. 25e – es: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich mag den grünen Mantel, aber ich bevorzuge ihn in Rot. Meine Güte, um mir die
verschärfte Mash-Peripherie anzusehen. Also ich bin zinnoberrot, weil
ich
viel Peripherie abgedeckt habe. Also ich bin MLU, oder auf
brasilianischem Portugiesisch, geht zu den Kasachen der Energie,
muss es vorziehen, mit Sue
Umweltziele zu tun kasachisch von Energie muss
mit Sue Umwelt Sie vorangehen. Wie würdest du sagen, dass ich es gerne in Rot
hätte? Wir klagen. Ich bin sehr männlich. Getaway, also ich bin sehr männlich. Du oder können wir MLU einbetten? Ist das Einbetten von MLU. Ich würde gerne wissen , wer Sue Limit
Ira tun kann, ist
Madeira oder Ghetto
E zu G meiner Daten zu machen . Meine Daten. Hast du es in Rot? Tiny Sue unter männlich u mal e, su und zinnoberrot, oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Dann isu, ökologisch,
dann ist es zu umweltfreundlich. Hast du es aus Holz? Es ist an der Zeit, Madeira zu besuchen. Winzige Pseudomallei IRA- oder Ten-ISO-Jima-Daten
stammen aus Jima-Daten. In dieser Lektion hatten
wir also Gauche zu tun oder wir gehen zu G.
Was heißt, ich mag, geht zu diesen beiden und geht
durch diese beiden. Gemein. Ich mag das und ich mag
das jeweils. Wir sagten, dass das
Durchgehen dieser beiden
auch so verwendet werden kann , dass es mir gefällt. Ob Medina oder Jima,
Daten bedeuten nach innen. Aber ich denke, ich bevorzuge, sagst
du, aber wenn fetale Iso, heißt das
wörtlich, dass
ich das bevorzuge. Sie können es aber auch als
Äquivalent zur englischen
Phrase verwenden , ich bevorzuge es. Es ist also keine
wörtliche Übersetzung. Aber Sie können
Peripherieproblem auf Portugiesisch sagen, wenn Sie sagen, ich bevorzuge
es auf Englisch. In ähnlicher Weise kann Ghetto verwendet werden
, um zu bedeuten, dass ich es gerne hätte. Buchstäblich bedeutet das, dass
mir das gefallen würde. Tiny Sue heißt, ich habe es. Oder die Sache ist
wortwörtlich, hast du das? Kann wörtlich verwendet werden
, um das zu bedeuten. Sie können es aber auch so verwenden. Wenn es ein Objekt ist,
wie ich es bevorzuge. Mir würde es gefallen oder hast
du es?
88. 25f – Let’s practice – Englisch to Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das,
was wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen, ich mag das Lamm. Meine Güte, Cardio-Raum zu machen, geht in den Codeinraum. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht zu den Kerndaten, geht cool. Ich mag es in Rot, aber
ich bevorzuge es in Gelb. Geht zu diesen beiden neuen
Mash-Peripherien Sue I, MRL geht zu diesen
beiden Eigenwerten. Viel lieber W2, ich bin MRL, oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht zu diesen beiden Umweltbedingungen,
Sie müssen W2 bevorzugen und Amarillo geht zu
diesen beiden MLU-Masse vorzugsweise durch einen Amarillo. Ich mag den roten Code, aber
ich bevorzuge ihn in Blau. Geht
per Post zu den Kasachen, du viel Peripherie. Also ich nehme an, meine Güte,
denn ich kann zinnoberrot sehr bevorzugt haben, sobald
ich den Rotwein bevorzuge. Bei Newton. Aber ich
fühle mich auch bei Gooten. Ich mag es in Grün. Geht zu diesem Ding. Ich bin Verdu geht zu diesen beiden, ich habe es erfunden, oder auf brasilianischem
Portugiesisch geht es zu diesen, um g umzukehren, geht zu
diesen beiden invertiert. Kann ich das
in einer braunen Flasche haben ? Es gibt zwei. Ich bin mein eigener Chef der mir sagt, Sue, ich bin zu Hause. Ich mag es innerlich. Geht zu diesen Pseudo Madeira, geht zu diesen beiden Nomaden IRA, oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht durch diese
beiden Jima-Daten, geht zu diesen beiden Jima-Daten. Ich mag den grünen Mantel. Meine Güte, Kasachisch zu machen, wo
soll man Kasachisch machen? Oder auf brasilianische portugiesische
Mädchen, um Kasachisch zu machen. Wo geht ich hin, um Kasachisch zu lernen? Oh ja, Mann, ich mag
es in Plastik. Sie müssen dafür also die
Tabelle zur Erweiterung des
Materialvokabulars
verwenden . Geht zu diesen zum Plastik. Geht zu diesen zum Plastik. Oder auf brasilianisches Portugiesisch, geht es zu diesen zwei g Plastik. Geht zu diesen zwei g Plastik. Das hat mir gefallen. Geht in die USA, geht in den Zoo.
89. 25g – Let’s practice – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Ist für Amazon Cloud, Tiny, ISO, ISO Club. Hast du das in Hellblau? Meine Güte, Kasachisch zu machen, wo die Mädchen Kasachisch
machen sollen, wer? Ich mag den grünen Mantel. Gut, wer bin ich als
Getaway Xu und XW Classroom. Das hätte ich gerne in Hellblau. Tiny, also bin ich draußen bei
Tiny, also bin ich bei. Hast du das in braun? Geht zu diesen zum Plastik, geht zum Pseudoplastischen. Ich mag es in Plastik. Geht zu einem Gelegenheitsspiel. Aber wenn es um
Guiso Mesh Vorschaufilm geht,
wusste
ich, dass ich den Käse mochte aber ich bevorzuge die
Weinflasche, die es gibt, gegenüber Amazon School Bottle Deadly
Sue, sowie Guru. Kann ich das in Dunkelblau haben? Meine Güte, Kabelartikel. Meine Güte, cool zu machen. Ich mag das Lamm. Wer Kasache, der Dakota Cooper Post sehr viel gekostet kombiniert ein paar, weil ich den Brei nicht ertragen
konnte meine Güte, zu tun, weil ich kombinieren könnte. Ich bevorzuge den grünen Code, aber ich mag auch den roten Mantel. Meine Güte, wegen
COVID MLU zu tun. Ich bevorzuge W2. Amarillo geht an, weil unser Gutscheinwert Louis Zoo sehr
bevorzugt. ICH BIN MRL. Ich mag den roten Mantel, aber
ich bevorzuge ihn in Gelb.
90. 25h – Let’s recap – Englisch nach Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Es ist halb drei. Klingt verrückt Mega,
verrückter Wahnsinn. Das Frühstück ist ein
absolut fantastisches Jahr. Wer begann fast eine
absolute Domäne. Fantastisch verrückt.
Wird gut beginnen, Muskel, absolut. Fantastisch verrückt. Ich würde gerne um 04:15 Uhr
gehen , das stimmt. Es wird nicht allzu
komisch, wenn Quatro beginnt. Ich finde es fantastisch. Aber ich meine, ein fantastisches, aber, äh, ich, ein fantastisches Puh. Das Abendessen ist perfekt. April Phi Two
Agenda, die sie meiner Adresse
zur Verfügung stellen , lautet 15.
Ruisdael Philippe. Männlich Im Lebenslauf. Ein Hua, ein lustiger Perkins-Mann im Rennen
, der etwas Phillipa hat. Ich hätte gerne das Huhn, aber
ohne die Gewerkschaften, bitte. Frank Ashe, die
Bolus-Süßwasser-Sumpfbeschilderung zur Abschaffung spezifizierter Grenze oder
auf brasilianisches Portugiesisch, Caribou Frank, muss
genauso sein wie der Ball wie der tragbare Wasserkocher Franklin. Mein einziger Bonus oder Gunst. Nehmen Sie die zweite Reihe rechts und dann die dritte
Straße links. Dome als Gouverneur, die
das Recht haben, also die Ausgeglichenheit, die andere Seite, die
Angst haben, dass Domo, die abgeleitete Domo entweder auf ihren Standort
drängen oder
die sie erschrecken. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Dormi, ein Segment, das entweder Jungen sind, denen ich die Tommie
als gut erschreckt habe oder die bei den Daten
sind, entweder in Bezug auf ihren Status. Vor wem habe ich Angst? Wo
ist das Stadtzentrum? Auf der FECA wird das
Saatgut durchgeschickt. Auf der FECA wird das
Saatgut durchschicken. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch auf der FECA. Wer hat das Cdg in den Mittelpunkt gestellt? Auf der FECA? Hussein
durch diesen Cdg. Ich hätte gerne einen Trolley. Ich beschütze dich, Kettle.
91. 25i – Let’s recap – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Übergänge
zwischen Portugiesisch und Englisch zusammenfassen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Carol, Taxi, Pedal,
Müllpistole gegen die Pfarrei Quadro Special oder Taxi, aber ein Müll, den Pessoa alkeniert den Ruheraum der Gemeinde,
besonders verabscheuen. Ich hätte gerne ein Taxi für
drei Personen um 03:45 Uhr. Bitte. Ermitteln Sie den
Zufriedenheitsgrad meiner Reservoirasche. Zufriedenheitsgrad mit Asche im Ghetto-Reservoir. Ich möchte um 07:00
Uhr reservieren. Bitte. Geh zu unserem Hotel. Hash-Sync, Ghettokrieg. Ich werde uns sagen, dass ich um 05:00 Uhr
zum Hotel gehen möchte. Ich bin besser als eine Camila zu kaufen. Mir geht es besser als du wenn
du die Shared In
Green Massage hast? Massieren. Ich hätte gerne etwas Apples
Sonnenuntergang, die Medien. Die Medien. Es ist halb sieben. Ghetto-Taxi Ash tun,
da EMEA ein Taxi bekommt, ich sollte es als Bürgermeister tun. Ich hätte gern ein Taxi um
halb sieben, um zu tanken. Das Maria, ich glaube, Ghettoohr kommt in der
Maria vor. Ich sollte nachdenken. Ich möchte um 05:00 Uhr zu
Marias Haus gehen. Ich gehe, was ich soll, zu
unserer Bank und zu unserer Bank. Wann kann ich zur Bank gehen? Das Absolute inmitten von
fantastischem verrücktem Magenta, eine absolute Domäne,
fantastisch verrückt. Das Abendessen hier ist absolut
fantastisch.
92. 26a - um bilhete: Beginnen wir diese Lektion
mit einer kurzen Zusammenfassung der Wörter und Sätze,
die wir in der letzten Lektion
gelernt haben. Wie sagt man auf Portugiesisch? Ich mag meine
Güte so. Und das gefällt mir. Geht durch diese beiden
und geht zu diesen beiden. Ich mag es, wenn es zu diesen beiden geht. In, würde entweder C oder D zum Scheitern Meine Daten. Das bevorzuge ich, oder es ist wahr. In dieser Lektion
werden wir uns einige Reiseterminologie
ansehen . Also hier ist dein erstes Wort. Bill schon. Bill schon. Es bedeutet noch ein Ticket. Oder auf brasilianischem Portugiesisch spricht
man es G, B, D, F, G aus. Wie würdest
du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein
Ticket für Lissabon. Und Bill muss noch Jungen,
Mädchen, Jungen oder Mädchen veröffentlichen . Billig parallelisierbar. Wasserkocher. Bell ist Bar. Ich hätte
gerne zwei Tickets. Deutsch und Deutsch sind die Schauspieler oder im brasilianischen,
portugiesischen Ghetto. Ghetto. Billy ist kantig. Ich hätte gerne zwei
Tickets für Porto, bitte. Carol Dweck, Gallensaft,
die vorgeben zu lieben oder Carol Deutsch Bill, die
doch vorgeben , die Tabulatorreihenfolge
zu reduzieren. Oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto geben diese
Dörfer vor, etwas Gutes zu tun. PDH für Jungen ist periportal
zu Gunst. jedoch ein Ticket, Bedeutet jedoch ein Ticket,
und es kann verwendet werden, um Tickets für Shows oder
für Theater zu bedeuten, aber im Allgemeinen wird es verwendet, um ein Ticket für
ein Verkehrsmittel zu bezeichnen.
