Transcrições
1. Gramática francesa no Grammar VERBS E PRONOUNS. Série de gramática francesa de rápida e fácil: Vovó é uma habilidade essencial para os alunos de línguas estrangeiras, mas tem que ser agradável, divertido e multi-modelo para ser eficiente. É por isso que usamos gestos, objetos e imagens. Neste curso de francês. Torna o curso mais animado. O que você aprende também tem que estar ligado a emoções e sentimentos. Eles têm que ser persistentes, e é por isso que vamos, com contexto através de uma história. Mas não basta ler e memorizar as palavras nas listas de cabanas de Devo ou estudar a
avó francesa . Então você vai colocar em prática o que você aprendeu e obter feedback imediato sobre os erros que você está cometendo nas seções de exercícios. É sempre bom ter um professor de francês que possa comprar seus erros, então estarei ao seu lado durante o processo. Através do chat, meu nome é Chris e nosso graduado em agentes franceses. Eu tenho sido professor de francês nos últimos cinco anos, com mais de 900 alunos, Eu comecei e conhecer fluentemente quatro línguas que um francês, Inglês, Alemão e Espanhol, eo que vamos aprender hoje nesta seção é como usar o verbo para estar na Riviera Francesa . Vejo-te lá dentro, claro
2. Vocabulário de língua: Vamos começar a primeira palestra. Primeira palestra sobre algo realmente interessante, O verbo para ser realmente interessante e realmente importante. OK, o verbo que aparece no anúncio da Web francês os explodiu no verbo para ficar bem. Mas primeiro, antes de fazermos a vovó Electric a lição de gramática exatamente. Faremos um pouco de vocabulário. Ok? Por quê? Porque queremos que aprenda a avó no contexto. No contexto, significa com um texto. Sim, com um gosto em que você vai colocar algumas emoções e alguns sentimentos e isso vai fazer você se lembrar das regras que a avó governa, que às vezes pode ser um pouco difícil em francês, com um gosto em que você vai colocar algumas emoções e alguns sentimentos e isso vai
fazer você se lembrar das regras que a avó governa,
que às vezes pode ser um pouco difícil em francês,
mais fácil de lembrar. Ok, então a primeira palavra que vamos encontrar no texto no contexto e a primeira palavra é muito polegar la femme. Sim, olhe atentamente para meus lábios quando eu pronuncio e tente fazer o mesmo. Sim, La do polegar de LA. Significa que a mulher também significa a esposa que o polegar. Agora veja isso. Quando você vê esse sinal, significa
que você tem que ouvir atentamente e verificar o meu mouse. Sim, para pronunciar da mesma maneira. E quando você vê esse sinal, significa que você tem que pronunciá-lo. Sim, você tem que dizer em voz alta porque é apenas com a ação se você tomar ação que
você vai melhorar. Certo, primeiro, ouça, por favor, ria um pouco. E agora, sim, mais
uma vez, muito de grande. E agora vamos continuar com a segunda palavra. La Maison La Maison aquela casa. Quando disser a palavra,
por favor, faça os gestos. Por que fazer os gestos? Porque se você fizer os gestos, você vai se lembrar dele através do meio,
tocando através da escuta e através da divisão. Muito bem, muitos fora dos teus sentidos estão a trabalhar juntos. Então você está aprendendo na maneira multi-modelo, e essa é a melhor maneira de aprender. Ok, La Maison la Maison. E agora você tem que repetir estes que MSM mais uma vez La Maison grandes. Agora vamos fazer outras palavras. Sim, isso será parte fora do gosto que veremos mais tarde em longo pensamento. E aqui temos dois bocais. Isso soa tudo e aqui está o mesmo som que está escrito de uma maneira diferente. Vamos ver esse ponto mais tarde em outro Electra longo pensou que a criança longa pensou Próxima palavra longa e que temos o mesmo um som novamente A cadela fora daqui tem que sair do seu nariz. É por isso que aprendemos como dizer que é um som nazal Sim O pouco ar tem que vir pelo seu nariz quando você diz em voz alta Sim 000 00 É importante Você pode colocar o dedo aqui e você vai ver se você pronunciar Você pronuncia bem, não vai soar o mesmo quando você tem o dedo no seu amor é por nozes Sim, longo o ano Próxima palavra Olhe, meu casamento o marido olhou Casar com o marido Próximo lote prefeito É bastante interessante aqui nós temos Prefeito de colo. Começa com mim como a mãe. Sim, e o Luke lá, o pai dele. Não é o mesmo pai. Sim. Próximo. Eu não tenho as primeiras letras A primeira letra Ele é John Jeanty. O segundo som aqui está no mesmo som que vimos antes. É outro som, Jeanty. Em seguida, vem o chá e depois no final e e Jonty, as últimas três letras. Não os ouvimos. Sim, não
ouvimos que eu como. Nós não ouvimos isso. É como eu que dura um ou dois segundos. Sim, Don t t? Sim, e isso significa que é feminino porque em francês você tem gêneros masculino e feminino . Sim, mas é o mesmo que veremos noutra palestra. Essa palestra é praticada no verbo para estar vivendo na rede. Sim, a
propósito, no início, fora das lições eu sempre falarei muito em pedaços ingleses. Quando formos mais longe e algumas outras palestras, usarei cada vez menos inglês e mais francês. Ok, olha, eu tenho um vazamento de poste. Lou la l a Post off. Isso significa que em inglês você tem apenas uma palavra em francês avançado. Mas isso também vai ser uma palestra. Uma palestra completa é realmente interessante. Uh, você sabe, uh, huhn significa ou n para um. E aqui, eu quero que você faça o gesto. Oh, em uh
3. Aprenda francês no contexto: e nada do texto. Lembre-se o que estamos fazendo aprendendo com o texto Porque queremos ter algum contexto. Há dedo do pé, lembre-se de uma maneira mais fácil. Ei, eu não encontrei o diesel Amy it nonfarm Desejo Amy oito ligado. Achei fácil para mim é um 10 anos de idade bate-papo este 10. Ei, nós temos. Este 10 A Ele é a coisa mais importante. É o verbo a é 10 Estes você não é nenhuma criança no telefone Misto congelamento em V Você não colocá-lo míssil ele vive em, uh, uma pequena casa l v não colocá-lo MSM árabe enfermo com uma mulher avec une femme um ST odeia-me no telefone diesel se não ganharmos 32 MSM avec une polegar Luneau Doula fama a Madame Barbara. O nome da mulher é Sra. Barbara é que temos mais uma vez desviado para cá. Ei, ele é o nome da mulher. Luneau Do Lapham aqui é bastante interessante. Loon. Doula fam literalmente. Seria o nome da mulher, mas em inglês não dizemos assim. Dizemos o nome da mulher. - Sim. Toda vez que você vê isso, você tem que escrever Duh. Você sabe fazer uma fazenda em Madame Babble. Madame Baba? Huh? Ma? A Sra. Barbara é mérito. Mérito de Marya. E ele quer um portão mais uma vez desviado para ser. Sim, senhora Sra. Lamar E G.
Casa. Barbara, é uma Marselha. Você aposta de alegria. Repito Blue Murray J Home Babble, hein? É Marselha o gastou. Jerome Baba está em Marselha. Aqui houve um acidente. Se não tem sotaque, significa outra coisa. Significa o verbo da guerra para ter “Ok “, mas aqui está em Marselha, em Mosi, com sotaque.
4. Perguntas e respostas de francês: Sabe o que vem a seguir? Pergunta e respostas. Por quê? Porque quando você vai para o exterior ou quando você vai para uma universidade francesa, quando você vai a uma entrevista de emprego onde quer que você vá, você vai precisar interagir com algumas pessoas. E como você interpreta com as pessoas? Você interage com perguntas e respostas. Assim, em cada palestra, cada palestra da avó sempre teremos algumas perguntas e respostas porque tem que ser perfeitamente
conhecido. Está bem. Quem é Remy? Como você diria isso? Quem é ele? Minha chave. E então a chave é quem g a. Deixe-me. A propósito, foram americanos aqui mais uma vez o verbo “Sim”. Chave. Um inimigo que é uma resposta final. Hemy é uma criança. Você deve ser capaz de responder a essa. Amy é uma criança. Ei, eu, é que eu não sou de mim é uma criança. A próxima pergunta? Onde é que ele mora? - Onde? Certo, o lugar. Muito interessante aqui, se você for para o exterior e se você quiser encontrar para onde ir? Sim, V até onde ele mora? V até que aqui temos o verbo para viver na terceira pessoa fora da forma de arte única e aqui. O pronome está doente? - Sim. E aqui o direito de viver. Onde é que ele mora? Com sotaque com sotaque. Se você esquecer o sotaque, não
é bom porque significa outra coisa. Significa que significa isso ou que significa o mundo ou sim, e aqui é onde ele mora? E sempre. Mas veremos isso mais tarde. Isso é tão perguntado. Você sabe, sempre quando você tem o pronome após o verbo, você tem que colocar esse hífen aqui. Certo, V até onde ele mora? E a resposta. Hemy mora na casa. Você deve ser capaz de responder a essa. Amy mora na casa. Ele me deu a mesma casa de pássaros aqui. Amy V. Donald June MSM em uma casa. Bastante fácil. Vamos ver o próximo. Com quem ele mora? Tem uma chave “V Till”. Com quem? Sim, com quem literalmente tem TVP e a resposta. Ei, eu vivo com uma mulher me comendo o Avec com, você sabe, diversão Uma mulher agora uma pergunta é essa palavra feminino ou masculino? Sim, a resposta é feminina porque termina com um e Sim, o anúncio. Nosso onde feminino algumas notas são femininas e algumas outras arte masculina. - Sim. Nesse caso, é feminino. - Sim. Sabe, de uma mulher em inglês, é sempre aqui em cima. Pode ser em breve ou você acaba. Será a forma masculina e a forma feminina que mais uma vez veremos isso em outra palestra. Quem é o Sr. Barbara Tea? Madame Barbara Key, uma senhora bobble J em casa sobre a esposa de Barone. Lembra-se? Com isso, você se lembra do que devemos fazer? Rir família Fazer trabalho, Barbara A resposta esposa de Ji Ho Babylon La fam Fazer a casa, Barbara Literalmente a esposa fora j casa. Baba, onde está o Joe? casa. A Barbara? Uh, você se lembra com Então é Jerram Baba está em Massey. Jerome Baba está em Marselha. John Berger. Ele
5. Regra grammar grammar francesas: Agora vamos continuar com outra regra é a regra dos pronomes pessoais sujeitos. Sim, eu costumo bater, etc. Sim, muito fácil. Lee Poonam, pessoal, Susie, muito fácil e muito importante aqui porque você tem que ser
capaz de falar de você, de sua esposa ou de seus filhos. E para dizer, se é para ser capaz de distinguir entre um plural e um cingular. Sim, se formos muitas pessoas, só uma pessoa, está bem? Isso é o que vamos ver agora. Então o verbo é singular com to, it 'll, e x2 para ELA, l. em inglês. Eu você ele ela e nós ou um. Sim. Esse é um pouco particular, e veremos isso em detalhes nos próximos slides. O verbo é plural com o novo VCU, L,
ELL com um s, L com um s. É a única coisa que é diferente da fórmula singular. Não tem Es aqui e aqui. Não tem ASR. Sim. Na forma plural. Tem um S aqui e tem um S aqui. E se você olhar com cuidado, ele também tem um S aqui e também um S aqui. Sim, é uma dica que pode mostrar se é singular ou plural. Pode ajudar-te. Sabia disso. Nós, seu dia doente apenas na forma masculina. E L, é um encontro, mas na forma feminina, sim, aqui vemos que temos uma distinção entre a forma masculina e a forma feminina em francês que não temos em inglês. Vamos ver algumas especificidades. Especificidades, é uma particularidade violada. Particularidade, especificidades. Significa especificidades na gramática. Nos pronomes, temos algumas coisas especiais que não temos em inglês. Vamos fazê-los. Sim. Dois é a segunda pessoa da lei única que é usado apenas com crianças,
amigos, família, ou profissional é igual a pessoas que estão no mesmo nível de u. você não pode dizer para, para o seu chefe. Pode dizer ao seu chefe. Se você é inglês e americano, isso é completamente normal na França, temos uma distinção entre alguém que é profissional
no mesmo nível que você e alguém que não está no mesmo nível? Sim. Por exemplo, com a família para asiático ya memo, você é ótima mamãe para mamífero genial. Para um mamífero genial. Ok. Aqui é um detalhe, mas eu quero contar a você. Sim. E francês, você tem que colocar um espaço entre a última letra e esse é o ponto ,
sim, aquele ponto especial no final da frase. Em inglês, você não tem esse espaço. Ok. Próxima especificidade. Vu, é usado com a distância educada ou social. Sim. Significa que na segunda pessoa da forma singular IA, VUCA, Líbia múmia, você está falando com apenas uma pessoa. Sim. É o seu mapa e você está perguntando se ela está bem, Rosalie, mamãe. E porque ela é uma gente idosa, sim, você não pode usar isso. que vimos pouco antes. Você não pode usá-lo porque é uma pessoa idosa. Você tem que mostrar algum respeito. Você tem que ser educado com isso com essa pessoa. Sim. O mesmo com um professor, por exemplo. Sim, legal. Monte Olive Wu, professor, comandante, professor
Telugu, como está professor? Sim, você diz você em inglês, mas você não pode dizer que em francês há realmente uma grande distinção. Você tem que mostrar algum respeito. Você tem que dizer vu a um professor ou a uma pessoa idosa ou alguém com quem você está socialmente distante. Ok? Oh, oh, é muito especial. Não vamos usá-lo muito aqui nas primeiras palestras. Sim. Mas tudo é realmente usado frequentemente em francês como um equivalente para o inglês. Sim, quando a identidade não é conhecida, não
sabemos quem fez isso. Sim. Ou quem faz isso. Nós dizemos, oh, é, é a mesma forma. O verbo tem a mesma forma que doente ou L na forma singular que vemos. Não sabemos quem fez isso. Também alguns VIC, Um se sente bem aqui. Su Song além da EC, Susan Tilapia. Palavras x2x3 significam o verbo sentir. Algumas VM de nível. Sou Susan via EC. Ec aqui toma uma forma verbo singular. Sim, como eu disse antes, mas frequentemente se refere ao plural. Às vezes se refere a alguém que não conhecemos. Então um consertado Bom. Sim. Mas às vezes se refere a uma semana ou duas F's. Sim. Demasiado fraco ou muito Ostia como, por exemplo, só lei que estamos aqui. A única lei que estamos aqui, ou deixe-nos ir lá. É apenas o contexto que fará, você sabe, se estamos falando de algo que poderia ser substituído por um canto incrível, que poderia ser substituído por fraco. Ou como. Há um conjunto de pronomes singulares de terceira pessoa que pode ser referido como neutro. Sim, então temos alguns gêneros. Sim, temos um Yl generoso, L. Incrível, generoso. Il é o gênero masculino e L é o gênero feminino. Mas também temos algo que é bastante neutro. Como em inglês,
sim, e é Sue, sulla, sacos ou ver apóstrofo. Ok. Como por exemplo, sushi através de um pântano. Este cão é feio. Este cão é feio. Sushi através de um pântano ou sulla, um Bian. Isto, ou é bom. Isto é bom, é bom. Sulla, ABM ou CSA. Aqui temos dois deles. CSA. É isso. É isso. No primeiro caso. Isso e no segundo caso, é isso.
6. Regras de gramática francesa: Oh, agora que a avó parte suite para um você A e o que vemos aqui, é bem interessante. Eu pronunciei esses sonhos da mesma maneira. Não ouvimos nada diferente na aural. Sim, quando você fala em voz alta, nós não fazemos aqui e tricotamos a diferença. É só o som a t o s Nós não ouvimos isso para um você a l a e em inglês. Você é. Ele é. Ela é E aqui com Joe eu vim algo especial também aqui eu tenho o g que está escrito , hum, em suma, melhor agora em um grande aqui em Inglês. Você sempre tem uma letra maiúscula para mim em francês. Você não tem isso. Repito os 33 que libertam três. O “s “no final. Como muitos consulados, não os
ouvimos. Doce. Sim, e agora nas formas plurais Não, algumas novas só ouvimos as três primeiras letras. Novo alguns Estamos Cujo ETS Cujo ETS? Em quem está? Sim, só
ouvimos os dois primeiros Geathers que você deve. Também pode ser ela ou ele, mas no formulário do programa. Sim. Sim. Então a partir de e aqui temos um som nazal um pouco divertido. Você toca um pouco. Eles são Nós somos você eles são você pode baixar o pdf foi aquele. Vai te ajudar a fazer os próximos exercícios. Aqui vamos nós, Teoh, tente ter em alguns exercícios onde você pode, onde você será capaz de ver imediatamente se você está correto ou não. E isso é muito importante para o seu cérebro. Quando você aprende alguma coisa, você tem que saber imediatamente. Se estiver correto. Bem, não Hey me. Não para mim. É uma criança que o caminho? Quer escrever? Como é que está? Sim, Amy, está em oferta. Repito, Amy, não
é divertido. Amy para baixo. Sem diversão. Amy é uma criança. Em seguida, você tem que completar com a boa forma fora do verbo para ser dois. Não amplie míssil. Você está na casa. Então, como você diria que está em uma casa para você? Para uma dúzia de MSM a uma dúzia de MSM. Você está na casa. O próximo. Mm avec j casa. O que significa em inglês? Ela está com o J em casa. Como você diria que está na forma feminina? É o mesmo que na forma masculina. Ela está com a casa um acendido avec j casa A acendeu uma casa Beck J. O próximo. Ei, eu em Madame Baba. Huh? De Exume aqui temos duas pessoas. Sim, então temos uma forma plural. Eu e a Sra. Barbara estamos com J em casa. Então, como você diria, desde a nossa vítima Joe em casa, ordenar uma casa Beck J. Eu, Madame Babu. Huh? Filhos são vagos. Zero. Lembra que eu disse que você não ouviu? Sim, pouco antes do caminho. Só aqui. Normal normalmente alguns. Mas aqui porque temos, ah, volume aqui. Como um eu e o ou você ou por quê? Quais são os Voyles em francês? Porque temos voi. Ouvimos a última carta. Sim, é uma regra. Ok. Ei, eu sou uma Madame Barbara. Algum tópico zero. Ok. Próximo, completo com o verbo para mim. Zero casa, Bob, hein? Bastante fácil. Aquele, Jay. Quem garrafa, hein? Está em Marselha. Como você diria isso? É a nossa Marselha. Ele terá o mesmo quarto. Aqui. Temos um valor. Sim, no topo de Marselha zero casa. A Barbara. É Marselha Uma tart Marselha
7. Verdadeiro ou False: e nenhum verdadeiro ou falso. Ei, eu, ele e um pouco se ele meu agente encontrou. Então o que você tem que fazer agora é tentar saber primeiro se é uma queda ou verdade e então você tem que
tentar o carro. Agora você sabe o vocabulário que você conhece, o verbo ser. Então você deve ser capaz de responder a boa resposta. Verdadeiro ou falso, me cai se você fam Não. E qual é a parte errada? A parte aqui está fora das pontas? Sim. Amy, é em “não-fazenda”. Amy é uma criança. Sim. Aqui ele. Amy é uma mulher. É falso. Amy, a diversão para mim é uma criança, ok? Entende como funciona? Sim, o próximo é verdade. Off cai me o dont une petite MSM Remy V Não zoom petite MSM aqui. A propósito, temos o mesmo. Sim, eu disse dons em Don Jr. Normalmente, não
ouvimos que a carta, mas aqui temos um papel alumínio. Então, nesse caso, nós ouvimos como, se ele waas Azia como uma oferta do tipo Z off mosca. Sim, Amy V não zin zun mezza mezza. Ok, é verdade. Ele vive em uma casa pequena em uma casa pequena. A propósito, mais