93. 26b - um bilhete de ida: Wir wissen es noch, oder g
bedeutet ein Ticket. Nun, wir können am Ende
noch etwas hinzufügen und wir verbessern die EDA. Entweder es bedeutet
ein One-Way-Ticket. Verbessern Sie das entweder oder
in brasilianischem Portugiesisch, Sie würden es g EDA aussprechen. Er geht zur EDA. Also, wie würdest du auf Portugiesisch
sagen? Ich hätte auch gerne ein
One-Way-Ticket für immer . Aber unsere Ära entweder aber unser Avatar oder
auf brasilianisches Portugiesisch. Holen Sie sich IgG, Iga, Butter, Wasser. G EDA, Parabel. Wenn Sie mehr
als ein Einzelticket haben
möchten, müssen Sie das Wort für Ticket im Plural verwenden. Du sagst also Deutsch. Das eine oder andere. Entweder oder auf
brasilianischem Portugiesisch ist
jedoch g EDA, diese Phs entweder G. Also, wie wirst du
sagen, ich hätte
gerne One-Way-Tickets für Porto? Deutsche Rechnung noch,
die entweder vorgeben,
Deutsch Polyether
zu bekommen , aber aufwärts auf oder in brasilianischem Portugiesisch. Ghetto-Lärm bleicht und EDA. Aber aufwärts zu tun ist
auch der HST. Aber
wie würden Sie fragen, wie viel kostet es für
drei einfache Tickets? Quantile Gustaf
porträtiert Bill doch entweder quantenarme
Thresh-Mediatoren, entweder oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Quanto Cuscuta
Kleid PDH ist g EDA. Quanto Costa stellt dar, ob das
HST entweder quantenarm ist. Wir verwenden schlecht, weil es so
ist, als würde man fragen, wie viel kostet es pro
drei einfache Tickets? Eins zu Kusto, gieße Bleichmittel zu entweder, wie würdest du sagen, ich hätte gerne
One-Way-Tickets, bitte. Wie viel ist das? Sollen die Aufsichtsbehörden entweder
fünf Mal überziehen? Quantico bleibt im Armaturenbrett.
94. 26c - um bilhete de ida e volta: Wir hatten also ein Ticket
und ein Einzelticket, aber vielleicht
möchten Sie wieder nach Hause kommen In diesem Fall
benötigen Sie eines davon. Doch entweder entwickeln sie sich
zu di di Volta. Es bedeutet ein Rückflugticket. Wörtlich bedeutet es eine Hin
- und Rückfahrkarte. Entweder E volta oder auf
brasilianischem Portugiesisch, man würde sagen, Emilia, g, G, EDA entwickeln sich zu GED Volta. Wie würdest du sagen, ich hätte gerne ein Rückticket nach Lissabon? Juliet in die
polnische Bar EDI Volta, Ghetto. Die polnische Bar EDI Volta oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto gelähmte Bar
Jie Di Volta. Emilia GGE, das
Volta-Paddel ist ein Boot. Wir hatten Juliet. Juliet G, was ein Ticket bedeutet. Das bedeutet jedoch entweder ein One-Way-Ticket oder in
brasilianischem Portugiesisch, g, G, EDA. Wenn Sie zu
One-Way-Tickets sagen möchten, sagen
Sie auch einfach Deutsche
Rechnung. Alles was Sie
tun müssen, ist Rechnung
noch Plural zu machen , indem Sie
ein S an das Ende setzen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, do is bleaches G Eva. Und dann ist Juliet eine
Rückfahrkarte. entwickeln sich entweder oder
g, g EDA hat sich weiterentwickelt. Und wenn Sie
noch einmal sagen
möchten, Tickets zurückzugeben ,
müssen Sie nur das Wort für Ticket im Plural verwenden. Du würdest also sagen Jewish, Juliet, der EDI Volta Deutsch wird
in die EDA eintreten und weiterentwickeln. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, obwohl es Bleichmittel g EDA Volta do ist Bleichmittel GE
, das sich entwickelt hat. Also, wie würdest du
sagen, dass ich Tickets für Porto zurückgeben
möchte ? Carol Dweck sollte ermutigt werden, I Volta
zu essen,
um Rudolph den EDI Volta zu besorgen. Aber eine Umfrage zu oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Noise Believe berührt G, entweder entwickeln
diese Behauptung zu Carol Lewis weiter, bleicht Jie Di
Volta von Rapport. Wie würdest du sagen, wie viel
ein One-Way-Ticket für Pharao kostet? Acosta? Emilia bis zur
Peripherie geht auf entweder oder auf
brasilianisches Portugiesisch, Quantil q Stern, Emilia GG,
entweder Q12, Gustaf, Emilia
GG, beide Peripherie, herunter. Im Englischen
tendieren wir eher dazu, ein Ticket für
den Pharao zu sagen als
ein Ticket für den Pharao. Auf Portugiesisch würden
Sie in dieser Situation jedoch immer
vier
statt zwei verwenden . Bleiben Sie also beim Muster
in der Musterdatei.
95. 26d – quanto custa por...: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet es, Tickets nach Brugger
zurückzugeben? Quantile Cousteau produziert
Mediatoren di di Volta Barbara, Quantile Cousteau,
bläulich, Pädiatrie, das EDI Volt über einen Burger
oder auf brasilianisches Portugiesisch, Quanto Costa produzieren pH-Wert g
EDA evoziert verfügbar Agha, Quantile Cousteau, Poor Boys
PDH ist g von Volta Parabola. Nun, hast du den schlechten Teil von Quantil
Cousteau verstanden, oder? In dieser Frage. Nun, wie ich schon sagte, Quanto Cousteau arm heißt,
wie viel ist es voll? Wir verwenden Langeweile, wenn wir darüber
sprechen, wie
viel etwas
vier ist , weil es so etwas
wie das englische Wort per ist, wie viel
kostet es pro Ticket oder wie viel
kostet es pro etwas? Quantile Gustaf pour,
wie viel ist Herbst? Wie würden Sie also
sagen, wie viel kostet es , Tickets nach Lissabon zurückzugeben? Quantum Cousteau produziert D-Day-Volt-Batterien für
Pädiatrie, Leinenbohrung, Quantil, Push the Produce Mediators
di di volta per Leinenstange. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quantil Gustaf produziert PHs, die Jie Di
Volta-Täler trugen Quanto. Wer pädiatrische
GI-Volt-Bekleidung herstellt, ist Macht. Wie viel kostet eine
Flasche Weißwein? Quanta Pasta, Bar Omega
Half im Veranstaltungsort Bronco. Willst du am Veranstaltungsort Bronco
eineinhalb Handflächen drücken. Also, wenn Sie sich den
Ausdruck Quanto Kush so
arm als feste Phrase vorstellen ,
was bedeutet, für wie viel ist er? Dann rollt es einfach viel leichter von der
Zunge. Quantico-Unterstützung. Wie viel kostet es für etwas? Quantil. Quantil Go Step oder
Omega-Alpha-Quantil Gestapo in Calhoun. Sie können also alles
hinter Quantil Q Star Pore setzen. Wie würden Sie sagen, wie viel kostet es für drei Tickets nach Porto? Quanta Pasta porträtiert noch
Rechnungen, die vorgeben , den Quantendruck
am Rand
nach oben gedrückt zu haben, aber schlecht auf Null. Vergiss nicht, dass
wir auf Englisch Tickets für irgendwohin sagen können. Aber auf Portugiesisch muss
man immer Tickets für irgendwohin
sagen. Para, zwei Tickets nach Porto oder wortwörtlich Tickets für Porto. Im brasilianischen Portugiesisch würden
Sie
es als Quantilkurs, der PDH
darstellt, als periportal aussprechen . Quantile Coastal porträtiert
PDH als Parabel.
96. 26e – o comboio / o trem: Dieses nächste Wort hat zwei Versionen,
je nachdem, ob Sie
in Portugal oder in Brasilien sind. In Portugal
hört man alles Combo, Combo. In Brasilien wirst du hören,
würde trainieren, würde trainieren. Das brasilianische Wort.
Es ist wahrscheinlich einfacher,
die Bedeutung zu erraten. Es bedeutet der Zug. Wer bringt dich in Portugal
und wer trainiert in Brasilien? Also, wie würdest du sagen
, wo der Zug ist? Willkommen Junge, du von ihren
Mitarbeitern, die kochen oder
brasilianisches Portugiesisch auf JSTOR oder auf JSTOR
trainieren können brasilianisches Portugiesisch auf JSTOR oder , würden trainieren. Wie würdest du sagen, wo der Zug nach Lissabon
ist? Auf Anhieb werden ihre
Mitarbeiter reinkommen. Brasilianisches Portugiesisch. Auf JSTOR würde
polizeilich gebohrt. Auf GSR wird Polizeimacht trainiert. Wann
kommt der
Zug für den Pharao oder werden sie dich
holen, aber ich falle. Oder als Peripheriegerät. Oder auf brasilianischem Portugiesisch würden
sie peripher trainieren, sind schwul oder wie sie Peripherie trainieren
würden. In dieser Lektion hatten
wir bisher also noch oder G, was ein Ticket bedeutet. Aber entweder oder hCG, das bedeutet ein One-Way-Ticket. Allerdings steht der eine oder andere pH-Wert g für One-Way-Tickets. EDI volta oder HE GE die
Volta bedeutet Rückfahrschein, wortwörtlich ein Ticket - und Rückfahrt, Lärmpolyether, EDI Volta bedeutet
Rückfahrkarten oder auf brasilianischem Portugiesisch
würde man es aussprechen Obwohl er einen Doktortitel hat, stirbt GE Volta. Der Ausdruck Quantile
Cousteau poor oder Quantico, Singapur bedeutet, für wie
viel ist es? Dann hatten wir die, die kamen und
trainierten, also der Zug. Sie verwenden die Kombination 0 im
europäischen Portugiesisch und die Holzmaserung im
brasilianischen Portugiesisch.
97. 26f – o autocarro / o ônibus: Also sagten wir, dass das Wort für Zug auf Portugiesisch zwei verschiedene
Versionen hat,
je nachdem, ob Sie
in Portugal oder in Brasilien sind. Also sagst du, wenn du in
Portugal bist oder trainierst, wenn
du in Brasilien bist. Nun, dieses nächste Wort hat
auch zwei Versionen. Raus nach Calhoun. Who out2 cow, wer ist
die portugiesische Version. Und einer knabbert. Einziger Boost ist die
brasilianische Version. Und auch hier ist es wahrscheinlich
einfacher,
die Bedeutung des
brasilianischen Komikers zu erraten . Dann heißt
es vom portugiesischen Wort „Bus“. Wer steht hinter Cao, die Allesfresser
sind. Also, wie würdest du sagen, wo
der Boss
bei ihren Sachen ist der Boss ? Während du nach Cao bist? Wer weiß, wohin man gehen muss? Wer? An genau dem knabbert man
an JSTOR, am Elch. Kann ich morgen
den Postbus nehmen ? Basler Domain, während
Hambel oder möglicherweise Tomar nur
Posttomar erhöhen. Warne die Kabinen. Wie würdest du fragen: Kann ich morgen
den Zug
nehmen den Zug ? Morgen? Oder vielleicht Tamar. Wer trainiert?
Morgen Zug möglich. Ich würde gerne den Bus nehmen, K2, Tamar, wer muss kuhen? Um zu kuh, oder auf brasilianisches
Portugiesisch, komm durch Tamar. Tamar im Bus. Ich mag den Zug, aber ich bevorzuge den Bus. Meine Güte, ich kombiniere dein
Marsh-Peripheriegerät. Nun zu Cao,
wer macht Combo? Du gehst lieber nach Hause. Oder auf brasilianisches Portugiesisch würde
er sagen, geht zum Zug,
muss beten, ein paar Knabbereien, geht auf neues Terrain. Massenperipherie,
eins, die Kabinen.