11 perguntas é essa palavra de palavras femininas ou masculinas? É uma palavra feminina Estamos todos prontos Então você termina é masculino você e come seu feminino O próximo a waffles Dreamy vitória de volta do me wit avec une femme É verdade, Amy vive Quem é uma mulher com Amy Vitale avec o chá que vem com o A E quando você pronuncia Vita Vic, você sabe de você sabe feminino. Por que é feminino? Porque a palavra polegar que significa que mulher é feminina agora. Certo, o próximo? Sim. Verdadeiro ou falso? Madame Babu, hein? Não é divertido ligar da Madame Barbara. Está em uma fazenda. É quedas. É falso. Senhora. Barbara não é uma criança, Madame Babu, hein? Ele você conhece da Madame Baba, hein? É Eun de Madame Baba. Huh? 8 Junho de É uma mulher não uma criança. “True Off “cai em mim, Madame Barbara. Deram-me um azul. Case-se com a Madame. A Barbara. É verdade. Amy é desenvolvida para estar na 2ª pessoa fora do single A forma A me A azul. Casar com o que ela gastou. Lembra-te da Sra. Barbara, significa o marido da Sra. Barbara Ellen. Sim, em inglês. Muitas vezes temos o fim no início e em francês. Temos isso no começo. No final. Sim, está bem. Amy Alomar. Ele faz? Madame Barber, é verdade. Muitas vezes cai Amy, é uma Marselha. E eu. Aqui está Marselha. Você tem que tentar lembrar o texto que vimos no início. Onde estou eu? Onde? Em que cidade? Marselha é uma cidade. Marselha é uma cidade onde vivi quatro anos durante quatro anos. Deixe-me comer isso. Marselha? Sim, é Force Hemi não está em Marselha. É a casa do J. Nossa casa, Itamar disse “Gee home”. É Ah Ma Say Yeah próximo. Verdadeiro ou falso. E ele me deu um manual. Amy um meu É falso se você se encontrar. Não é casada Madame Baba Ham A Mari Madame Babalola um mahi. Ou você poderia ter colocado J Home J em casa uma Marie que se você colocar aqui a casa você não aqui nos fins. Você não me terá. Ok, o “E “está aqui para a forma feminina. Está bem, madame. Magoar uma mulher. Então Margie vem com um E no final aqui. Não vem com um E por minha causa. É um masculino. E para terminar eu quero ver com você uma citação. Sim, ou um provérbio. Sim. Holusha que é realmente bem conhecido na França chamado de tiro. Renda Nespola. Quem? Ele não repito, calma loja azul. May La está aqui. É a frase negativa parte negativa fora dos tendões Lee doce dança chamada Lucia nuca Allah colocar madrugadas doces quando o gato não está lá. Nega dança. Literalmente. Sim, isso em inglês. Você diria que quando o gato estiver fora, os ratos vão brincar. Ok, é
assim que se diz em inglês. E isso é literalmente como é “Como é traduzido”. Sim. Espero que tenha entendido tudo. Espero que tenha te ajudado. E podemos nos ver nas próximas palestras
8. AULA 2: Aula de problemas relacionados com a gramática: Vamos começar com uma nova palestra
sobre algo importante. O conjunto é de forma negativa. Se você quiser responder é
que você não concorda. Se você quiser dizer não. Se você não quer isso, você não ama esse ID, você precisa ser capaz de
usar o formulário negativo. Sim, isso é o que
vamos ver naquela palestra. Certo, vamos. Vamos começar primeiro com o
caminho com o vocabulário. Sim. Por que estamos fazendo
algum vocabulário? Porque depois disso
teremos um texto. Porque queremos aprender
gramática em contextos que barulho, é uma palavra feminina. É por isso que temos
aqui um filme em F lap, e é por isso que o artigo
termina com uma palavra feminina. Significa a enfermeira, mas não
a enfermeira no hospital. A enfermeira que cuida do seu filho. Você também pode dizer em
francês, babá. Sim, a
palavra inglesa terra, arrendamento. Volta, filmes. Olhe atentamente para
o meu mouse quando eu o
pronuncio lá para poder
pronunciá-lo você mesmo. E não hesite em exagerar o movimento do mouse
no início, sim. Certo. Não. Certo. O que você também pode fazer
aqui é o bobo. Ainda me lembro
da palavra terra com porquê você diz que colocou suas mãos. Então, como se você
estivesse carregando um bebê, por exemplo, aquela nova peça. Agora, você terá que
repetir, ok? Quando você vê essa hora, você ouve e quando
vê o outro lado, você tem que repetir, ok. Mais uma vez. Ótimo. Vamos continuar com
a próxima palavra. Tarde. Tarde, em casa. É uma palavra masculina aqui, onde n também é plural aqui. É por isso que temos um S aqui. E aqui, um artigo
que é Clover. Sim. Os pais que os
pais saem de casa. E aqui temos um som nasal. Parte disso tem que
sair pelo nariz
quando você o pronuncia. Tarde. É masculino e está fechado. Agora você tem que ouvir
a palavra e repetir
depois de mim. Certo? Aqui você ouve e
depois repete. Mais uma vez. Ótimo. Vamos continuar com mais
um vocabulário que encontraremos. Isso me leva,
mostre-me, mostra-me loja. Duas sílabas. May compre. E o t no final.
Você não ouve isso. Sim. Como muitas vezes, sim. Como quase 90% das
vezes em que você vê um T ou um S ou D, e você não
precisa pronunciá-lo. May compre. Certo. Próxima palavra. É um advérbio. Muito importante
saber que advérbios. E é muito fácil
porque você não altera a
forma interdependente adversa, a forma plural. Você nunca compareceu, ou a forma
feminina, você
não a muda. Portanto, é muito
interessante
notar, não é muito
fácil de lembrar porque você não o
coloca na forma de réu. A forma plural. Depois. Próximas palavras. O bocal soa
como minha loja? Sim, pode aparecer antes. Próxima palavra. Então, não faça. Então. Boas palavras. Agora para não, não, não, não. O nome, esta palavra entrincheirada. Agora, para saber. E aqui estou eu. É também o som de Nashville. Sim. Ele aparece em notas. Sim. Parece diferente. Se eu grampeei as anotações. Não, não, não, não. Próxima palavra. É por isso que estamos aqui. Ou um apóstrofo? Sim. Não é. Sim, é como fazemos
uma sentença negativa. Sim. Não. Em seguida, vem o verbo
em vez dos pontos, e depois vem o próximo com
um sotaque. Significa onde. O próximo, chave. Uma chave. Agora, na próxima palestra, veremos o texto.
9. Vocabulário e Pronúncia: Então, vamos tirar o texto agora. Madame Babylon Nipah. May, senhora Babylon Nipah
conheceu meu haltere não é, a mãe, não é. Joelho. Aqui temos o verbo que já vimos
na outra palestra, o verbo para ser nepa. Em ambos os lados do verbo, temos apóstrofo e pop. Significa que não. Sim, ele
terá o verbo para ser é Nipah, Madame Babylon. Nipa, o Linphone. Nuris, a senhora Babylon Nipah
pode fazer Linphone da criança. Faça Linphone l apóstrofo. Aqui significa o
correio Nepantla, telefone. Nuris, ela é nervos dele. O verbo a ser e um subruído. Aqui temos algum barulho e
francês em vez de Nuris, também
poderíamos dizer novo, novo, novo, novo, novo enfermeiro. Bolha. Mantenha uma nota mental. G casa, Babilônia, chave, montanha, corvo Barbara,
quem sabe o que é ele? Veremos isso.
E a próxima frase, Babilônia, ele queria saber. Ele está em Paris, superior Nipah. Olha, pagar ou fazer Linphone não
é muito fácil. Latte vizinho ou faça Linphone. Sabemos agora que a mãe que
começamos com a mãe dele, mas não é a mãe dele. Nem é isso. O pai dele. Além disso, não pule o Remy. Não deixe o hemi
onde os pais de nossos Rami. Onde estão os pais de Amy? É escrito da mesma forma
pelos pais com sotaque. Aqui é onde e aqui está o verbo para estar na
forma plural da terceira pessoa. Jay casa, Babylon, Michelle, J. Home, Baba é ruim. É um cara mau. O de antes, John T. John T, é bom,
gentil ou bom. E aqui temos, pode
mostrar que é o contrário.
10. Perguntas e respostas: Agora, as perguntas e respostas são mãe da
Sra. Babylon Rami tentou lembrar, sabemos que não é agora. Mandan Babylon. Ele conta. Ela é. Lembre-se, quando temos
essa pergunta inversa, temos um hífen entre
ela dizer a Madame Bovary. E aqui temos uma caixa postal, então ouvimos isso. Normalmente, não ouviríamos
isso. Mas aqui nós ouvimos isso. Madame Babylon, adapta
o macho Do Re, Mi. E a resposta, Não, a Sra. Babylon não é a mãe dele. Então tente descobrir qual
seria a resposta. Senhora Babilônia, lamelas sonhadoras. Não. Não, em francês. Não. Senhora Babilônia, prefeita de Nipah. A mãe dele não é mãe dele. Prefeito Nipah. Próxima pergunta. Quem é a Sra. Barbara? Você já sabe como dizer quem? Você deve ser capaz de
dizer em voz alta esse traço. Madame Babilônia. Em vez de escrever
Madame, vou escrever. De agora em diante, vou escrever o MME. Certo, é a mesma chave. A Madame Abeba é a
abreviação, Sim, Madame Babylon. E a resposta, a senhora
Babilônia é uma enfermeira, então você deve ser capaz de dizer
isso completamente livre de dívidas. A Sra. Barbara é enfermeira. É o verbo para se estar. Você já viu isso. E nervos. Você já
viu isso. Também. Madame Babylon, ele conhecia o dele. Qual é a outra palavra para novo? Isso é novo. Novo. Você só soletra. N, o, u n. Oh, você sabe. Sim. As crianças pequenas
preferem dizer novo,
novo, Modern Babylon, é barulho. Próxima pergunta. A
casa é o pai Hermes? Lembre-se quando temos apóstrofo S Na França, você tem que fazer. E não está no mesmo
lugar na frase, sim. Zhe em casa. É. Olhe, urso, faça, re mi, faça. Aqui. Nós o temos. Depois de Jaime e
aqui antes de Ramy. Vá para casa. casa deles. Lapela sonhadora. E a resposta, Não, Sr. Babilônia
não é remédio pai. Então, sabemos agora como construir uma sentença negativa para
que você possa dar a resposta. Como você diz não? O Sr. Barbara não é pai
negligente? Não. Casa. Lapela Nipah, a sala Remy, podemos dizer Sr. Barbera ou Z em
casa. Sim. É o mesmo. Sim. Não, a casa
Nipah não está aqui. O verbo intermediário. Você tem um apóstrofo
e náusea em casa, Nipah. Olha, eles farão re mi. Próxima pergunta. Remy em
Paris é muito fácil? Aquele? Quer dizer, talvez, aqui, seja uma nova palavra. Talvez a dívida. A dívida. Se você se lembra, é a forma infinitiva
do verbo ser a dívida. Per é o verbo para can. Pode ser, se você disser, literalmente, seria, pode ser a dívida. A dívida. E lembre-se, aqui
está o papel alumínio. Então temos que dizer aqui
que a dívida T, a dívida. Talvez. Próxima pergunta,
quem está em Paris? Agora? Esse é muito fácil
também, já
vimos isso aqui, n e essa palavra
nas listas de vocabulário. Quem está em Paris agora? Chave, montanha. Montanha agora? E responda, Jerome, a Babilônia está em Paris agora. Então, você deve ser capaz de
construir essa frase também. Como você diz em francês 0
e Babilônia está em Paris agora. Roma, babilônia. É. Metanol. Metanol. Aqui nós ouvimos isso porque aqui temos
um volume bastante fácil. Zealand Babylon,
eta, montanha de festa, não queria saber. Agora. Homem para saber.
11. Regras e exercícios de gramática em francês: Agora vamos ver a regra
completa, sim, a regra
gramática completa que
temos para essas frases negativas não
devem ser compradas em false. Aqui está uma forma de construir nessa
página na forma singular. Sim, significa que com eu, você ele ela juniores, passamos telefones para
cortar o passe nos telefones, até mesmo um passe nos telefones, joelheiras em falso. Mais uma vez, zoonose,
passamos telefones. Eu não estou na França para
cortar a passagem falsa. Você não está na França. No passe nos telefones. Ele não está na França. Qualquer passe em falso. Ela não está na França. E agora a forma plural, conhecida como alguns telefones passados. Whoo, net, passe quedas, doença, alguns passam falsos. Alguns passam por telefones. E eu não sei se você notou, mas eu não digo Oh, eu digo casas de Páscoa porque aqui temos um
papel alumínio e ele tinha um S. Então eu tenho que ouvir esse
som como se fosse um z. como uma mosca voando. Alguma zona de caminho para casas. Mais uma vez, novidade,
alguns passam por telefones. Não estamos na França. Quem é o net pass nos telefones? Você não está na França. Em alguns telefones passados. Eles não estão na França. Doença alguns passam por telefones. Eles não estão na França. Aqui. Não temos
uma distinção, sim, em inglês, entre o
masculino e o feminino. Aqui, também não temos. Agora, está
escrito da mesma forma, mas o pronome é diferente para os homens
e L para as mulheres. Ok, não se esqueça de que
você também pode pressionar Espaço para pausar o vídeo para poder repeti-lo. Sim. Quando eu digo em voz alta, você pressiona a barra de espaço e
pode repeti-la depois de mim. E agora algumas regras curtas. Sim, então algo interessante
é que em inglês, é uma palavra para dizer louco, eu não sou um inglês. Palavras. Sim, normalmente não é
fim para palavras em francês, uma palavra em inglês, essa é a primeira
coisa a lembrar. Então o que temos
que lembrar também é que o verbo está intermediário. Sim, não temos de um lado e do outro lado
na segunda, segunda parte. A primeira parte, agora
na segunda parte, e o verbo está no meio. A terceira regra, ele, o verbo começa com uma vogal, então você tem um
apóstrofo em vez de não. Não, você não o usa. Você usa um apóstrofo. Lembre-se, as vogais são, as vogais são a, E, I, O, U ou Y. Cada verbo que começa quando
y era uma dessas letras, então você não
poderá dizer, não. Você desistiu do E e
coloca aqui um apóstrofo. Essas são algumas regras curtas. Claro que existem alguns papéis
mais complicados, mas aqui estamos no início
do aprendizado de francês. Portanto, não vamos nos aprofundar
em outras regras. Essas regras são as
mais importantes. Vamos continuar
com os exercícios completos com a forma negativa. Você vai ver,
é realmente muito fácil. Babilônia moderna. Alguma matemática. Em inglês, matemática e babilônia, o que queremos dizer é que a
senhora Baba não é sua mãe. Mãe, mumbo,
jumbo. Nipah, Samir. Sim, muito fácil. Você tem o N
apóstrofo e você tem o caminho e, no meio,
você tem o verbo, Madame Babilônia, Nipah,
pode realmente fácil. O próximo. O próximo, bambu maduro. O MRC V, o verbo para viver. Mas também podemos
vê-lo como o verbo para ser, ser ou viver. Babel muçulmano, muito
sobre o Messias. Mitsubishi não
mora em Massey. Isso é o que queremos dizer. Não, VBA, devo dizer, por que não temos
um apóstrofo aqui? Você já sabe disso porque aqui temos uma consoante não
é, não é volume. Sim, é uma consoante. Sabe, V. São Massey. Massey, a arte está em
Yeah, com apóstrofo. Se você não tem o
apóstrofo, é um verbo. É o verbo
ter a Babilônia madura, o VBA ou o masi. Vamos continuar, continuar. Monsieur Babilônia. Bar, velho-me, um especialista em inglês, mas o pai de Romney
não é? A propósito, se você afundar, você pode responder a pergunta antes de mostrar a versão
em inglês. É uma coisa boa. É realmente uma coisa boa que você deve tentar. Sim. Então, antes
de ver esse, você pode pausar o
vídeo, pressionando espaço. Você pode pausar o vídeo e
tentar responder à pergunta. Sim, mas se você acha que
não está em um bom nível agora, basta esperar para ter
a versão em inglês
da frase e então você
tenta preencher esse espaço em branco. Sim. Certo. Senhorita Shabab Bihar, reparo de
Nipah durante o
reparo do joelho não é Nipah. Certo. A maioria da J Madame Babylon
diz Merci, madame balbuciam, Sr. e Sra. Babylon ou não no meu C R nada ou não vive, você pode escolher o novo SOPA. Devo dizer,
sabe, alguma Marcy. O próximo, Sr. Bob Baer. O Sr. Baba não é o pai dele. Srta. Shabbat atrás da
ponta, passe melhor. Nip, passe adiante.
12. Verdadeiro ou Falso?: O próximo, verdadeiro ou falso? Madame Babylon, pelo correio. Você tenta
traduzi-lo na sua cabeça ou
de forma escrita também? E você tenta descobrir
primeiro se é verdadeiro ou falso. E se for falso, que parte é falsa? Madame Babilônia? Em um homem
e você tenta corrigi-lo? Sim. É falso. Então, qual é a parte que
temos que corrigir? A parte é o verbo. Sim, Madame Babylon
elementar eu, Madame Babylon, Nipah, o homem fazendo não é a mãe de
Rami. Modern Babylon, Nipah,
lamelas fazem o próximo. Verdade ou falso? Madame Babylon,
joelheiras, sabe, Nuris não é enfermeira. Então, é falso? Sim. Porque ela é
enfermeira, Madame Bovary. Então, em vez de Nipah, vamos colocar EST, o verbo para estar na terceira
pessoa da forma singular, Madame, Babilônia, em barulho. O próximo, verdadeiro ou falso. Lar, Babilônia. Zeros acima da atropina. É verdade. Então, não mudamos nada. O Sr. Barbera está em Paris. Vamos conferir o próximo. Par de loop eletrônico. Linphone, verdadeiro ou falso? É falso. O que faz a
parte aqui que é falsa? É o verbo. Mais uma vez, o Homer, um telefone de lapela, enviá-lo de volta. Oh, atua como conserto de Nipah em
casa. O Linphone, rehome,
precisa pagar no telefone do empréstimo. Não é o próximo. Verdade ou falso? Madame Barbara? John T. Lembre-se que vimos essa palavra, John T. É verdade. Madame John T. Ela é a mulher
gentil que está tomando chá. É um pouco bom. Senhora Babilônia. O próximo, umidade verdadeira ou
falsa. chá asiático da Babilônia é verdade, ou é falso? A propósito, não
sei se você percebe,
mas não está
escrito da mesma forma. Sim. E a outra versão, a versão feminina,
temos duplo L, E no final. Aqui teremos eu, L. Sim, é porque é a forma masculina
do adjetivo aqui, e é um adjetivo. E todos os
adjetivos em francês, você tem que fazer
a pergunta
se é feminino ou masculino. E alguns deles
mudarão se for
masculino ou feminino, alguns outros adjetivos não
mudarão. Muito. Você Ababa está em t, é falso. A maioria dos Shabaab, a lei não é
tipo, tipos, principalmente Abeba. Michelle pode mostrar um
mau, é um cara mau. Deve mostrar à Babilônia uma missão. Eu conheço o próximo. Verdadeira ou falso. Madame Babylon pode
mostrar Madame Babylon, pode mostrar que é falsa. E por que é falso? Qual é a parte falsa? Pode soar, pode
soar, lembre-se t. E aqui termina com T, E porque é feminino. E aqui o dobro L E porque é feminino, também pode derivar. Lembre-se da palavra masculina
para a palavra masculina, você tem que guardar isso e você tem a malha
mostrada ao mundo. May Sean, você não
ouve o t aqui. Se você não tiver um e. depois disso. Na forma masculina. forma feminina pode ser mostrada
aqui na forma masculina. Forma feminina. É
exatamente o mesmo. Você ouvirá exatamente o mesmo. Só você escreve
de outra forma. Sim, John, T, duplo L, E no final para
a forma feminina, e E, IL no final
para a forma masculina. E agora queremos
terminar de uma forma divertida. Então, vamos aprender que alguns anúncios para
solteiros estão expostos. Sim. Nipah chique. Então, se você quiser traduzi-lo literalmente,
seria impossível. Não é francês? Não é francês. A propósito, você pode
ver que o francês aqui, é uma letra maiúscula e ele não
estava com uma
letra maiúscula em francês. Não escreva as nacionalidades
com letras maiúsculas. Muito interessante. E pós-ebola precisa de fantasia. E o placebo está em francês, e na verdade, você não diz isso. Então, em inglês, você diz
isso de outra forma. Você diz, não existe tal
palavra como Cannes. Sim. Isso significa que tudo é possível. Tudo é possível. E achei
citações bastante interessantes, gosto muito disso. Então nos vemos
nas próximas palestras. Embl para pobre nouvelle,
solte-os também.
13. AULA 3: Aula gramática de francês: A palestra de hoje
é sobre os artigos. Espero que você já saiba o que
é, mas se não o fizer, vou explicar isso nesta
palestra, nos artigos. Então, vamos verificar antes ver os artigos e as regras, as regras da avó, as regras gramaticais
francesas. Antes de ver tudo isso, veremos um pouco de
vocabulário com imagens. Então, o primeiro, volta
FoodNet checkout, meu mouse quando eu o
pronuncio, por favor. Lote líquido, laboratório, Fernet, a janela para rede. E agora você ouve. Quando você vê o outro
lado, você repete depois de mim. Ria, FoodNet. Mais uma vez. Volta, fonética. Ótimo. Vamos continuar com outra
palavra. Confira esse. Gás, soma de gás, e
agora é a sua vez. Então, mais uma vez, em breve. Ótimo. Vamos ver algumas outras
palavras que
encontraremos no texto que
estudaremos depois disso. A leguminosa De Gu,
alguns vegetais. Ou também poderíamos dizer em inglês, vegetais porque esse artigo, não o temos em inglês. Sim, vegetais. A Lagoa. É masculino e também
é plural. E, por favor, pegue alguns gráficos,
alguns vegetais, sim. Você pode sentir o cheiro deles também sabe, porque se você cheirar
alguns vegetais, sim, você vai
fazer a
grande, grande, grande, grande
coisa em seu cérebro. Sim, ele vai construir um link. Um grande elo em seu cérebro tem feito algo
que você pode tocar, que você pode sentir e
algo que você pode cheirar. Sim, você pode ver,
você pode sentir o cheiro. Você pode ouvi-lo em francês
e em inglês. Sim. Então, quando você repete, você diz em voz alta. Delegado. É melhor ter algumas
em suas mãos. Sim. Certo. Vamos continuar Vamos
continuar com a próxima palavra. Pensamento no colo. Da mesma forma. Sim. Você vai na frente
da sua porta, bate à sua própria porta. Sei que parece um pouco boba, mas você olha para sua própria
lei quando diz em
voz alta, laptop, laptop, sim. Você vai fazer uma ligação
entre um som ainda e bater o som e
a palavra e algo,
você vê, algo que você vê, você toca e ouve laboratório. O próximo. Ele tem ou ela tem. É o verbo para
ter lá sim. Por trás e quando
você os diz aqui, você mostra algo
atrás de você? Sim. Eles estão por trás. Existem outras palavras. E é claro que você
faz o gesto enquanto o diz enquanto
o lê. Sim. Faça isso. Um é o número dois. E você
vai usá-lo muito. E eu, mas eu. Mas uma das palavras preferidas do povo francês
porque eles gostam, não concordar com algo. Os franceses. Então eu digo isso, mas não
concordo com outra coisa. Sim. Diga-me. Então LUMO, apenas o segundo E
você não ouve muito. Sim. Então, o primeiro sim. Você vê, mas aquele, você não ouve muito mais. Então esse é um som natural aqui. Você se lembra que já
vimos isso em um pouco de ar tem que
sair da sua boca.