98. 26g – ein casa de banho / o banheiro: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich mag den Boss, aber
ich bevorzuge den Zug. Meine Güte, um unseren Tuckahoe zu machen,
viel Peripherie. Meine Güte, muss es mir egal wie viel Gewinn oder auf brasilianisches Portugiesisch man auf den Kabinen machen muss, würde Tore trainieren, nur Stände
zu machen. Massenperipherie, die trainieren. Nun, hier ist ein anderes Wort, das
zwei verschiedene Versionen auf
Portugiesisch hat . Konten bei der Bank. Gaza, Dubai wusste, das
würdest du auf europäischem Portugiesisch und auf brasilianischem
Portugiesisch sagen , du sagst Obanya, wer ist die Bank? Beide meinen die
Toilette oder das Badezimmer. Ich habe den
Wert auf Portugiesisch oder Obanya auf
brasilianisches Portugiesisch ermittelt. Also, wie würdest du fragen, wo ist die Toilette? Auf der FECA eine
Gasnachfrage auf der FECA, Gaza W, oder auf brasilianischem
Portugiesisch, orangefarbenes FECA. Auf G, FECA, Obanya. Sie verwenden FECA statt einem Stern weil ein Badezimmer
etwas ist , das nicht
einfach bewegt werden kann. Es hat also einen festen Standort. Wie würdest du das sagen? Ich würde
gerne auf die Toilette gehen. Gut. Wir sind ein
Gasturbinen-Neukonto bei der Bank oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Gut. Wir sind Obanya,
Ghettojahr, Obanya. haben wir also ein A
mit Akzent In der europäischen
portugiesischen Version haben wir also ein A
mit Akzent
darauf. Und das liegt daran, dass ich herausgefunden habe, der Veranstaltungsort ein weibliches Substantiv ist. So wurde ein Ohr für die Kunst gesammelt
und sie wurden zu
einer mit einem Akzent darauf zusammengefügt. Und dann ist in der brasilianischen
portugiesischen Version by Needle männlich. Also, sie haben sich
zusammengeschlossen, um unsere Bank zu gründen. Wie würdest du sagen, kann
ich auf die Toilette gehen? Wir haben das
manuelle Paket abgeholt, wir sind Konten bei
der Bank oder Pasta, wir sind Album für Album. In dieser Lektion hatten
wir Juliet oder Emilia, HE, was ein Ticket für die EDA bedeutet, oder G. G bedeutet entweder
ein One-Way-Ticket. Deutsch Pädiatrie, entweder
oder buchstabiere ich die Kanten G, das heißt zwei One-Way-Tickets. Und Juliet, der Dipol oder HE GE die Volta bedeutet
eine Rückfahrkarte. Obwohl jeder Zeitraum di, di volta oder diese PHs Jie Di Volta bedeutet
, Tickets zurückzugeben. Wenn Sie Quantile
Cousteau poor
oder Quantile Gustaf pour sagen , bedeutet
das, wie viel ist es für Sie? Ist die
europäisch-portugiesische Art, Zug
auf brasilianisches
Portugiesisch zu sagen Zug
auf brasilianisches
Portugiesisch , wirst du
sagen, wer trainiert? Nun zu Cao, der
die europäisch-portugiesische
Art ist , die Kabinen zu sagen. Und auf brasilianischem Portugiesisch würde
man sagen, dass ein
gesammelter Alkohol den Wert auf das Badezimmer
oder die Toilette auf
europäischem Portugiesisch
bedeutet . Und Uber bedeutet auf
brasilianischem Portugiesisch die Toilette oder die Toilette.
99. 26h – Synonyme: Synonyme, Synonyme oder Wörter
, die dasselbe bedeuten. Sie könnten
es z. B. eine Reservierung nennen, wohingegen jemand anderes es eine Buchung nennen
würde. Reservierung und Buchung
bedeuten dasselbe. Es sind also Synonyme. Kann ich einen Tisch für drei Personen reservieren? Kann ich einen Tisch für drei Personen buchen? Diese beiden Fragen bedeuten
genau dasselbe, obwohl wir in der ersten
Frage sagen,
reservieren und in der zweiten buchen. Das liegt daran, dass Reservieren
und Buchen Synonyme sind. Hier sind einige weitere
Beispiele für Synonyme auf Englisch. Beruf oder Beruf. Truck oder Laurie. Film oder Film. Fernsehsendung oder Fernsehprogramm. Einkaufswagen, Einkaufswagen
oder Einkaufswagen. Englisch hat viele Synonyme. Portugiesisch hat auch
viele Synonyme, und
ein Beispiel haben wir bereits in
der letzten Lektion gesehen , als wir das Wort für Korb
gelernt haben. Ich sagte, dass du
die meiste Zeit
meine Schwester um einen Korb bitten hörst . Aber manchmal hört
man Leute sagen:
Oh mein Gott, Tinea. Das ist ein Beispiel für ein Synonym für Wörter,
die dieselbe Bedeutung haben. In dieser Lektion haben wir noch das Wort „
ER“ für ein Ticket
gelernt . Aber es gibt tatsächlich
ein paar verschiedene Möglichkeiten , die Sie auf Portugiesisch verwenden können. Es wäre also so, dass ETA
jede Art von Ticket bedeutet. Passage leuchtet auf meiner Durchgangszeit oder meiner Passage in meiner Passage. Ame bedeutet Ticket. Nur wenn Sie
über ein Ticket sprechen, mit dem Sie
irgendwohin reisen. Eingang. Egress ist ein Ticket wenn Sie von einem Ticket
sprechen, das verwendet , um irgendwohin zu kommen. Deshalb habe ich dir in dieser Lektion noch
Blau gegeben, weil es
als Gesamtbegriff für
jede Art von Ticket verwendet werden kann . Mein Erreger
kann, wie gesagt, verwendet werden, wenn
Sie von
einem Reiseticket sprechen und dieselben Teile auf
das Ende legen können , wie
wir es bisher bei der Rechnung getan haben, z. B. in meine Passage, die
EDA oder meine Passage mg, Das bedeutet ein One-Way-Ticket. Oder meine Passage auf der, entweder werde ich zu meiner Passage in GI di Volta, bedeutet
eine Rückfahrkarte. Sogar auf Englisch haben wir in dieser Situation ein
Synonym. Manche Leute sagen ein
One-Way-Ticket und andere Leute sagen
ein Einzelticket. Das Wort wird verwendet, um
irgendwo hineinzukommen, z. B.
Quanta Way, wenn grazile, aber ich habe es irgendwie
präsentiert,
wenn es auf der Toilette war. Aber derzeit ist der Sound, wie viel kostet das
Ticket für die Show oder das Ghetto in
Restaurants, besser? Do ist in Restaurants. Aber unsere Beta, ich hätte gerne
zwei Karten für die Oper. Ich dachte nur, ich würde Sie wissen
lassen, dass diese Alternativen gibt, weil es eine gute Möglichkeit ist, einige Synonyme für
häufig verwendete Wörter im
Kopf zu
haben . Die Chancen stehen gut, dass
Sie
die Wörter Pathogen und
Ingress genauso oft hören oder sehen die Wörter Pathogen und , wie
Sie Bill noch sehen werden. Es ist also praktisch, sich ihrer
bewusst zu sein auch wenn Sie sie nicht selbst
verwenden. Ich erinnere mich, als ich zu Beginn meiner
Portugiesischlernreise in
Lissabon war , wurde
mir beigebracht, wie man
die Zeit fragt, indem man den Satz „
Gut, was Ashton, orange Sonne“ verwendet. ist die am
häufigsten verwendete Methode, um jemanden zu fragen, wie viel Uhr ist es? Ich ging jedoch
eine Straße entlang und jemand sagte zu mir, nur senza tiny brush,
only senza, Bangladesh. Und ich hatte keine Ahnung, was er meinte. Ich sagte Nein und ging. Aber er muss
mich für ziemlich unhöflich gehalten haben da ich eindeutig eine Uhr
trug. Die Frage ist bindend oder falsch. Dash heißt, hast du Zeit? Aber das hatte ich
damals nicht gelernt. Sie sehen also, die Leute werden auf
unterschiedliche Weise dasselbe
sagen. Und je mehr Sie sich
dieser verschiedenen Methoden bewusst sind,
desto besser, dann ist es
weniger wahrscheinlich, dass Sie erwischt werden, wie ich es getan habe. Andererseits
war es mir so peinlich, dass ich nicht verstand, was
der Mann mich fragte, sodass ich
meinen portugiesischen Freund fragen Was bedeutet das? Sie hat es erklärt. Also habe ich meine
Portugiesischkenntnisse
erweitert. Es gibt tatsächlich viele verschiedene Möglichkeiten, auf Portugiesisch nach
der Uhrzeit zu fragen. Geh und schau dir etwas Kourosh an, manche bedeuten, wie viel Uhr ist es? Zeit 0 Strich 0. Ausschlag bedeutet, hast du Zeit? Süddakota. South Dakota sh sound heißt,
weißt du, wie viel Uhr es ist? Die Heilmittel? Es gibt einige Abhilfemaßnahmen
oder Eckpfeiler. Kannst du mir sagen,
wie viel Uhr es ist? Aber mach dir vorerst keine Gedanken darüber,
all das zu lernen. Wir werden uns in späteren Kursen mit diesen unterschiedlichen Strukturen befassen. Je mehr Sie wissen, desto
einfacher wird Portugiesisch weil Sie beginnen können,
Ihr Wissen und Ihren
Wortschatz zu erweitern. Wo haben Sie in einem Thema gelernt wird leicht zu einem
anderen Thema übergehen und Ihnen helfen zu entscheiden, was die Leute meinen,
wenn sie mit Ihnen sprechen. Synonyme sind also eine großartige
Möglichkeit , Ihre
Portugiesischkenntnisse zu verbessern.
100. 26i - Lass uns üben - Englisch nach Portugiesisch: Es ist jetzt an der Zeit, das, was
wir
in dieser Lektion gelernt haben, zu üben . Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein
Rückticket für Coimbra. Juliet zur Volta-Batterie. Coimbra kam zum
EDI Volta Coimbra im brasilianisch-portugiesischen Ghetto. Die HCG, sie Volta
Butter Coimbra. Er hat von Volta nach Coimbra geschmissen. Wie würdest du sagen, ich hätte
gerne zwei Tickets für Pharao? Carol Jewish. Ghetto, Deutsch, pädiatrische Peripherie oder
auf brasilianisches Portugiesisch. Beachten Sie, dass die Kanten peripher sind. PDH ist jedoch peripher. Wie viel kostet es für zwei Tickets zum Stopp oder Deutsche PDF
will die Grenze überqueren, ist Polyether oder Quantico
Step oder PhS für Jungen. Die Kosten für die Herstellung von B der Kanten. Ich hätte gerne
Einwegtickets für Broglies
Ghetto , jüdische Pädiatrie. Entweder, aber ich prahle als modisch, bekommen
Rudolphs Pädiatrie, sie sagen entweder als modisch oder in
brasilianischem Portugiesisch ab. Ghetto. Lewis b, The Edges, Gina, aber ich prahle mit Glasfaser. Carol do ist PDH Gina,
Barbara oder Gunst? Wo ist der Zug? Der Stern wird dich holen? Ein h Tau oder ein
JSTOR würde trainieren. Auf JSTOR würde trainieren. Ein Einzelticket kostet 5€ für den EDA Cousteau
Single Aortas. Doch entweder Cousteau
Cinco eine Gebärmutter. Wo ist die Toilette? Auf der FECA gegen den Bambus? Auf der FECA ein Gas W oder auf der FECA Obama. Auf der FECA. Drei
One-Way-Tickets für Lissabon. Mediatoren zu beiden
Parallelbalken, Crash-Mediatoren zu
beiden Polierbarren, knusprige Kanten, G. Von Relish Bar, Dressed PDH ist Gina
parallelisierbar. Wie viel kostet eine Eintrittskarte
für die Kathedrale? Quantum Cousteau soll sich
um die Bräuche und
Überzeugungen von Quantil über eine Kathedrale verbarrikadieren . Ich hätte gerne eine
Rückfahrkarte für immer, bitte. Di, di Volt über einen Fehler
als Emilia
der ersten Stufe zum EDI volta per Habgier modisch oder im
brasilianisch-portugiesischen Ghetto. In B, der hCG Eli Volta, Eva tragbarer Wasserkocher sei der HCG und ich stimme für diesen
besser fähigen Rapport.