14. Artigos em francês no contexto: Vamos continuar com os textos. Então, tem que ter alguns contextos. E queremos saber o que está
acontecendo com Madame Barber, comigo e
com o J em casa, o que está acontecendo? Sabedoria, Babilônia Moderna sobre mim. Sabe, MSM
não faz som velar. Repito Modern Babylon, uma enquete ou Missoula. Quem conhece MSM, então
não faça algumas coisas e não fazer. Aldeia em uma aldeia não
o faz para fazer hormônios de riso. No centro dos amigos. Aqueles e velar, você procurou
a lei falsa keyset, chamada Southerner ou
literalmente
seria o que se chama
Shah Bano. Sim. Mas em inglês dizemos
chamado de neve de pá. Repito tudo.
Sim. Madame Babylon, oito, sobre a pobre de mim a lei. Quem conhece o MSM, não faça a zona. A Canção maior,
que ama os amores. Chave sub sete, lei. É um artigo, e é um artigo feminino porque a
França é feminina. É um
artigo feminino porque méson, é um
artigo feminino e masculino porque a aldeia
é um substantivo masculino. Vamos continuar. Lamisil, ny bar. Ao redor. A casa não é grande. Último termo E FoodNet. Ilia, Xiao Don. Cordeiro é feminino porque
é um artigo feminino, porque esse é
uma palavra feminina. O gênero dessa palavra, desse substantivo, é feminino. Cordeiro, MSM, joelho de volta para casa. O LUMO, thermo,
comprou um fernet do. Significa um, mas também pode
significar uma porta ou uma porta. Sim. Quem comprou e faz
Fernet para rede ou eles podem S com um S porque
aqui temos 22 janelas, o mesmo que um
inglês, mas é fácil. Fringe é muito fácil. Ilia, Zelda. Zelda, esse é
realmente importante. Aqui. Por favor, lembre-se que o grupo de
palavras significa que há E Lee, sim, três palavras em francês. Ou seja, Ilya. Por favor, lembre-se disso. É que há três
palavras em francês. Ilya, Ilya, yada, é um artigo masculino
porque esse, é um substantivo masculino. Sim, jardim. jardim em inglês não tem
gênero que infrinja. Tem agender que o
gênero é masculino. Ilya, sombra. Vamos continuar. Indiana está fora daí. Yale, chave Amazon ou leguminosa. Leon geode lá, grite
Amazon atrás da casa, ou a leguminosa, que
tem vegetais. E aqui temos
algo interessante. Ele terá diariamente. E aqui teremos desviado
a palavra vegetais. Sim. Não há nada
escrito antes. Aqui. Não temos um artigo. Aqui temos o verbo, como aqui temos o verbo. Aqui temos um artigo, mas aqui não
temos um artigo. Sim. Veremos isso
nesta palestra. Veremos isso em detalhes. Atrás da casa, que
tem vegetais
do que o animismo no
ligamento. Lily. Alguns diários que você conhece, de uma
gasolina looper t, bípedes. Lily, Song, sapato diário, advocacia, um loop ou gasolina T. Feminino aqui. E aqui. Masculino em inglês
é o mesmo. Não tem gênero. Lembre-se em inglês, a mulher
e o garotinho, sim, riem firme porque a família
é feminina e franja e gasolina alimentam a mulher
e o garotinho.
15. Perguntas e respostas: Vamos continuar agora com
algo realmente importante, as perguntas e respostas. Onde fica a casa da babá? Lembre-se, já vimos como fazer isso aparecer em francês. Sim, a posse. Onde fica a casa da babá? Comer cordeiro é conhecido por
Illinois com sotaque. Com um
sotaque quando isso significa onde. Caso contrário, não sofreu acidentes. Significa ou aquilo, ou que lamisil medula. Lembre-se, em vez de núcleo, você também pode dizer Não, não. Amazon do Londres. Onde fica a casa da babá? E a resposta? A
casa fica em uma aldeia. A casa fica em uma aldeia. Deixe-me ampliar
o velar. Velar. Próxima pergunta. A mãe é Barbara Rich? Ela é rica mãe
Barbara ou Sra. Barbara? Madame Babylon, Risch. Chega a Madame Bovary. Peixe. Ela está? Sim, lembre-se, se você tem o pronome depois
do verbo e você tem que colocar em hífen Madame
Babylon, rica, rica, rica. Não, ela não é rica. A propósito, eu sei que aqui
devo escrever, não é rico. Sim, mas, mas para fins de
compreensão, de
modo a tornar mais
fácil fazer um paralelo
com as palavras francesas. Eu escrevi um
aumento em duas palavras. Sim. Não, ela não é. Rico. Conheça o ny bar. Não. Joelho. Alcance. A sentença negativa. Nate, parte que um apóstrofo, porque aqui temos uma voz
e parte após o verbo. Conheça qualquer patch. Próxima pergunta. A casa é grande? A casa é grande? Você deve poder e
você pode pausar o vídeo. Você deve ser capaz de
construí-lo sozinho. Sim, talvez você
anote em uma folha de papel ou em seu computador. Você tenta construir e
responder a perguntas ou duas, para escrever a resposta, a pergunta e as respostas antes que elas apareçam no vídeo, basta postar
o vídeo criando espaço. Sim. A casa é grande arma? Cordeiro. Cordeiro, MSM? Não. A casa é pequena. Não. A casa é pequena. Você pode pausar o
vídeo e tentar
anotar essa resposta você mesmo. Não, deixe-me ampliar uma boutique. Conheça Lamisil. Coloque-o com um e no
final porque é feminino. Lamisil meson, é
um substantivo feminino. Aqui temos um adjetivo
que está na forma feminina. É por isso que tem um E nada. Nem sempre, mas geralmente tem
um e no final. Se for, se for feminino. Próxima pergunta. Onde está o jardim? Onde está o jardim? Oh, parece muito fácil. Enquanto o jardim,
tente se lembrar. É, está atrás da casa. Está atrás da casa. Se você tentou construí-lo
agora, agora mesmo. Esteja ciente de que aqui, você não pode escrevê-lo em tendências. Sim, você tem que escolher
se é feminino ou masculino. Feminino ou aqui, ou
é masculino? Danielle, Amazon. Porque falamos com Lucia feito. Lazada, masculino, e, e, mezzo. Sim, em inglês. Mas em francês, você
tem que decidir, é feminino ou masculino? Elite? São Yale Law, méson. Próxima pergunta, quantas
janelas tem a casa aqui? Vamos
ver alguns números. Columbia, Fernando,
Lamisil, Columbia e o lote Fernet MSM. Tem duas janelas,
a mesma aqui. Você pode dizer na França, sim, você tem que
escolher agender. Definitivo porque aqui
falamos da casa. É uma palavra feminina para rede. Definitivo. Sim. Fazer é para três é TWAP para é mantido 5678910
16. Artigos em francês: Regras de gramática: Vamos continuar com as regras. Mas você pode ter
entendido bem o que eles são. Sim. Existem dois artigos
para o tipo de artigos, os artigos definidos e
o artigo indefinido. Artigo definido, a casa. Você entende que a casa não
é a mesma que uma casa? Uma casa. Não sabemos que tipo de
casa é ou quem faz isso. Quem, de quem é a casa? Não. Se for um artigo
definido, conhecemos a casa da minha mãe. Sim. Casa indefinida. É uma casa. Não conheço aquela casa. Sim. É ganhar homens Não é
o mesmo que os homens. Os homens fora das ruas? Sim. São homens. Eu
não o conheço. Não sei nada
sobre isso. Sim. Sobre ele. Segunda regra, eles devem
concordar com os artigos. Eles devem concordar em
número e sexo. Número, significa que você tem que
decidir se é uma palavra plural ou
palavra e gênero singular, significa
que você tem que decidir se é feminino ou masculino. A única dificuldade, a dificuldade real aqui
é com o gênero. Sim, porque em inglês, não
há gênero. Na França, há gênero. Portanto, eles devem concordar em número
e gênero com o substantivo. Eles modificam. Um artigo modifica um substantivo e um verde. Sim, deve concordar
em número e sexo. Próxima linha. A próxima regra é aqui que vamos ver
as diferentes formas. Sim,
artigo definido, muito, leigo. Artigo indefinido. Corresponde ao inglês, e aqui corresponde
a O ou N e D. Não existe em inglês. Você pode fazer com que os Pins
imprimam a tela aqui, e talvez você possa imprimi-la porque é algo que
vamos usar em todas as seções, todas as lições. Você pode encontrá-lo em PDF. Você pode encontrar dados e alguns
outros em PDF em cada seção. Próxima regra, o artigo
indefinido D não
tem equivalente em inglês. Sim, esses x2 na fazenda
é outro exemplo. Já vimos um exemplo
desses órfãos, crianças brincam. Sim, não temos
equivalente para eles. E a próxima regra
na forma singular lei
se torna L apóstrofo. Sim, o e, o e aqui,
e eles desaparecem. Torna-se L apóstrofo. Se a próxima palavra
começar com uma vogal, as vogais a, e, I, o, u e y, ou mudo H. Aqui está algum exemplo. Olha gasolina, gasolina
que J é uma consoante. Então, mantemos o E. Aqui.
Começa com um P. Então mantemos o a, a, la, eu. Começa com um a. Então, perderemos
a primeira letra. Normalmente está mascarando
, deve ser baixo, mas ele dirá
Lemmy e cauda baixa. Deve ser
hotel baixo porque é masculino também que não
seja um hotel. É de baixa tecnologia. Baixa tecnologia porque é um H
mudo aqui que temos. Alguns artigos são encurtados quando aparecem
com preposições. Para fazer de. E baixo se torna o. Nós não vemos nossos dados. Dizemos Jove, toda sombra. Eu vou para o jardim,
Ravi, para cima vagamente. E a forma plural, é o um x, um x. Agora, ouvimos o
mesmo a propósito, todos esses são todos repentinos. Não ouvimos a última carta, e aqui não
ouvimos a última carta. Ada, faça e aprenda o mesmo. É dugata. Dugata, faça e deite dias depois. Deja outro, por exemplo, os jogos do jardim, sim. Lazer do Gerardo. Sim. Os jogos do jardim, mas na
forma plural seriam lazer deja deles lazer De Zhao. Aqui, mais uma regra. Os países precisam de um artigo
definido. Por exemplo, Gêmeos, em inglês você diz apenas
Alemanha ou França, ou minha mãe beija ilha. Aqui nas tendências, você precisa colocar um artigo na frente dele. Sim. Cara, sim. Telefones, tendas para festas preguiçosas. Repito os telefones la la. Lizzie. Tendas para festas.
17. Exercícios de gramática em francês: Vamos continuar. Você não tem que completar
com o artigo correto, Madame burnout down, nosso MSAL. A Sra. Burnett tem uma casa. Como você diz em francês
se for a palavra pode zona. Eu te dou uma dica, méson, é uma palavra feminina. Msm, homens, e
Bernardo, nosso maçon. O próximo, complete com
o artigo correto. Ele terá dois artigos. A casa fica em uma aldeia. Preste atenção. A casa, não uma casa. A casa fica em uma aldeia. Definitivo, indefinido. Cordeiro está nele não V, grande aldeia muçulmana
porque méson, é feminino e a
aldeia é masculina. Ele enviou um é definitivo, Lamisil, nós sabemos disso. Esse é indefinido. Nós não sabemos disso. Aldeia. Não sabemos qual deles é. Uma aldeia. O próximo, complete com o artigo de
conflito. Ilya. Há muito importante. Ilia, há Ilia
Jot lá embaixo. Sim. Meson. Há um
jardim atrás da casa. Lá embaixo. Sim. Msm. um jardim atrás da casa. Angina de Ilya, palavra
masculina lá. Sim, Lamisil, palavras femininas. A próxima, Ilia, leguminosa,
não desligue. Há vegetais
no jardim. Há vegetais
no jardim. Sim, a liga
Rima, não Jada. Legume aqui, forma pró-guerra, indefinida quando está indefinida, e a forma plural, não
temos nada em inglês mas temos um
artigo. Interesses. Sim, exclua, você, não
perca no jardim. Não são dados. Seria raiva. Jardim. Fazenda. Sim, então
não sentimos falta deles. Em inglês. A mulher e o
garotinho moram em uma casa. O primeiro é definido. Você precisa olhar em suas
colunas no site definido. O segundo é
definido. Também. O terceiro é indefinido. A mulher e o
garotinho moram em uma casa. Você pode pausar o
vídeo para responder. advocacia, proteasome
vivo, não meson. E aqui temos que fazer um link que podemos
ouvir, sim, não sei. Meson. Zoom méson
porque esse, e essa palavra termina com S, e essa palavra começa
com uma vogal. Não Xun, méson. Zoom Mason. advocacia. A. Parece
muito incrível. Viva, não meson.
18. Verdadeiro ou falso: Verdadeira ou falso. Quanto maior o
ITA sulista, maior. É. Verdade. Então, não
temos nada para mudar. Shannon é uma aldeia
que derrame. O próximo, verdadeiro ou falso. Lamisil Aegon. Tente se lembrar de
Lamisil um go-around. Está correto ou não? Lamisil, um Honda? Não, é falso. É falso. Lamisil. Um terreno. Peço-lhe, por favor, que
mude essa palavra. Sim. Então, o que você
escreveria nesse caso? solo Lamisil Nipah não é grande. Sim. Não é grande, não é
grande como ampliá-los, não Nipah se foi, o próximo? Verdade ou falso? Deixe-me ampliar. Ado,
cordeiro, Islã são devidos. É falso. Lembre-se, a Amazon faz
partes, é falso. Deixe-me aumentar o zoom acima. E nesse caso, não tem S no final. Sim, porque é apenas um. Amazon. Comprado. O próximo. Angina, a leguminosa, Ilia. Acordado, o ligante. É verdadeiro ou falso? É verdade. Há um jardim com alguns vegetais ou
com vegetais. Há um jardim
com vegetais. Por favor, leia, anote aqui na sua área de folha de papel, Ilia, existe a Índia.
Existe. Vamos usá-lo
muito. Verdadeira ou falso. Madame Bernardo precisa do SSH. Madame Bernardo, toque no joelho. É verdade. Ela não é rica. Risch. Ilia infinita. Não faça laboratório. Ilia,
Fernet, não musculares. É falso. Mas que parte é falsa? Sim, largura infinita na Amazon. Essa parte é falsa. Na APA, infinito
ou dinamismo. Ilia faz para NetTotal Amazon. E se for devido,
não é um, são dois. Então você tem que sobrecarregar a S
India do Fernet, não laboratório. Vamos terminar
com uma pequena citação, um pré-laboratório, Louis, Louis Vuitton. Eu também gosto disso. Eu jogo laboratório Louis, Louis Vuitton. É algo realmente positivo. Literalmente. Seria depois
da chuva, do bom tempo, depois da chuva, do
bom tempo, da chuva. É uma palavra feminina, seja uma palavra masculina. E aqui temos um
adjetivo intermediário. Sim, um adjetivo intermediário. Depois da chuva, o mais sábio. Mas em inglês, não dizemos isso. Então, quando dizemos que cada nuvem
tem um forro prateado, significa
que você tem algo
negativo na sua frente, mas depois disso sempre
virá algo positivo. Então eu realmente espero que você tenha gostado desta palestra e eu
te vejo na próxima lição.
19. AULA 4: Aula gramática: NÚMERO & GÊNERO: Nesta palestra,
vamos falar sobre o número e o acordo de gênero. Significa, é plural? É singular? É feminino? É masculino? Isso vai ser o coração
do, desta palestra. Vamos começar com algumas, com algumas palavras de vocabulário. Gênero, esse dinheiro. Sim, e enquanto você diz
em voz alta essa palavra, checkout, meu mouse,
como eu a pronuncio. Agarra algum dinheiro. Sim, lembre-se, se você
aprender com um polegar, com alguns objetos,
será melhor para seu cérebro
se lembrar de Zhong. Zhong Jiang. Certo, vamos continuar.
Vamos continuar. Você vai
dizer isso depois de mim. Sim. Certo. Então, mais uma vez, Zhong. E vamos continuar com a
próxima palavra e a próxima imagem. Dos homens. É uma palavra masculina. Longo. Vamos repetir. Mais uma vez. Vamos continuar com
outras palavras que
encontraremos no vocabulário
da textura. Lu Bu Xu, é
feminino ou masculino? A propósito? O que é masculino? Porque existe um
M e vemos que o artigo termina
com E, loop. Lou. É masculino, mas em
inglês, está feito. Não tem gênero. Sim. Vamos continuar.
Se você tiver um pouco de leite, pegue o leite da geladeira enquanto você pode beber. Ele construirá um elo muito
forte em seu cérebro. Sim, se você beber enquanto
diz em voz alta, tarde, tarde, você vai se lembrar daquela
palavra para onde quer você faça uma ligação entre
algo que você ouviu, algum sênior pronunciado,
algo que você tem ler e algo
que você provou. O leite. O próximo, Lab bash,
o co, lava. O próximo em, um. Em um ou exemplo ou folhas de
Anwar areias. Ou ele envia o quê? Sobre o quê? Sobre o que ela diz. Ou ele envia a próxima palavra, S1. Por exemplo, Swan. Ele cuida, ou
cuida do S1. S1. O quê, o quê? C, o, então o, então é bem próximo
dos ingleses estavam lá ou ver o próximo? Cabana. Ou cada cabana? Cabana. Sim. Não ouvimos
o E no final. E você precisa de Shaq aqui? Só isso, o que
significa que é o som. E o Cube Shake Shack. E o último, ken, k, é o mesmo. Só ouvimos que um corte
L e o Q. K. Kellogg. Alguns de vocês. Vamos continuar.
20. Aprender gramática em francês com frases: Agora vamos estudar os textos porque queremos
aprender em contextos, senhora Babylon OC Rússia, madame Babylon, OC universo também. Ou C, parece o mesmo agora. Além disso, veja a senhora Babilônia ou veja o reino
universal para
um litro ordenado. Chave na chave concluída. A chave corresponde
aqui ao que,
que dá feito
literalmente três litros. Quantos litros? Três. Então é por isso que temos um S. Lethally afiado. Significa cada
barraco, todos os dias. Chakras, x2, z,
casa, Loomis, Shawn, Mary, Lou me, Sean
Murray, medir rude. Aqui temos masculino ou palavra, então temos um adjetivo
masculino, pode mostrar que é masculino. Se tivesse sido algo
aqui que é feminino, teríamos um
e no final aqui. Shunt de maio. Significa o feminino. É uma forma feminina e
Michelle é a forma masculina. Missão Marie. Por Michelle
casou com Keita Pi em quatro. E Buda sente algum
dinheiro e são alguns. Se traduzirmos palavra em palavra, seriam alguns. Dorsal. Também poderíamos dizer
pouco dinheiro ou algum dinheiro. Sim, uma grande quantidade, familiar a e T para mim, feminino aqui, a
família é feminina. Então aqui esse adjetivo também
é feminino. Nepa Melos, que é infeliz, a
família é infeliz. Sim. Então esse adjetivo infeliz
também está na forma feminina. Madame Bovary bombeia um ligamento
digital. mão da Sra. Barbara cuida do ligante
Suan Du Pont Suan De Julie porque é mais lento. E aqui temos
algo especial também, Julie, é plural, que em
inglês não é plural. Sim, o adjetivo não é
plural aqui em inglês. Agora, o substantivo, vegetais
não é plural em inglês, mas aqui nós o temos também em
francês, nós também o temos. O adjetivo também é plural. Lily, Dukha, em cada mim, coletam os dados via
SSH do jardim. E Remi mantém um pouco de CO. Aqui temos o mesmo pouco. Não é, não tem gênero agora. Mas em francês, o gênero
do substantivo é feminino. Então o adjetivo pequeno pequeno, vem com um e no final. Teria sido
algo masculino aqui? Estaria
aqui sem um E? Certo. E teria um
som assim. Booty, saque. Forma masculina. Forma feminina. Ariba, faça. Um dia, um homem
chega de Paris. Faça, nesse caso da
Isla, filmes nouvelle. Uma, más notícias em um inglês. A notícia sempre tem um S aqui. Assim, poderíamos
considerar que é sempre plural. Em francês. Se a notícia é plural, você tem um S aqui
no final, ok? Se não for plural, você não tem, se você tiver apenas uma notícia, não tem S
É é o caso aqui. Sim, uma má notícia. Mas em inglês,
diríamos que Ele tem más notícias. É sempre plural.
21. Perguntas e respostas: Vamos continuar com
as perguntas. O Sr. Bubble, quando a Sra.