101. 26j - Lass uns üben - Portugiesisch ins Englische: Lassen Sie uns nun einige
umgekehrte Übersetzungen machen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Auf ihren Stil oder Gumbo, du polierst Bar, auf den
Stern. Du polnische Bar. Wo fährt der Zug nach Lissabon? Ein Peripheriegerät. Peripheriegerät. Wann fährt der Zug nach Ferraro? Ghetto Emilia an die EDA vorgeben , zu beiden
periportalen zu gelangen Ich hätte gerne ein
One-Way-Ticket nach Porto. Jüdische Gläubige
entweder an Parabel, Ghetto, jüdische Pädiatrie,
sie auch, aber in unserer Zeit würde
ich gerne
Einzeltickets für immer haben. Ein übertriebener Calhoun. Calhoun. Um wie viel Uhr sind die Boosts? Ghetto, jüdischer Polyether,
stressiges Grenzghetto, diese Kinderärzte
gehen zuerst an Bord. Ich hätte gerne zwei
Tickets, bitte. Ghetto, das glaubwürdige modische Ghetto des
Westens. Ich hätte gerne ein Ticket
für Lissabon, bitte. Quantico fängt an
zu demütigen, um sich Cao
, die Kusto
para wollen, gut zu Cao zu leihen . Wie viel kostet ein
Ticket für den Bus? Der EDI Volta. Schieb das auf eine Emilia
zum EDI Volta. Drücke auch so. Eine Rückfahrkarte kostet 8€. Der Druck, das voranzutreiben
, zeigt Bill noch. Wie viel kostet es für
drei Tickets?
102. 26k - Lass uns recap - Englisch zu Portugiesisch: Lassen Sie uns nun einige
Zusammenfassungen übersetzen, um Wörter und Phrasen zu integrieren wir in früheren Lektionen gelernt haben. Wie würdest du auf Portugiesisch sagen,
es ist halb sieben. Unterbrechen Sie die Medien. Manche setzen Omega ein. Oder auf brasilianischem Portugiesisch
klingt das skizzenhaft Emalia. Klingt skizzenhaft, Emalia. Wo ist der Themenpark? Zum FECA-Artikel? Auf der FECA, die
bei ihnen parken Artikel. Nehmen Sie die erste Reihe
links und fahren Sie dann geradeaus Schlafsäle, die entweder jungenhaft
sind, Freundin
sehen, Erinnerung an das
Wohnheim, die Angst haben,
krank, ich bin ein Freund. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Tommy ist vorgefertigt vor wem habe
ich Angst vor den Jungs? Sega auf Frenchie. Tommy IPT hat wen erfunden? Ich habe beide
, Sega und Frenchie, erschreckt. Der Kühlschrank funktioniert nicht. So gelb. Jetzt von
Sirona sind gelbe Daten. Jetzt von Sirona oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Angela-Daten jetzt von C1a. Da Sie
jetzt Daten von Sirona eingeben. Mein Auto ist schrecklich. Männlicher Cao. Cao, der Del Valle gegessen hat. Wo ist das Krankenhaus? Auf der FECA oder
auf dem Stuhl beschleunigen oder ausspucken. Wo ist der Parkplatz? Auf der FECA wünschte
ich mir, ich würde es bei meinem Mann sehen. Auf den FECA-Wunsch
, dass der einzige Mann zu meiner Pizza ist, ist sehr gut. Ich meine, deine Pizza
in meiner Werkzeugleiste. Emilia Pizza auf dem Weg zur Bar. Kann ich zur Bushaltestelle gehen? Pasta, wir sind lieber auf
als auf Kahoo. Hinterer Apparat, Kuh zu Kuh , wer oder Pasta komischer
Apparat, Gianni-Kabinen. Wir sind also ein Wunderkind
an den Kabinen. Die Reservierung kostet
25€ pro Person. Hat einen Alpha-Q-Stern, wenn sie einen Zweck der
Koevolution zu haben scheinen ,
und hat den
eines Drucktauchens in E-Zink,
so verlieren wir den Zweck Ola.
103. 26l – Let’s recap – Portugiesisch nach Englisch: Lassen Sie uns nun einige Zusammenfassungen aus
dem Portugiesischen ins Englische übersetzen. Was bedeuten diese portugiesischen
Sätze auf Englisch? Viera leitet den
Schub von zwei Semaphoren ab. Abwechslung, nicht wahr? Die
Jungs machen ein paar Afros. Biegen Sie nach
der Ampel rechts ab. Chaperone me, un café
Perella, spezielle Webbestellung. Ghetto chaperone me un café
Perella special border. Ich hätte gerne ein T für mich und
einen Kaffee für sie. Bitte. Suchen Sie einen Anbieter für das Album von Aubrey auf. Sehen Sie sich ein Profil für einen Breakout-Raum an. Ja, es ist perfekt. Ich danke dir. Ist ein Homomorphismus der
Anfang ist für eine Frau Meza, ich werde Ghana wählen. Das ist ein sehr kleiner Tisch. Wir sind alle Ban Gu, Post. Komisch. Wie Banco? Kann ich zur Bank gehen? Baeza, ein besserer Ertrag. Ein Baeza, ein besserer Ertrag. Die Pizza ist für ihn. Ghetto und geh nach Hause und
merke es modisch. Und geh nach Hause
und/oder einen Sonderpreis. Ich hätte gerne ein kleineres Auto. Bitte. Beginne. Nun,
die meisten von ihnen sind jetzt im Menschen, der meine Muskeln zu stärken begann. Jetzt stell dir vor das Frühstück ist nicht schlecht. In diesem Bereich könnte Schapiro sich
Mitarbeiter
aneignen. Wer kauft ein? Wo ist der Schlüssel für mein Zimmer? Jetzt werde ich bombardieren. Jetzt gehe ich zu Knochen. Es ist nicht sehr gut.
104. 1 neu zubereiten: Was wir jetzt tun werden,
sind einige zusätzliche Übersetzungen. Wir werden
aus jeder Lektion
der letzten drei Kurse zehn machen ,
nur um sicherzustellen, dass wir uns an alle Wörter und
Sätze erinnern , die wir gelernt
haben. Dieses erste Set
ist also aus Lektion eins. Wie sagt man auf Portugiesisch? Es ist fantastisch. Eine fantastische, eine fantastische Puh. Es ist sehr gut hier. Je mehr Blockig,
desto mehr Knochen. Aki. Es ist fantastisch hier. Ein fantastischer Verrückter, ein
fantastischer Verrückter. Es ist hier. Eklig. Eklig. Oder nochmal FECA. Feca, AKI. Wir wissen jetzt also
, dass wir nicht Hockey sagen können, wenn man von einem Ort
spricht. Wenn es ein temporärer Ort ist, sagst
du Ashdod Icky. Wenn es ein fester Standort ist, würden
wir sagen 50k Aki. Wie würdest du sagen, dass es
absolut fantastisch ist? Eine absolut fantastische,
absolute Menge fantastisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, eine absolute Demenz,
fantastisches Puh. Eine absolute Fantasie-Demenz. Es ist nicht sehr gut. Jetzt werde ich warnen. Jetzt gehe ich zu Knochen. Es ist absolut fantastisch hier. Absolut fantastisch
, verrückt, absolute Nachfrage. Fantastisch verrückt. In brasilianischem Portugiesisch. Eine absolute Demenz,
fantastisch verrückt. Eine absolute Demenz,
fantastisch verrückt. Es ist nicht hier. Jetzt ist es kitschig. Oder jetzt das Khaki.
Es ist sehr gut. Eine Minute bis zum Knochen. Zu Knochen. Es ist nicht gut. Jetzt.
Ein Knochen. Jetzt Avon.
105. Recap 2: Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen, es ist außergewöhnlich. Außergewöhnlich, außergewöhnlich. Sie sprechen brasilianisches Portugiesisch. Was unser Genom angeht, bist du ein außergewöhnliches Ich.
Es ist nicht für mich. Nein, aber ich meine, jetzt ist
es köstlich. Eine tägliche Ozonschicht. Es ist nicht sehr schön hier. Jetzt werde ich mich verrückt lehnen. Jetzt werde ich mich verrückt lehnen. Es ist für mich. Es stört mich. Es ist nicht köstlich. Jetzt ganz einfach auch
den Mieter sehen, super. Es ist sehr gut für mich. Ein Monat zum Verbrennen, verzeihen Sie mir? Eins zu eins, verzeihen Sie mir? Ich finde es absolut
wunderschön hier. Aber ich meine, ein absoluter,
mental und verrückter, ein absoluter The Mandoline Dorky
oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber ich treffe auf eine absolute Dimension, Linda wacky, aber ICH, eine absolute Demenz,
Linda wacky. Ich finde es
absolut fantastisch. Absolut fantastisch. Absolut fantastisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber eine absolute
Demenz ist fantastisch. Aber ICH, eine absolute
Demenz, fantastisch. Es ist absolut
außergewöhnlich hier. Absolute Nachfrage,
außergewöhnlich, verrückt, absolute Nachfrage,
außergewöhnlich. Welcher Schlüssel? Wir sind auf brasilianischem Portugiesisch,
eine absolute Demenz außergewöhnlich verrückt, absolute Demenz,
außergewöhnlich verrückt.
106. Recap 3: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Das ist nicht sehr gut für mich. Jetzt will ich, dass ein Teil von mir fertig ist, jetzt werde
ich brennen, aber es ist sehr gut. Danke. Ein Moment, um eine Bindung zu verbinden, eine Bindung zu brechen. Aber ich finde das
absolut außergewöhnlich. AMI ist aber auf jeden
Fall außergewöhnlich. Ein Teil von mir ist durch
eine absolute Nachfrage, außergewöhnlich oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Aber ich meine, ist für eine absolute
Demenz außergewöhnlich. Ein Teil von mir hat eine absolute
Demenz durchgemacht, außergewöhnlich. Ich finde, es ist immer
sehr gut hier. Mir ist eine Probe gemein zu blockig. Eine Stichprobe bedeutet blockig oder auf brasilianisches Portugiesisch. Aber ich meine eine Stichprobe mit zwei sperrigen Bellamy-Versammlungen
mit zwei Monarchien. Das heißt, für mich hat es eine Pandemie hinter sich. Durch eine Pandemie. Das ist sehr gut. Durch ein Mehr in den Knochen. Iso M12 Knochen. Ja. Danke. Siehst du, niemand hatte es schon gesehen, das für mich
zusammengestellt. Danke. Super Amino Big
Album ist super ich. Es ist nicht fantastisch,
aber es ist sehr gut. Jetzt ging ein fantastischer
Muslim auf die Knochen. Nun, wir sind ein fantastischer
Muslim, Knochen ist hier immer sehr schön. Eine Stichprobe bedeutet für Linda verrückt, eine Probe und wann man sich verrückt lehnen sollte.
107. Recap 4: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Das heißt für ihn, ein besserer Ertrag entsteht
durch eine Parallele. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, ist durch eine bessere
Alley-Ausgabe, eine bessere Ellie. Alles ist für mich. Um eine Pyramide zu bauen. Um eine Pyramide zu bauen. Das ist das Restaurant. Ein Restaurant ist durch
einen Hashtag rund oder auf brasilianisches
Portugiesisch ein Ödland. Sie ist total verrückt und das Restaurant ist
absolut außergewöhnlich. Ausgeharscht und eine
absolute Nachfrage nach außergewöhnlich oder gehascht und eine absolute Nachfrage
nach außergewöhnlich. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer histologisch eine absolute
Demenz, außergewöhnlich. Abfall. Unser Ansi ist eine absolute
Demenz, außergewöhnlich. Das Restaurant ist sehr gut. Ausgewaschen und M12, Knochen an Knochen oder Rhonchien
an Knochen. Ja, alles ist
sehr gut. Danke. Siehe Doo Doo, Doo Doo
Doo Doo Bone oder großes Album. Das Restaurant ist da. Wer hat bei f0 Khaki gemacht oder etwa 50.000
AKI oder Frisur
gehasht. Und Jackie hat diese
Angie, 50.000 AGI. Das ist nicht schlecht, aber
es ist nicht perfekt. Jetzt werde ich Brei montieren, aber
gleich den Betrag anpassen. Jetzt gebe ich zwei an, oder auf brasilianischem Portugiesisch
ist bald eine E-Mail erforderlich. Aber wenn A2 zwei ist, muss die E-Mail es
jetzt wissen. Aber wenn A2 für
sie ein Teil von Ala ist . Ala, ich finde das
Restaurant fantastisch. Ashdod und ein fantastisches aber amin oder
gehascht und ein fantastisches, oder auf brasilianisches Portugiesisch. Aber ich meine, wer keine Rhonchi hat, ein fantastischer aber ICH, der einen fantastischen Job gemacht
hat.