Byron tem um animal, ela tem um animal? Senhora Babilônia? E animal madame Babylon
e babá modelo. É ótimo porque animal, está
escrito da mesma
forma em francês e inglês. Mandarim, Babilônia
em Denon unimodal. Sim, ela tem um animal. Somos um animal. Lembre-se, antes de mostrar a resposta ou antes de
mostrar a pergunta, também a tradução
da pergunta. Você pode pausar o vídeo para
tentar construí-lo sozinho. Sim. Você pega seu agarrador, algo para
anotar e
tentou escrever a pergunta
e também a resposta. Permitimos que um animal
continue. Vamos continuar. Quantos litros
o co dá? Quantos litros
o carvão dá? Columbia e o letal feito Lovasz descem para
liderá-la feito Lovasz, o co Gibbs, três
litros de leite por dia. Lovasz fez 12 leads. Quem faz Lee Tyan. Quanto dinheiro
o marido enviou? Na verdade, não sabemos o
quanto exatamente sabemos, mas tentamos construir a
resposta sobre o que Lou, meu Anwar colombiano, sobre o que
é o verbo a enviar em voir. O marido envia
algum ou pouco dinheiro. Lembre-se, já vimos isso. Há, o marido
envia algum ou pouco dinheiro. Nova Mary Lou se casa com Anwar e
Prudential. Próxima pergunta. O que a Sra. Babylon
cuida? Tente se lembrar.
Aqua. Aqua, senhora Babilônia, rabo de cavalo, S1. Faça Cuba. Madame
Babilônia, Pontus, um. Lipídios. Madame Babylon
cuida dos vegetais. Senhora coração bolha
bombeia quando o ligante, o ligante, a
lagoa Madame Barbara ou bombeia um, o ligamento em Continue. Quem vem de Paris? Quem vem de Paris? Chave by, chave recebida por, também
poderíamos dizer, manter o caminho para
vir ou chegar. É quase o mesmo em inglês, está em, é quase o mesmo. Infringir também chave ou mal, nós chave através do patch
e da resposta. Um homem chega ou
vem de Paris. Num, num, num aqui, escute, nós não dizemos. Devemos ver Então não, porque são duas palavras
separadas que fazemos link porque
aqui temos um H, então fazemos o link e
entorpecido ou EVA devido.
22. Regras de gramática francesa: Agora as regras, o verbo Ofwat, vamos começar com
o verbo a ter. É muito importante saber exatamente como escrever
o verbo para ter. Então, temos que pronunciar. Aqui, temos os
pronomes em inglês, eu, você, ele, ela, isso, nós, você, eles. Algumas particularidades que já vimos é que temos ele e ela, mas em francês, não temos. Nós não o temos. Sim. A palavra que não é. Pode ser apenas
feminino ou masculino. Ou é algo
completamente diferente. Não corresponde a ele. Agora, isso significa que 11 é quando não sabemos
quem fez isso. Nós diríamos que um fez isso. Corresponde ou
também pode corresponder a semana. Fizemos isso com um visto. Mas o verbo
sempre será escrito em uma forma singular como se estivesse
em uma pessoa, ok? Aqui, uma outra
particularidade é eles, eles podem ser violados
masculinos ou femininos. Em inglês, não temos aqui algo diferente para a palavra
feminina e masculina. algum momento em particular também
é que em inglês, só
temos uma mudança
com ele, ela e francês. Tudo aqui é diferente. Como você pode ver. Para quase todos os verbos que temos, temos essa particularidade de que tudo é realmente
diferente, ok, aqui. Talvez você já tenha visto. Eu não
escrevi, escrevi J apóstrofo. Por quê? Porque aqui isso começa
com o papel alumínio Zhe. Agora, toda vez que você tem um
volume que começa o verbo, você não pode colocar j e, você tem que colocar J apostrophe z. agora, vamos pronunciá-lo. Sim. Zee. Para tentar pronunciá-lo depois de mim. G, dois, para cima, para cima, para cima. Agora, temos que criar um link. Sim, porque aqui
temos um n noticiário. Aqui também temos um link news. Como se esse fosse uma zona z ou v. E então a
forma feminina, zona L. Zona. Ótimo. Vamos continuar. Então, em inglês,
eu tenho que você tem ele, ela tem, nós temos, você tem n. Eles têm, é o verbo para ter realmente importante
porque em francês, também
é um chamado auxiliar. Quando tivermos alguns verbos
compostos, ele será forma invertida. Será sempre. Usaremos sempre um auxiliar
que possa estar acima ou acima. Agora, os adjetivos,
é o que vimos hoje. No texto. Vimos algumas palavras singulares
e algumas palavras plurais. Sim, singular, masculino. Ou só temos que colocar um S aqui e temos
a forma plural. Novo osso novo. Osso. Aqui você tem o mesmo. Temos um S no final. Colocamos um S no final, e temos a forma plural
da forma masculina e feminina. É muito fácil. Ele terá um E que
agregamos após o T, O, O. e depois a forma plural. Nós agregamos e S recentemente, recentemente com duplo L, E. Aqui teremos algo
em particular nulla novo. Mas ouvimos o
mesmo. Sim, nova linha. Nova linha, nova linha, recém-. Ouvimos o mesmo aqui. Não ouvimos o mesmo ou
não ouvimos o t no final, ou não ouvimos o
t e não ouvimos o S ou oh, sim. Aqui é o mesmo e
aqui é o mesmo. Bom, bom, bom, foi bom. Sars, sars. Sars, ouvimos exatamente o mesmo. Agora. Vamos ver
aqui um pouco depois,
depois de alguns slides,
veremos essas particularidades
em detalhes. Alguns outros exemplos. Gai, gai, Gai, gai. Ouvimos o mesmo, mas não está
escrito da mesma forma. Depende se é feminino ou masculino e depende se
for singular ou plural. Sim, todos esses aqui. E aqui também estão
alguns adjetivos. adjetivos estão sempre
relacionados com o substantivo. Eles modificam. Para, para, para, para. Arco. Arco. Faça, faça, faça, faça. O mesmo aqui. Significa macio, macio, bonito. Todos ou todos, ou
cada um, às vezes cinza, verde e feliz, homossexual. E agora as regras exatas. Então, em relação aos adjetivos, eles sempre têm
gênero e número. Então, o feminino de um adjetivo geralmente é
formado pela adição de um E. Normalmente, o singular masculino, como Oh, oh, nós
não ouvimos o t. Na maioria das vezes quando temos
um T no final de uma palavra, nós não ouvimos isso. Certo? E assim todos os 0s aqui
permitem dizer,
a equipe, para dizer em
voz alta que a próxima fila. O plural de um adjetivo geralmente
é formado pela adição de um S
à forma singular. Oh, oh, nós não ouvimos isso. Nem o TI, Nordic S. Mas quando é subscrito, sabemos exatamente
que é plural. Se o adjetivo terminar em E mudo, significa um E que não
temos aqui. No masculino,
isso não muda. E a feminilidade,
é bastante lógica. Saiba, se uma
palavra masculina termina com um e Quando não vamos agregar
para facilitar, não, não, não, não, nós não
agregamos a cada um. Não, tal na forma masculina é a mesma e
a forma feminina. Se o adjetivo termina
no
singular masculino com um X ou S, como deveria ser normalmente
com a forma plural. Também não muda
no plural masculino. Faça. Isso não muda.
Isso não muda. Aqui, esse X, você não ouve. Você acabou de apertar D, O, U, e essas duas letras
fazem o som. Então aqui teremos, você tem, fazer o mesmo verde. Verde e não ouvimos o S no final
como quase sempre. Sim. Você pode vê-lo como uma regra. Agora, quando você tem
um S no final, 99% do tempo, você não ouve os adjetivos que terminam no singular
masculino, um N ou um L, o
dobro das consoantes finais lembre-se com
Soviet já com Noodle antes de adicionar um
E para formar o feminino. Recém-nascido com
O N é o som bu. Botão. Aqui vai ter uma
enferrujada particular porque
é, termina com um L. Então temos que dobrar o L antes de colocar um E no final. Quando um adjetivo modifica dois ou mais substantivos de gênero
diferente, significa que um é masculino, o outro feminino, ou não
podemos usar o plural
feminino, nesse caso, amazonas femininas, e Lazada. Algum livro. Aqui, não temos Bell. Temos a
casa e o jardim. Lindo. O adjetivo geralmente é colocado após o
substantivo. Aqui estamos nós. Estamos lidando com o lugar. Onde devemos colocá-lo? Depois do substantivo que ele modifica? E adjetivos de
cor, sabor, forma e nacionalidade são sempre
colocados após o substantivo. Exemplos. bom adicionar uma história curta, então é o contrário
aqui em inglês, Sim, somos
unidades de contos para o nosso código. Aqui está no final. Aqui está antes, antes do
substantivo que ele modifica. E em azul,
porque é uma cor. Porque é uma cor. Está sempre no final depois
do substantivo que ele se qualifica. Mas temos alguma
aceitação, Sim, alguns adjetivos que são curtos e usados frequentemente
precedem o substantivo. Eles estão antes do substantivo. Sim, boom ou visualmente complexo. Sim, bom, ruim, bom,
grande, pequeno osso. Gerson, não dizemos gasolina. Dizemos como em um inglês agora, um bom menino ou uma boa garota? Sim, como em inglês. Mas é a exceção. É somente quando é curto
e usado com frequência. Ouça a tabela de
adjetivos possessivos. Significa que meu, seu, dele, ela é nosso seu lá. Sim. É como os outros adjetivos. Depende se é masculino ou feminino,
singular ou plural. Então você tem que imprimir isso. E quando você escreve algo, você precisa
saber qual deles escolher. Uma coisa boa aqui é que
a forma plural é a mesma que você pode ver em
masculino e feminino. Isso é uma coisa boa. Isso é
algo que nos ajudará. Maio d, c, conheça VO, baixo e o S no final. Nós não ouvimos isso.
Eles podem dizer “Não”? Uau. Certo, o mesmo para o feminino. Na forma singular, senhor, há algumas chances curtas aqui. Na forma masculina. Mais divertido. Não votar de quem ama
e defende partiu? Matt. Azedo. Nota votará rolo. Aqui. Algo ótimo também é que existem três formas
nas quais é a mesma. Note, qual é o seu dia? Vamos continuar. Adjetivos possessivos, papéis. Os adjetivos possessivos
concordam em gênero e número com o
substantivo que eles são, modificam, que modificam, e não com o processador. Em inglês, ele concorda com o processador que
é dono da coisa. Em francês, ele concorda
com o que modifica. Agora, é realmente importante que você entenda
que o exemplo
irá, vai deixar isso mais claro. Ei eu, InMail, você
tem que me imaginar. Ele tem um modelo. Tem um modelo. Sim. Ela é a mãe dele, mas em
francês dizemos que ele é a mãe dela. Por que dizemos a mãe dela? Como se fosse ela agora, por que seria ouvido? Porque sua mãe? Porque é um modelo.