108. Recap 5: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, das Huhn ist für mich, Franco. Franco und Bellamy. Die Pizza ist sehr gut. Bei Baeza in meiner Werkzeugleiste. Eine Baeza in 12 Bar oder eine
Pizza in meiner Werkzeugleiste. Pizza M12 Bar. Die Pizza ist für sie. Eine Baeza, eine bessere Ala, eine Baeza, eine Beta L oder eine Pizza, eine Perella. Eine Pizza, eine bessere ELA. Das Hühnchen ist
absolut köstlich. Oh Frank, absolute Anforderungen. Wer? Frank? Eine absolute Domäne. Löschen. Oder Franco eine absolute Demenz. Sie lysieren auch Franco,
absolute Demenz. Dem Mieter auch, das
Huhn ist sehr gut. Franco bis Knochen. Zu Knochen. Die Pizza ist perfekt. Ein Baeza, ein Profil, ein Baeza ein Anbieter oder eine Pizza a per Feta. Unsere Pizza a per Feta. Das Huhn ist perfekt. Frank Wu, ein Profil zum
Wrangle a per phi two oder 0. Franco ist eine Lieferung an Frank. Eine Lieferung an das
Huhn ist für ihn. Wer, Franco, eine Terrasse. Franco eine Terrasse. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch oder Frankl, eine Parallele. Frank, ein Para, Ellie. Die Pizza ist köstlich. A Pisa, Italien. Siehe Bestellung. Eine Pizza. Es ist Alyssa oder eine Pizza. Pizza. Die Pizza für mich. Eine Pizzeria. Mir ein Stück über eine
Pizza oder eine Pizza. Pizza, verzeihen Sie mir.
109. Recap 6: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, mein Huhn ist schrecklich. Männlich Frank Wu. Enthüllen,
wer darf enthüllen? Das ist meine Pizza. Zielen zwei auf eine Pizza. Pizza oder Ausgabe einer
armenischen Pizza erfolgt über eine armenische Pizza.
Mein Huhn ist da. Männlich, Franco, jeder kitschig, der oft H kitschig anwinkeln kann. Jeder ist sehr nett. Frau aufgrund einiger Partikel ist der Gesamtmond
sympathisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Tochter Mondo einen
Monat bis sympatric. Mundell, um magisch zu wirken. Also vergiss das nicht auf
brasilianischem Portugiesisch. Anstatt zu sagen, oh Mondo, kannst
du einfach Mond, Neumond sagen. Mein Huhn ist sehr gut. Wenn männlich Franco,
M12, Knochen an Knochen. Mein Hotel ist hier. Männliches Hotel, kostenloses Khaki-Hotel. Das Hotel ist nicht sehr gut. Hotel. Jetzt werde ich das
Hotel bombardieren, das jetzt immun gegen sie ist. Ich finde alle sehr nett. Aber ich meine total Mandu
pro Monat bis sympatrisch. Aber AMI mondo M12 syntaktisch
oder auf brasilianischem Portugiesisch. Aber Amie Doherty,
Armando M1 zu sympatric. Aber ich meine ein
Monddosierungspartikel. Jeder ist hier. Die Frau macht einen stämmigen. Stämmig oder in brasilianischer
portugiesischer Tür, der Mondo ist kitschig, obwohl der Mond stämmig ist. Meine Pizza ist köstlich. Amelia-Platz. Piazza oder Aminopizza, Italien. Pizza aus Emilia. Elischa.
110. Recap 7: Wie würdest du auf
Portugiesisch ein T für ihn sagen? Bei dir einkaufen? Shoppen Sie bei Ihnen oder auf brasilianisch,
portugiesisch und scharf. Aber Ellie Ellie, ich hätte gerne einen Tisch für
fünf Personen, bitte. Ghetto-Momente über ein einzelnes
Lager spezifizieren Grenzen. meinem Namen geht es um ein Synkopal,
also viel Schrägstrich, oder auf brasilianisches Portugiesisch, meine
Vasopressin-Cooper-Quelle, Zielhafen. Momente über ein einziges
Pesto waren von Vorteil. Die Pizza für ihn, bitte. Be Zapata bietet Flash-Level. Ein Stück darüber
ergibt eine besondere Blase. Oder eine Pizzeria
alli por favor. Eine Pizzeria, Alli Por Favor,
das Hühnchen für mich, bitte. Wer? Franco Panorama
ausreichend. Franco, verzeihen Sie mir,
ausreichendes Niveau. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer? Franco para mi por favor. Franco-Parameter. Ich hätte
gerne einen Tisch für vier Personen, bitte. Paraquat. Paraquat durch Stärkefaser. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, mein Hauptparaquat durch Port
fünf oder mach mir bitte unser Vierfach-Fünf oder ein
T für sie kaputt. Fotografiert von Alice, beende
meinen Border Shop von Alice modisch oder fotografiert von
der Ala. Ala, zieh fünf, bestelle. Ein Kaffee für mich. Kaffee, aber ich meine Café, aber ich,
ich , mein Kaffee ist schrecklich. Männliches Café, es wird ein Postcafé. Es hat einen Tisch
für fünf Personen enthüllt, bitte. Meine Meza an einer einzigen Pistole
waschen Schrägstrichbrett oder meine Mesa, aber ein einzelnes Pesto
als Ankunftshafen. Nun, mein Meso, aber eine einzige
Busverbindung, Ankunftshafen. Ich hätte gerne das
Huhn, bitte. Ghetto Franck. Franck. Franck. Franck.
111. Recap 8: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein T für mich und
einen Kaffee für sie, bitte. Ghetto, begleite mich. Ein Café parallel, speziell für junge Cafés
pro Ellis FASFA-Grenze. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Werde schärfer, ICH. Sogar Café Perella por favor. Ihr eigenes Café Perella oder
bevorzugen Sie die Kuchen von Sehr gut. Welcher Bosch hat irgendwie Bowler zu bündeln, manche
mehrere Knochen. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Moussekugeln, eine Art, sich mit Kugeln zu verbinden, manche mehr zwei Anleihen. Das T ist für mich und
der Kaffee ist für ihn. Wer soll wirtschaften? Du hast einen besseren
Schuss, eine Bellamy. Du erwartest einen besseren Ertrag. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer schüchtern, aber ich meine, du bist besser, Ellie. Wer hat die Wirtschaft erschossen? Du kümmerst dich besser, Ellie. Das Essen hier ist sehr gut. Ein Comida-Schlüssel in meiner Werkzeugleiste. Ein Comida-Schlüssel in meiner Werkzeugleiste. Meine Kuchen sind perfekt. Männliche Bowler, einige pro
Kampf, mit denen sie sich paaren können. Einige Anbieter. Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
wer beide männlich ist. Ein paar perfekte Zweier. Wer sind Männer? Bolus,
manche liefern 2er. Die Pizza ist köstlich. A Pisa, Italien. Eine
Pizza oder eine Pizza? Pizza, Rosa. Ich finde, das Essen hier
ist perfekt. Aber ich meine, ein Comida
per Vita Key. Eine Komikerin. Mi comida
ist perfekt kitschig. Aber ME oder comida a per feta-Taste. Das Essen ist immer köstlich. Hier sind einfach die COs entscheidend. Eine Comida, eine separate
Liste. Die sind entscheidend. Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
eine Comida-Versammlung, das heißt CO Zackie sind Comida Assembly die
Listen, Ihr Zackie. Alle sind sehr nett und
das Essen ist köstlich. Total mano, von mano bis sympatrisch. Comida, Moodle ein Monat bis
sympathisches Ohr Comida. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Tür der Mond macht
Maltose in Partikeln. Hier, Camila, dem Mond entgegen, mach Maltose in fleckiger
Kälte. Ja, comida. Meine Pizza ist perfekt. Amino Piazza kann sie bekämpfen. Emilia Piazza Apervita oder
Emilia Pizza Apervita. Emilia Pizza Apervita.
112. Recap 9: Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen, guten Tag. Junge, Indien, Bond oder Bond. Jia, Jia. Auf Wiedersehen und gute Nacht. Zhao Ebola verärgert. Tau Ebola genervt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Ciao. Ciao Ebola
noite. Guten Abend. Junge, Papa. Papa. Oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Boote. Boote. hallo. Hallo. Ich hätte gerne einen Tisch für
drei Personen, bitte. Oh mein Gott, Armaturenbrett,
Ola. Mein Mesa. Aber ein Eindringling
war in Mode. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Ola, my maize trespass. Als Teil unseres OLA-Ghettos geht es bei
Umami also um einen Hausfriedensbruch. Also als Sprichwort oder guten Abend. Ich hätte gerne einen Tisch
für zwei Personen, bitte. Schauen Sie sich Slash Web
Order an, um meinen Rand zu waschen. Wer auf brasilianischem Portugiesisch. Aber was Algen tun, ist ein Nachteil. Aber was Algen tun, ist tragbar. Auf Wiedersehen. Tau, Tau. Hallo, ich würde gerne
necken. Und einen Kaffee. Ghetto, Shazam Café. Das Café. Gute Nacht. Junge, Junge ,
Junge, ich kenne IHN. Gute Nacht und auf Wiedersehen. Der Junge ärgerte jeden Cao. Cao. Cao. Cao.
113. Recap 10: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, entschuldige mich, wie viel Wein
ist hier? Nur ohne Quantil,
das wird Mu sein, eine wichtige Qualitätssensorinformation. Wenn irakisch. Entschuldigung, wie hoch ist die Rechnung? Nur ohne
Quantico-Stapelzeiger, üblicherweise Sensor, statischer
Quantico-Inhalt. Wie viel kostet eine
Flasche Wasser hier? Quanta Cousteau, Omega
Half Dark Wacky, Quantil, Gustaf, Omega haben einen
DAG-Wahnsinn. Entschuldigen Sie mich. Nur senza. Senza. Wie viel kostet das Huhn? Quantum Cousteau Franck. Franck. Ich hätte gerne eine
Flasche Wasser, bitte. Ghetto Omega a Halb DAG
entsprach Süßwasserfischniveau oder
auf brasilianischem Portugiesisch. Ghetto Mike, ich habe einen
Jaguar. Jaguar bitte. Die Rechnung ist für ihn in einem Muster. Du gehst in eine Bar, oder auf brasilianischem Portugiesisch
bist du in eine bessere Ellie gegangen. Ich gehe früh rein,
Entschuldigung, ich hätte
gerne einen Kaffee, bitte. Nur ohne Cafés, Süßwasser. Nur Senza
Ghetto-Cafés, Flashmob Order oder auf brasilianischem Portugiesisch, nur Senza Ghetto,
Café por Favor. Nur Stanza Cafe. Entschuldigung, wie hoch ist meine Rechnung? Aktuell? Senza quanta
pasta. Ich meine, dein Inhalt. Nur Senza Quanta. Quanten. Ich hätte gerne
Flaschen Wein, bitte. Frag eine Hälfte muss ein neues Slash-Level
sein. Carol Dweck muss ein neues Dashboard
sein. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Frag, ich habe
dir nicht eine halbe Frage gegeben wie
Jeevan, du hast einen Gefallen.
114. Recap 11: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Kann ich den Wein probieren? Supernovae, neuer Postanbieter? Wenn du,
möchte ich für den Wein bezahlen. Bitte. Gehen Sie durch PAGA,
Film, Newsflash, Reisender oder Ghetto
begannen sich zu bewegen. Sie können
Adobe neu oder später verwenden. Kann ich den Kaffee bezahlen? Möglich mit Gatto Cafe, au Cafe. Ich würde gerne den Käse probieren. Leute, du wirst Bravado Casual oder
Ghetto-Anbieter
können nicht gelegentlich bieten. Ich möchte
hier eine Reservierung für drei Personen tätigen. Bitte. Steigen Sie als Air
Womanizer aus, verrücktes, aber
angefügtes Passah, Grenze angeben. K2, fuzzier, womanizer, verrückt, aber ein Eindringling, schau dir
die ersten fünf Bestellungen an, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Pflege als Air Omaha-Serverschlüssel, aber ein Eindringling als Vorteil. Auf meinem Serverschlüssel pro Adresse,
der Quellport Fiber. Kann ich bitte bezahlen? Möglich von Gott,
besonders Border, Post, Super,
Fashionable oder vielleicht von Gallup, Umfrage. Möglich Bogata, bitte. Ich möchte die
Rechnung für ihn bezahlen, bitte. Gruppe muss ich zählen, aber sie ergibt eine bestimmte Grenze. Bogata-Gegenstück. Es ergibt eine bestimmte Grenze oder Ghetto
Bogata Canterbury Elite. Ghetto,
Bogata-Gegenstück zu Early Poor Favor. Kann ich den Wein bezahlen? Möglich durch den neuen Chef von Adobe
, der angefangen hat, Sie zu bewegen? Kann ich bitte den Käse probieren? Möglicher Anbieter,
gelegentlicher Schrägstrich, mögliches Profil,
gelegentliche Sonderprämie oder in brasilianischem Portugiesisch, möglicherweise gelegentlich
einen Postanbieter angeben. Okay. Kann ich eine Reservierung für ihren
möglichen
Phys Ed Omaha-Server ermöglichen?
115. Recap 12: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wie viel kostet es für neun Tage? Quantico Stapel kennt die Asche, Quantic USTA ***** von der Asche, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quantico Step per know VGS, quantil Gustaf oder kein VGS. Wie viel kostet es für vier Tage? Quantile trainiere das
durch die Asche, Quantil Kusto, durch die Asche. Oder auf brasilianischem Portugiesisch Quantile Gustaf durch GIS. Quantile Gustaf waren ziemlich unhöflich. Ja. Ich möchte ein Auto mieten. K2-Algorithmus Calhoun. Calhoun. Wie viel kostet es für einen Monat? Quanten-Booster-Mesh. Quantum Booster Mesh. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch? Eins zu Gustaf Mess. Willst du mehr Mais essen? Kann ich ein Auto für drei Tage mieten? Bitte? Machen Sie eine Pause beim
modischen Basu-Algorithmus von Algonquin für Thresh Diaz modisch
oder auf brasilianischem Portugiesisch. Möglicher Algorithmus für
Bedrohungen G hat sich als Vorteil erwiesen. Post Swallow Gartenkuh, die G als Vorteil
darstellt. Das Auto ist perfekt. Kuh ist ein Versorger für wen
kann zwei geben? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, wer Kahoo. Kahoot, perfekt. Kann ich ein Auto für
zwei Wochen mieten? Bitte? Pause zum Algorithmus.
Kann den Wunsch haben, mit dem Stresslevel umzugehen möglicher Algorithmus Kalhu Purdue Ashton
hat es modisch geschafft. In brasilianischem Portugiesisch. Möglicher Algorithmus, vorsichtig
mit Samanthas Portfolio. Boston Garden Kuh
, die sie produziert und ich würde gerne ein Auto mieten. Wie viel kostet es? Ghetto-Algorithmus-Kuh
, wer will schneller werden? Algorithmus Calhoun, Quanta Pasta. Das Auto ist sehr gut. M12, Knochen an Knochen. Ich würde gerne zwei Autos mieten, Algol Deutsch und
Deutsch Cohosh, oder auf brasilianischem Portugiesisch, Caravel on gotta do
is Kahoos Ghetto,
Algenspielzeug , Kuhwirte.
116. Recap 13: Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen, es sind 50€. Coole Stars in Quinta, ein Coach macht es in
Quinta. Es sind 10€. Wenn du diese Daten überträgst,
wirst du Gustaf benutzen. Es gibt einen Uterus. Es sind 81€. Dränge darauf, dass wir dazu neigen zu sterben. Du könntest
ausgestoßen benutzen, dann sterben wir. Du könntest verlieren. Es sind 52€. Co-Star ohne Konto. Wenn du das tust, könntest
du anfangen, Quinta zu sehen. Das tust du, ist Evolution. Es sind 0,80$. Schieb das, wir Zahnarzt
und der Elch. Natürlich, dass wir
dazu neigen, die Elche zu schicken. Der Wein ist für Euro. Umziehen. Du könntest Cuatro riesig stapeln. Wenn du bei Hulu das
Cuatro drückst, es 30€ pro Monat. Daten in Euro pro Mesh übertragen. Geben Sie Daten in einen Euro pro Mesh. Es sind 10€ pro Flasche. Drücken Sie darauf, dass es pro Gaffer einen
Euro gibt. Drücken Sie darauf, dass ein Euro
pro Gaffer 557€ beträgt. Gut, Yan zu
diesem Ding zu stapeln Quinta, du hast gesagt, dass du diese in
quantisierten Daten
stapeln wirst , du verlierst. Es sind 10€ pro Person. Q-star, es gibt einen
Euro pro Person. Drücken Sie darauf, dass es pro Person einen
Euro gibt.
117. Recap 14: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, mein Mittagessen ist fantastisch. Wer kann gut einen
Fantastischen muskeln. Wir schicken eine Post. Ich bin auch ein fantastischer Puh. Das Frühstück ist
absolut fantastisch hier. Wir werden unsere
Muskeln beginnen, absolute Nachfrage, fantastisch verrückt. Wird beginnen. Nun, Muskel, eine absolute
Nachfrage, fantastisch verrückt. Oder auf brasilianischem Portugiesisch , wer begann mit
Muskeln? Absolut. Fantastisch verrückt wird an meinem Muskel
beginnen, eine absolute Demenz,
fantastisch verrückt. Das Mittagessen hier ist außergewöhnlich. Obwohl sehr verrückt, außergewöhnlich. Während Sie am verrücktesten ein
außergewöhnlicher Mensch sind, oder auf brasilianischem Portugiesisch. Während am verrücktesten
ein außergewöhnliches, während du am verrücktesten ein
außergewöhnliches Du bist. Das Mittagessen hier ist köstlich. Obwohl das verrückteste eine
Delikatesse ist, großartig. Wer ist am verrücktesten? Ein köstliches. Um wie
viel Uhr gibt es Frühstück? Oder werden sie
Tiermuskeln pflücken. Ich habe Befehle bekommen. Sie werden jedem Muskel abnehmen. Wie viel sein Frühstück. Quantile Cousteau, der gut
angefangen hat, Muskeln. Quantile q. Star, der mit Muskeln begann. Um wie viel Uhr ist Mittagessen? Was sind sie? Nun,
Muskel oder Asche. Alles Muskeln. Das Mittagessen
hier ist furchtbar. Nun, am verrücktesten.
Acht Del Valle. Nun, der größte Teil unseres
Schlüssels ist eine Tränenentdeckung. Mein Abendessen ist perfekt. Heirat. Und 5. April, zwei, die magentafarben ein
Profil oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, oder Ehe und eine perfekte Ehe
und ein perfekter zu. Das Abendessen ist hier immer
köstlich. Eine separate Liste, das
andere verrückte Magenta, ein Beispiel, köstlich verrückt.
118. Recap 15: Wie würdest du auf
Portugiesisch sagen? Es ist 09:45 Uhr. Soundkeys, Polish Dish,
Some Keys oder Perish Dish. Oder auf brasilianischem Portugiesisch klingt kitschig plus das, summe, k, z plus das
ist halb drei. Klingt verrückt, Medien,
verrückte Mia. Es ist halb zehn. An manchen Tagen. Emalia,
ein paar Desi Media. Es ist um 05:30 Uhr. Cinco de Mayo. Eine Hash-Sync-Emie. Es ist 09:00 Uhr. Also neu oder Asche, Sound, Roman oder Asche. Es ist um Viertel hinter einem Ashcroft durch einen
Ashcroft durch Wikis. Es ist 10:45. Manche Kinder, manche Kinder. Das Abendessen ist um 08:00 Uhr. Als Tünche. Agenda ALS Weg zur Eile. Es ist 08:45. Ein Schlüssel ist ein spanischer Roman. Ein Schlüssel ist vorbei mit einer Leidenschaft. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, einige Schlüssel plus Navi, etwas Kinsey plus Navi. Es ist von Quartal zu Herbst. Aber R-quadriert durch einen
Hash-Schlüssel ist ein ruhiger Raum in der Gemeinde, oder auf brasilianischem Portugiesisch, SO einfach
wie K, z quadriert durch.
119. Recap 16: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne ein Taxi
um Viertel, um ein Taxi zu bekommen,
da er irgendwie ein Taxi bekommt
, wenn es zulegt. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, Kessel, Taxi genauso wie Kinsey steigen
in Taxi, ebenso wie Kinsey. Paulos Hühnchen ist köstlich. Frank würde den
Darm. Der Darm. Oder auf Brasilianisch,
Portugiesisch oder Franco? Franco GPIL. Die Adresse des Hotels
ist 20 ruin Maria. Wenn sie
gebeten werden, ein Hotel,
ein Zuhause und Maria Vint zu machen , wenn das
ganze Hotel und Maria Vint,
oder auf brasilianisches Portugiesisch, wenn sie gebeten werden, ein
Hotel in Hua Maria Vinci zu machen. Als das Resthotel
ein Huo Maria Vinci war. Ich hätte gerne ein Taxi für drei Personen auf Kurs
zu vier, bitte. Steigen Sie in ein Taxi, aber das ist eine
Übertretung der Gemeinde. Ruhige Reihen holen 5/1 Taxi, Para-Müll Pessoa, Alkene, aber R-quadriert
durch solche Fasern. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch, nimm ein Taxi. Aber ein Eindringling war ein Kinsey
plus Vierfachfasertaxi, aber Hausfriedensbruch gegen
den Pressevierpol für was ist die Suppe? Qualia SOPA. Qualia SOPA. Ich hätte gerne ein Taxi um 04:00 Uhr. Bitte. Steigen Sie in Taxi ash quatro, was ich
mehr als ein Taxi als
Sicherheit spezifiziere , wohingegen Süßwasser auf brasilianischem Portugiesisch,
Ghetto
im Taxi als
Quadro oder als Por
Favor in Taxi als Quadro steigen. Wohingegen der Ankunftshafen. Ich hätte gerne ein Taxi um halb sieben , um ein Taxi zu bekommen. Ash, sehe ich Mia? Taxi Ash tun es als EMEA. Ich hätte gerne ein Taxi
für acht Personen um 05:00 Uhr und die Adresse
ist 18, Herrscher Pharao. Nimm ein Taxi. Aber sind wir zu
Pessoa Ash, demselben Kourosh, sogar zur Toilette, eine
Möglichkeit, um in ein Taxi zu steigen. Aber müssen wir so viel
Asche zahlen , Cinco Wash.
Du bist dorthin gegangen um zu Wie würdest du sagen, ich
hätte gerne ein Taxi um 01:30 Uhr? Taxi. Bekomme ich ein Taxi, mein
Bürgermeister? Ich werde meine E-Mail schicken. Ich hätte gerne ein Taxi um 12:45 Uhr. Nimm ein Taxi in Gizeh. Lass dich gegen eine Frau impfen.
120. Recap 17: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Bei Christina zu Hause? Ich nehme an, Kristina ist Krebs. Die Cristina, oder auf Brasilien, Portugiesen heißen Gaza G Christina. G. Christina. Ich würde
gerne an den Strand gehen. Werde komisch. Eine frühere Ghetto-Ära. Kann ich heute Abend ins
Restaurant gehen? Chef, den wir sind,
gehascht und berührt genervt, weil wir
unser Restaurant sind genervt. Oder auf brasilianischem
Portugiesisch. Pasta ist komisch. Unsere Histologie. Er ist der Boss, wer wir sind, unsere Geschichtsfarm, ja oder nein. ich würde gerne zu Lucas Haus
gehen. Wir sind ein Kazaa the Luca oder
bekommen ein seltsames a casa de Luca. Kann ich zu Marias Haus gehen? Paket? Wir sind fertig, Maria oder vielleicht in der
Nähe von La Casa de Maria. Ich würde gerne um 04:00 Uhr gehen. Gut. Komisch wie ziemlich unhöflich. Oder Asche, Wir sind Ashcroft
durch oder Asche, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Ghettoohr als ganz wahre Auren. Hier als Quatro Horace. Ich möchte um 05:00 Uhr nach Hause
gehen. Wir sind Emilia Kazaa,
Asche, Single Water. Du
sagst also wortwörtlich, dass ich um 05:00 Uhr
zu mir nach Hause gehen möchte. Ghetto Bear, Emilia Kazana, Hash, Sync oder Cash. Wie würdest du sagen, dass
es bei Paulos Haus ist? Ein Stern oder Gaza? Die Paolo-Aktie ab
dem Darm auf
brasilianischem Portugiesisch, Star bei Gaza GPL. Ist das ein Gaza G Paolo. wie viel Uhr kann ich
in den Supermarkt gehen? Ich habe, was ich innehalten sollte
, um unseren Mercado zu hören. Was ich
essen sollte, Suppe Mercado, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Akira sollte
Mercado at Guevara so gut wie möglich ausgeben. Hier sind untergetaucht, Calvin, wann kann ich
zu Josephs Haus gehen? Orange, verfolgen den Irak Kazaa, ein Krebs im digitalen Zeitalter ist
rosig oder auf Brasilien, Portugiesisch oder schwul oder im
Gegensatz zum Irak im Gegensatz zu Krebs, G Josie.
121. Recap 18: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich hätte gerne ein Kingsize-Bett. Bitte. Hol dir mein Gamma King Size Swatch Five
Order oder Ghetto, mein Gamma-Kingsize, bitte. Ich hätte gerne ein Zimmer
mit Balkon. Ghetto erkundigt euch bei Miranda. Und auf Portugiesisch, was man oft
hört, ist wortwörtlich, ich hätte gerne ein
Zimmer mit Balkon. Man würde also sagen,
es wird
in Enquire to Combat umgewandelt . Und wie würdest du sagen, ich hätte
gerne ein Zimmer mit Badewanne. Bitte. Erkundigen
Sie sich, um die irische Laborbestellung zu kombinieren. Um die irische
Landesgrenze
oder im brasilianischen
portugiesischen Ghetto zu kombinieren , um 1€ pro Glasfaser zu kombinieren, erkundigen Sie sich
nach einer Rapport-Firewall. Vergessen Sie also nicht, dass,
wenn Sie ein Wort
mit einem E in der Mitte haben , im europäischen Portugiesisch I ausgesprochen
wird, die IRA
bindet, während im brasilianischen Portugiesisch eine Banane
ausgesprochen wird. Es ist dasselbe wie damals, als wir
das Wort perfekt hatten, Profil. Und perfekt zu wie würdest du sagen, um wie viel Uhr
ist morgen Frühstück? Sie werden noch einmal anfangen,
also Ammoniak und Wasser, sie werden jeden auswählen,
die meisten Frauen, ja. Bitte auch mit einem Fernseher. Gemacht von Metallic
Sound Slash Traveler, gemacht von Morality
klingt modisch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch,
fertig, niedriger zu sein als ein
metallisches Beispiel für Apple. Ich hätte gerne einen Balkon. Rhonda. Rhonda. Der Schlüssel funktioniert nicht so scharf. Und jetzt von Sirona,
Shove, jetzt von Sirona. Wie viel kostet das Frühstück? Quantile Gustav wird beginnen, während Mosul Quantil den Muskel der
OPEC-Tiere pusht. Das Bügeleisen funktioniert nicht. schon genug von Siano scheitern, die jetzt von Sirona gefallen sind. Kann ich mit Karte
sowohl an Bagger, Concave
Down als auch Concave Down bezahlen .
122. Recap 19: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, kann ich etwas Milch haben? Möglich morgen
Abend, morgen leicht, oder auf brasilianisches Portugiesisch, Bustle Tomato HE post morgen HE Hast du irgendwelche Äpfel? Zeit, Massage, Massage oder
auf brasilianisches Portugiesisch? Tag? Meine Söhne, dann die meines Sohnes. Kann ich ein paar Rosinen haben? Beide automatische Passage. Beide automatische Passage. Kann ich bitte ein Zimmer
für heute Abend haben? Schreiben Sie ihrem
Versandreisenden, wer sie sind. Ich habe mit genauso viel Ballaststoffen
oder auf brasilianischem Portugiesisch angefangen. Möglich wagen Sie es,
Fertig oder günstigere Glasfaser zu drücken. Sowohl Hotel nach Preston als auch
billigere Firewall. Es sind 90€ für zwei Nächte. Stan von antirationalen Schauspielern, Q-Star, Roman in einem
Lagerpool Dash. Beachten Sie, haben Sie
eine Karte von Lissabon? Landkarte, eine köstliche
Boa, die Zeitkarte, Jugendboa oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Dann verzögert Mapper Boa. Mapper Gelees langweilen sich. Sie haben einen Tisch für zwei Menschen in Amerika
sterben,
um Krankheiten zu produzieren. Pathologie. Oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Sie wollen, dass ich Espresso
S mache . Dann macht Mama gleich
, ich spezialisiere mich. Hast du Butter? Thymin, Tiger. Tiger oder Damon? Daten von Damon?
Hast du Pizza? Thymian-Visum? Visa oder Dame Pizza? Pizza. Hast du irgendeinen Ort
oder irgendwas im Gefängnis?
123. Recap 20: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich würde gerne
zum Metzger gehen. Unser Acetal oder Metall hören ab. Es ist nicht da. Es ist hier. Jetzt studiere ich eine stämmige Galeere
oder Nephi. Jackie. Kann ich in
die U-Bahn gehen? Möglich von Ohr zu Ohr oder Metro. Wo ist das Krankenhaus? Auf der FECA oder Speed Down? Auf der FECA oder Speed Down. Jeder ist dort immer
sehr nett. mittlere bis
sympatrische Qualität einer Stichprobe. Obwohl die Frau einen
Stichprobenmittelwert bis sympatric Valley
oder auf brasilianisches Portugiesisch,
total mondo, einen
Stichprobenmittelwert bis sympatric Valley durchführen oder auf brasilianisches Portugiesisch,
total mondo, . Ich habe ihnen erzählt, dass unterwegs die Probenahme
ins Sympatric Valley ging. Geht direkt auf Sega und Freund, CRM-Freund oder auf Brasilianisch,
Portugiesisch, Sega auf
Französisch, Sega auf Französisch, Sega auf Französisch. Der Bus
hält
währenddessen hält
währenddessen , um ihre
Mitarbeiter zu erwischen, während sie nach Hause fahren. Oder
auf brasilianischem Portugiesisch, mit GA-Mitarbeitern im Bus. Auf deinen Stil an den Kabinen. Wo sind die Chemiker? Auf der FECA for Mass hier? Auf der FECA, einer
Apotheke oder orangefarbener FECA sind Pharmacia auf
Jessica Upper Atmosphere. Wo ist das Huhn? Auf dem Herd? Franck. Franck. Franck. Franck.
Es ist direkt. Feca und ein Freund. Feca, ich bin ein Freund. Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch, FECA und Frenchie. Feca und Frenchie.
124. Recap 21: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Nehmen Sie die erste Reihe links und dann die
dritte Straße rechts. Kommen Sie zur Erinnerung, die
entweder jungenhaft an ihrer Seite von Huo sind, und der Autor
erinnert daran, wer Angst hat, entweder drängen sie bei ihrem Anblick
, wer die richtigen sind. Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Ptolemaios, die Angst haben. Dh die Jungs, die alt sind, Daten,
Tommy, ich habe vorgefertigte
, die verstreut sind. Dh die Jungs, die bei der Geschwindigkeit sind , die die zweite Straße
rechts nehmen und
dann geradeaus auf inländischen Donoho oder den Autor
, also den Busch sehen, ich bin Freund Thomas,
die sind abgeleitet entweder siehe Going Friend oder
auf Brasilianisch, Portugiesisch. Tommy, wer sind IID-Daten? Dh, die Jungs, Sega in Frenchie. Tommy, ich sage Gupta,
wer sind IID-Daten? Dh, das Gift Sega in Frenchie. Nehmen Sie die dritte Straße auf der rechten Seite von Hawaii, die an ihrem
Standort abgeleitet sind oder wer sind, sind abgeleitet? Oder auf brasilianischem Portugiesisch. Dormi, unsere Testdaten. Wer sind RG Data? Dummy-Daten. Wer sind IG Data? Nehmen Sie die zweite Reihe
links und biegen Sie dann rechts ab. Dorm oder Segundo, die entweder über
den Schriftsteller Thomas jungenhaft sind, die Angst haben, entweder
den Autor schubsen oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Dummy wie Segundo,
die Angst haben. Also die Jungs, vd, unser Direktor hat mir eine Sekunde erzählt. Ich hatte Angst. Die Sprachvideodaten. Nehmen Sie die dritte Straße rechts und dann die
erste Reihe links. Seite der Wohnheime
, die abgeleitet sind. Entweder Push-Up-Erinnerung, wer sind Irish
Gather-Schlafsäle neben wem? Der Autor, also der Busch, ich bringe meine Augen mit, mach es fertig. In
brasilianischem Portugiesisch. Sagte mir bei ihrem Status, wer entweder vorgefertigte Jungen sind
oder wem ich Angst gemacht habe, die Dummy-Daten, die entweder Jungen sind,
die Angst haben die zweite Reihe
rechts
zu nehmen und dann links abzubiegen. Eine Sekunde, dass ich
als Gouverneur,
der
entweder Kanada oder
brasilianisches Portugiesisch ist, das E, den buschirischen Charakter Dhamma, abgeleitet habe den buschirischen Charakter Dhamma als Gouverneur,
der
entweder Kanada oder
brasilianisches Portugiesisch ist, das E, . Dummy I Segundo, wer
sind beide Jungs? Vdi streuen die Domäne. Wer sind RG Data? Dh, die Jungs, ich habe Angst, gehen
entweder geradeaus, nehmen
die dritte Wurzel links und dann ist
sie rechts. Ein Freund an ihrer Seite
, der entweder dick ist. Ich habe den Sega abgeleitet. Ich bin ein Freund. Wer ist entweder Push PkA oder der Autor oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Sega auf Französisch. Sagte mir, ich habe die
E erschreckt, die Jungs, FECA, Agile Eta, Sega in Frenchie, Dummy bei ihrem Zustand von wem, ich habe beide Jungen erschreckt FECA-Daten. Nimm die zweite Reihe links und dann die zweite
Reihe rechts. Inländische Agenda, die entweder Jungen
sind, wer sind der Autor, wer sind Iren, Delta E, die Porsche-Sekunde,
die ich abgeleitet habe, oder auf brasilianischem Portugiesisch,
erzählte mir eine Sekunde. Ich habe beide Jungen erschreckt
, als ich sie verärgert habe. Erzähl mir keine Sekunde
, wer Angst hat. Beide Jungen sind
zweitrangig. Agitiere sie. Biegen Sie links ab und es ist auf der rechten Seite. Wenn V rash-Daten, wenn wir V ableiten können, wenn wir Kanada ableiten können, wenn FECA auf
brasilianischem Portugiesisch abgeleitet sind, große Angst, dass, wenn
wir den VDI berechnen, ich den FECA erschreckt habe, unser Generator direkt
weitergeht und dann links abbiegen. Sehen Sie, wenn Sie hineingehen, drücken Sie den
V-Strich größer als c, ich bin Freund, u0, v0, das irische Zeichen, oder
auf brasilianischem Portugiesisch. Sega auf Französisch, also
der VDI, ich habe
den Sega auf Französisch erschreckt. Die VDI streuen sie.
125. Recap 22: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Fahren Sie geradeaus und nehmen Sie
dann am Kreisverkehr
die dritte Ausfahrt. Freund. Toma,
auf der anderen Seite als Aida , kein Wunder. C-Linie. Entweder pushen Sie das stomatale Zytosol, entweder eine Rotunde oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Sega in Frenchie also, die Jungs haben es mir
bei ihrem Status erzählt, Aida hortatory oder
Sega und
Frenchie, also die Jungs haben mir gesagt, sag das, ich entweder eine schärfere Doria
vor dem Käse, kann ich es so haben? Guiso-Paket verstanden morgen mein Sabra
Mesa-Antigen-Gelegenheitspaket, mein Sobre Meso oder auf
brasilianisches Portugiesisch. Und sie ist Herzog von Zhou. Morgen möglich
oder meine Sobre Mesa. Und
morgen nur gelegentlich möglich, meine Sobre Mesa. Nehmen Sie die Ausfahrt in Richtung Lissabon. Thomas Aida
Knorpelleiher, Domus Aida. Nehmen Sie jedoch bei jedem Kreditnehmer die erste Ausfahrt
am Kreisverkehr. Wohnheime werden aus
uns Aida auf den Dome Up Erinnerungen gemacht,
Aida, unser Tonga. Oder in brasilianischem Portugiesisch, Dummy,
vorgefertigt als Hotel Doria. Dummy, glücklich gemacht
als Hotel Doria. Am Kreisverkehr.
Nehmen Sie die zweite Ausfahrt. Tom hat eine Güte, Aida. Ich warte eine Sekunde als Aida. Ich halte die Tonia, sagte
mir, ich sage meine Güte, ich halte entweder die Doria
Tommy oder das Segment als Aida. Nach dem Restaurant fahren
Sie
geradeaus und nehmen Sie dann die
dritte Straße auf der linken Seite. Sie drücken zwei Histogramme, Sega im Busch. Schlafsäle, Sida
, die Asche sammeln. Der Drang zu Hashed
sind nicht Sega und seine Freunde. Also die Buschtomaten-Seite von
Wer ist unser Edge-Charakter? Oder auf brasilianischem Portugiesisch, die Jungs machen Geschichte oder
Rhonchi Sega auf Französisch, entweder Jungs Dummy Data, wem habe ich Angst. Die Jungs zur Geschichte
und Sega in
Frenchie, also die Poise, Tommy bei ihren
Saida, die verstreut sind. Es ist dort in Richtung Hotel, Sterne-Hotel oder FECA Ali. Aber dann fahren sie geradeaus und nehmen dann
die erste Straße auf der rechten Seite. Suche und Freunde. Entweder Push Tom sind
ziemlich minderjährig, die von Sega und
Freund
abgeleitet sind , um entweder Tom zu drängen, Erinnerung, Wer bin ich teile sie auf? Oder auf Brasilianisch, Portugiesisch. Sega in Frenchie, also die Jungs. Ja, vorgefertigt von was? Ig-Daten. Sega in Frenchie, also die
Jungs haben mir gesagt, Lemaitre, die agil sind und
am Kreisverkehr sind, nehmen Sie die dritte Ausfahrt. Draußen auf der anderen Seite als Aida. Draußen auf der anderen Seite hat Aida oder auf brasilianisches Portugiesisch. Halte die Doria. Hat mir
bei ihrem Status gesagt, Aida. Ich halte die Doria, die
mir bei ihrem Status gesagt haben entweder geradeaus fahren und dann die zweite
Reihe auf der rechten Seite nehmen. Sega, fürchte ich, also
der jungenhafte Tomer, ein Segment, das ich vom Sega und Freund abgeleitet
habe, also den Push Thomas, der abgeleitet ist,
sind oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Sega in Frenchie sind die
Jungs, die Agitator sind, Sega und Frenchie, also Sega und Frenchie, also
die Jungen, die sie aufregen.
126. Recap 23: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ein bisschen zu groß? Und Beaucoup gewährte das Netz
sowohl im Netz als auch in
brasilianischer, portugiesischer Sprache. Und Beaucoup grungy die Mäuse. Und Beaucoup grungy die Mäuse. Es ist nicht sehr groß. Jetzt mehr zu Grand. Jetzt werde ich Grand
oder jetzt immun gegen Grungy. Jetzt werde ich grungy. Wie viel kostet ein Kleinwagen? Quantil? Quantile, Gustaf, geh wieder hoffen. Ein bisschen weniger für sie. Stimmliche Mannose-Paella,
Beaucoup, Mannose-Paella. Ein bisschen größer. Beaucoup, meine
Bestellung macht einen Großteil meiner Bestellung aus, ein bisschen zu klein. Und Beaucoup begann
mit dem Netz. Und Beaucoup begann mit dem Netz oder in Boggle begann mit G-Mäusen. Beaucoup begann mit G-Mäusen. Das ist ein großes Auto. Ich bin Kalhu-Drüse ist durch AON
Pflegeheim Boden oder auf brasilianischem Portugiesisch
ist Sue und vorsichtig grungy ist wer bin Kalhu grungy? Ein bisschen mehr. In großen Mengen oder in Maschen? Und Beaucoup Mesh
oder in Poco-Mäusen. Viele Mäuse. Ein bisschen
weniger für ihn, bitte. Bogeyman aus Stärkefasern. Boko verwaltet von der Rendite
spezifizieren Grenze oder auf Brasilien, Portugiesisch und
Beaucoup Manos Teil des frühen tragbaren und
poco-mannose-Pan-Alley-Ankunftshafens . Ich hätte gerne ein kleineres Auto. Bitte. Steig auf Kalman. Beachten Sie das moderne
Ghetto-Kuhmistlager oder das Ghetto Calhoun und/oder den Ankunftshafen. Geh nach Hause und/oder bitte.
127. Recap 24: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen? Ich hätte gerne eine
Tasche. Maske oder Cola. Cola. Wie viel kostet dieser Mantel? Quantum pushen die HD, weil Alkyl Quantico Stage nach Kasachstan oder auf
brasilianisches Portugiesisch, Quantil Q Star HD Kasachisch,
Quanto Costa Rica. Dieses Restaurant ist nicht sehr gut. Jetzt gehe ich zu Knochen. Jetzt mehr mit Knochen oder auf
brasilianischem Portugiesisch, HTFS Delta G. Jetzt gehe ich
zur Bone Hg Histologie über. Jetzt möchte ich eine Bindung eingehen. Kann ich diesen Mantel probieren? des Postdienstleisters nach Kasachstan? Supernova, Rand nach Kasachstan. Dieses Hotel ist perfekt. H Punkt del Phi zwei, H Punkt del a liefert zwei. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, SG werden perfekt zur
Huntington-Krankheit behandelt oder einem Lieferanten erzählt. Wo ist der Trolley? Bei ihren Mitarbeitern? Wer seine
Mitarbeiter weitermacht, wird weitermachen oder auf brasilianischem Portugiesisch
auf GSR weitermachen. Auf JSTOR wird es weitergehen. Es ist absolut wunderschön,
aber es ist für mich
ein absolutes Amantadin zu lesen , massive Luftpost dir
den Sumpf, verzeih mir? Eine absolute mental
und riesige Armee. Liu das Spiel spammt. Ich hätte gerne das grüne Hemd. Holen Sie sich ein Gummibärchen aus dem Ghetto
mit Gummies of Error, den Ghetto-Akademien der Energie. Energieakademien im Ghetto. Hast du diesmal einen Korb und massierst du? Meine Schwester oder auf
Brasilianisch, Portugiesisch? Dann meine Schwester. Meine Schwester. Ich finde dieses Hotel gut. Aber ich meine HDL Delhi Bone. Aber er hat keinen Knochen gestohlen.
128. Recap 25: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, ich mag es in Silber. Geht zu dieser Pseudo-Plot. Geht dazu. Die Platte. Ich mag es in Plastik. Geht zu diesen pseudoplastischen. Wer geht
zu den Plastiktüten? Ich bevorzuge den grünen Mantel, aber ich mag auch den roten Mantel. Okazaki Marsh Gosh zu tun, weil unsere Kubernetes kombinieren, nachfüllen, Okazaki Weld, Mesh, Gosh
to Do Kazakh Hoover Male, Sie kombinieren oder auf
brasilianischem Portugiesisch. Aber ich fühle Okazaki, wo G-Masse in die
staatliche Gebärmuttervene der Leukozyten fließt. Aber ich fühle mich in Okazaki, wo G Mass geht, um sich die
Taco Bell Mail-Kampagne anzusehen. Ich bevorzuge den gelben Mantel. Aber wenn ihr cool seid, MRL Preview, ich
mag es in Gelb. Geht zu diesen beiden. Amarillo. Meine Güte, zwei. Diese beiden sind in Amarillo oder in
brasilianischem Portugiesisch. Und geht zu diesen
beiden in Amarillo. Geht zu diesen Sue La Amarillo. Ich mag den roten Mantel, aber
ich bevorzuge den braunen Mantel. Meine Güte an Dakota
Cooper, MLU, Sumpf, peripheres Ödem Home geht
zu zwei Kazaa Kubernetes ALU, Match Peripherie,
Okazaki, mein Zuhause. Ich mag den Käse, aber
ich bevorzuge den Wein. Meine Güte, um eine kartesische
Netzvorschau zu machen. Geht zu Duke of Zhou, einem
sehr bevorzugten Veranstaltungsort. Kann ich das in Schwarz haben? Beide filtern durch
und spielen, um zu rätseln. Deshalb mag ich
es in Dunkelblau, aber ich bevorzuge es in Hellblau. Geht zu diesen beiden
x2-Schulen, ich bevorzuge W2. X2 Clara geht sowohl zu diesen beiden
Ionen- als auch zu Schulsumpfen, vorzugsweise Sue und Sue Clark. Mir hat dieses Restaurant gefallen. Meine Güte zum Desktop-Restaurant, geht in ein digitales Restaurant
oder auf brasilianisches Portugiesisch und geht zu Dash
T Headstart und G geht zu Deputy
Head Start. Angie.
129. Recap 26: Wie würdest du auf Portugiesisch sagen, wo ist der Zug? Werden ihre Mitarbeiter dich holen? Am Rande, das
wird Sie überzeugen. Oder auf brasilianischem Portugiesisch wird
auf JSTOR trainiert. Auf JS würde das trainieren. Ich hätte gerne zwei Tickets. Bitte. Geben Sie den Rand an. Deutsche sei egoistisch, bipolar oder auf
brasilianischem Portugiesisch, Ghetto, do is PDH ist portabel. Sie können tun, wenn PDH portabel ist. Ich hätte gerne eine
Rückfahrkarte nach Lissabon und wäre die Erbin der
EDI Volt Apparel H Bar, Emilia der Polizeimacht EDI
Volta. Wie viel kostet das Ticket? Quantile Cousteau, und Bill, doch die Menge sinkt doch noch. Oder auf brasilianischem Portugiesisch, Quantile Gustaf und Billy HE, Quantile natürlich, das
wird nicht der HE sein. Ein Einzelticket kostet 5€ Sie entweder die
Spüle drücken, wo Sie verlieren. Sie drücken entweder
diese einzelne Aortas. Drei
One-Way-Tickets für Pharao. Glaubt man entweder Schmetterling, Ausschlag Pädiatrie zu
entweder aber tödlich, oder auf brasilianisches Portugiesisch. Das heutige PDH ist auch G. Aber unser letzter pH-Wert ist
GE, der von Fido. Wie viel kostet es
, Tickets zurückzugeben? Quanto Cousteau
produziert Pädiatrie, EDI Volta, Quantum Deutsch
Pädiatrie, EDI Volta, oder auf brasilianischem Portugiesisch quantile Gustaf Luis PhS Jie Di Volta Quantico Startportal
do is PDH ist GE die Volta. Wohingegen der Bahnhof am dickeren Rand,
am Rand des Areals. Wie viel kostet ein One-Way-Ticket? Quantum Cousteau
wäre die Luft zu dem Quantil
Cousteau Media zum oder im
brasilianisch-portugiesischen Quantil-Kurs, das wäre das HCG, entweder Quantil Gustaf
und BD IgG, iga. Wie viel kostet ein Hin- und
Rückticket nach Porto? Quantil q star Emilia
zum EDI Volta vorgeben Quantico beginnen mit
dem EDI Volta-Periportal. Oder auf brasilianischem Portugiesisch wäre
Quantil Cousteau
der HCG EDI Volta vorgibt, auch den
GGE-Dipol-Dipol von Quantico zu stoppen.