É algo feminino que ele possui. Ele não possui a mãe, mas sim. Você entendeu? Sim. Remy tem uma mãe. Ela é a mãe dele em
inglês, mas em francês. Consulte SAP. Nos exercícios. Também será muito inteligente. Sim, vamos continuar. Antes de uma palavra feminina
começar com uma vogal ou um H, mudo, Matata, se
transforme em mais Thompson. Essa é uma chamada exceção em francês que muitas exceções. E você vai
entender por que poderíamos dizer meu livro de memórias? Se o ouvirmos, não soa bem. Meu armário. Armoire, temos
222 sons aqui. E então esse som
aqui e o
som inicial aqui são
exatamente os mesmos. E isso não soa bem. Então usamos o masculino, Molnar moire, e
fazemos o link,
sim, lua agora lição de casa. Não, não. Meu guarda-roupa não soa bem. Então, em francês, use molar. A mesma largura ou baixa ou não,
não soa ondas. Então dizemos mono segue. Então, toda vez
que você tem uma idade muda, ou toda vez que você tem um volume, você tem que usar as palavras masculinas em vez
das palavras femininas.
23. Preencha os espaços em branco: Vamos preencher os
espaços em branco, se necessário. Somente se necessário. Certamente. Não faça chumbo ósseo. Em grande parte Varsha, não faça apenas o que você tem que perguntar
a si mesmo. É feminino,
masculino e feminino ou masculino e feminino
ou masculino? Ou é plural? Nice co, dá um bom leite. O bom código dá
um bom leite. Laszlo Lovasz, não faça ossos. O osso é masculino. Coloque o mascaramento para
não mudarmos nada. Mas aqui é feminino. Então o adjetivo
tem que ser feminino. Também. Vamos continuar
continuum e
conhecer o eixo x. porção de loop acordado. Vamos continuar com
o próximo exercício. Ria de mim, Nipah complicado. Gallo Murray, um escritório de
advocacia mesial na PATRIC. Uma vaca, Olá Mary, uma missão. Ria. A família não está muito feliz
porque o marido é governado. A família não está muito feliz
porque o marido é rude. Então aqui temos a palavra feliz, e aqui temos a palavra rude. Rota feliz. Qual deles é feminino? Qual deles é masculino? Qual deles é plural? O servidor não é plural. Mas temos aqui algo
que é feminino. Porque quem está feliz? A família está feliz. A família está feliz. Certo. Luminary, uma missão. Quem é rude? O marido é rude. Certo. Tão rude.
Não é feminino. Teria sido feminino? Teríamos colocado
aqui um e no final? E teria
soar diferente. Era meio som pode derivar. Em vez de mim. Eu, eu, eu. S é uma média. Onde está o adjetivo? adjetivo está aqui,
surto, significa silêncio. E temos que
nos perguntar, quem está quieto? Vê a amina? Seus amigos, seus amigos, sua palavra de aprovação
tem que ser plural. Também. A leguminosa, elif,
vimos Lilly jogo. Se somarmos três regras, temos que perguntar a
si mesmo, o que é bom? Então, essa coisa que é boa são
as frutas e os vegetais. Então eles carregam. Então, temos que colocar um S
no final do adjetivo. Lilly, dê-lhes qualquer graça. Mas não ouvimos isso. Sim. Só o veremos
da maneira escrita. Filme Lynch. Está correto ou não? A notícia ou o filme ruim? Então, temos que perguntar a si mesmo, filme, corresponde a quê? O que é ruim, as notícias, as notícias, a palavra notícia. E a França. É uma palavra feminina
ou uma palavra masculina? Filmes universais. Aqui temos algo duplo. É feminino, então
temos que agregar e E, e também é
provável através das notícias. É feminino e também plural. Portanto, temos um E
e um S para agregar. E sempre nessa ordem.
24. Gramática francesa: Exercício: Vamos continuar com
o novo exercício. Erro, sem engano. Então, temos que olhar atentamente para a frase e
tentar saber, tentar saber se ela
não errou ou não. Então esse, Lovasz geralmente
tem um erro ou dois
erros em nada. Está completamente correto? Você tem que pensar sobre isso
e me dizer que isso tem um erro, mas onde está esse erro? O erro está no
início da sentença e também na última palavra
da frase. E você não precisa
tentar corrigi-lo. Lavas. Normalmente, ainda é uma palavra feminina, por isso
não pode ser baixa. É sorte. Sim. E realmente, termina
com um e no final porque é feminino. Erro. Sem engano. A T. A T. Tem um erro. Onde está isso? John T? É Remy como homens. Então podemos dizer WALL-E, WALL-E, que surgiu
a forma feminina. Mas ouvimos o mesmo. Sim. John T. T. Temos o mesmo erro. Sem engano. Lisa, eu Do Re Mi Então
deixe-me precisar de um drogado. Sem engano. Tudo
está correto. Lembre-se de que você pode pausar
o vídeo pressionando a barra de espaço se
quiser levar algum tempo
para pensar sobre isso. Sim, se tiver se não tiver um erro,
erro, sem engano. Viva, reduza. Em breve. Bu Li. Faça, anote alguns erros. Dois erros. Ao vivo. Usamos nossa dança no osso. Você tem que tirar dois S nesta palavra e agregar
e S nesta palavra. Sim, por quê? Porque deixamos usamos outro
quanto jardim há? Há apenas um jardim. Sim, você sabe. É singular. Se usarmos o nosso agora,
esse é um substantivo. Agora, não é um adjetivo. Não é um adjetivo. Sim. Ao vivo, fazemos agora. Então boom. Como eles são os
frutos do jardim, nossa nota ou são deliciosos? Sim, boom. Então, o que é bom? O que é bom? Sim. As frutas. A fruta, é plural e
é plural masculina. Então osso, BON com um
erro de S. , sem engano. Filmes J nouvelle. Filmes nouvelle. Muito fácil que um
j esteja se movendo bem, tem um erro. Sim. Bem, não, não é. Mova-se também. Sim,
é feminino. E aqui podemos
vê-lo porque termina
com L duplo, E. Aqui tem um e no final. Então, é feminino. nouvelle da própria mãe.
Erro, sem engano. Z duas vezes letal, chumbo. Muito fácil que
um G duas vezes letal. A regra da alavanca. Isso tem um erro.
Onde é letal? Com um litro S, o trabalho. Então eu tenho três
litros de leite por dia. Para terminar, eu gostaria de
ver uma citação com você. Sim. Uma cotação francesa ou casa da liga
Gamow, caseira ou vá para casa
ou casa da liga Gamow, caseira a ótimas
avaliações, ótimos remédios. Mas em inglês, você
diz tempos desesperados, pedem medidas desesperadas. Eu realmente espero
que você tenha gostado dessa lição e eu o
vejo na próxima lição. Tchau para, você sabe, Chappelle nouvelle soltar,
ou empresa virtual.
25. AULA 5: Aula pré gramática: A lição de hoje será sobre preposição, mas nem todas as preposições, preposição na frente dos nomes
das cidades e
dos nomes dos países. Mas antes de ir a esse ponto e também
de verbo muito útil, veremos
algum vocabulário. A primeira palavra que vamos
ver hoje para poder ver um ponto gramatical em contextos
é a palavra lâminas sentar, confira minha boca quando
eu digo isso, sim, Blaise. Blaise diz que significa
ferido ou ferido. E agora será
a sua vez. Você tem que repetir
depois de mim. Sim. Veja mais uma vez a felicidade. Veja a próxima palavra. Próxima palavra. Check-out, laboratório. Então homens, muitos homens
na semana, muitos homens. E vamos ver também
todos os dias da semana. Sim. Agora D, segunda-feira do que di di, di di di di di, di most, repito. Aprenda d, d, métrica d. Judy
Von Rudy, alguns de Lima. Muito fácil. A semana. Cimento. E agora você repete, por favor. Homens de laboratório. Mais uma vez, checkout realmente, é importante verificar minha boca quando eu a
pronuncio. Sim. Cara. E não hesite em exagerar o movimento do
mouse no início. Vai te ajudar. Sim, muitos homens. Vamos continuar com
outras palavras que
veremos nos textos. Bebida um, a necessidade x1. O próximo. Sum, o sol. Alguns Lassen afundaram. Oh, a soma de €5 no verão passado. O afundado oh, não
hesite em ter que fazer
para pegar algum dinheiro. Sim. Quando você diz
quando você escuta, quando você aprende essa palavra, sim, última soma, a soma aumentou 80. Você vai ver
esse verbo no texto. Ou um T tem sido o amigo. O amigo. Normalmente seria bom
que se você se lembrasse, já
vimos isso
com os artigos, o E tem que desaparecer
e colocamos um apóstrofo, eu porque a primeira letra, ele é um joelho. Começa com um volume. Esse é o volume. Me ame. O amigo manda uma palavra, vai para casa, vai grande, ótimo, grande. Depende. Agora ele se foi. Aqui. Eu quero que você pegue alguns objetos. Um objeto pequeno
e um objeto grande. T. O t se foi? Sim. Quando você agarra, você diz o t. E quando você pega o
outro, você diz que foi. Sim, realmente
ajuda se você pegar um objeto e
aprender com objetos t, pequenos, passados novos, grandes ou grandes. E aqui você vê que você tem um E com algo especial
aqui no meio. Sim. Esse sinal significa que você tem que
colocar a palavra
começo da palavra aqui e colocar um E para
construir a forma feminina. Sim, então no feminino, se foi, se foi e o masculino, você não ouve o D e o E, também não. Já se foi. Já se foi. Já se foi. Feminino. Masculino. Próxima palavra, mais vaga. E quando você diz, você tem que colocar seu
rosto tão ruim, sem gordura. Como se você fosse um
cara mau ou uma mulher má? Sim. Ruim. Mais vago. Mais vago. Ruim. E para as mulheres, seria mais vez se mover como a palavra feminina
com um e no final. E no masculino
mais V, Moore v. Aqui, se você ver
com cuidado, temos a mesma escritura desaparecida. Não ouvimos o D no final, e ouvimos o e no final, e ouvimos o fundo no
final aqui, filme. É como se o mundo
acabasse aqui, mais vago. Esse som é um filme. Que na forma feminina,
ouvimos o S, ouvimos os E. Movies. Filmes. Sim. E essa estrutura está em muitas, muitas palavras que termina com um d, com um T ou com a célula S usam non sara
use mais seriamente. Eles têm o mesmo uso de
células raiz mais seriamente. Levado. Levado.
26. Gramática francesa: preposições em contexto: Agora, a chave de texto
até mesmo o enterrá-lo para baixo. Deixe-me virar esse meio
aqui eu faço o link. Sim, você pode ouvi-lo. Eu não me digo. Vejo um termo como aqui. Se tivermos se tivéssemos um t, se estava tudo em tudo
e apenas uma palavra, é NAMI, e aqui eu faço o link também significa porque está uma caixa postal e
aqui está uma viagem. Também. É baixo. Festa de Paris. Torneios de TI. Faça J em casa oito e uma carne. Sua casa é
amiga de Jerome. Os nós da Isla são Madame Babylon. Ele anuncia, ou ela conta a ela. incógnitas são Madame Babylon. Para Madame Babylon. Bom resumo. Célula T usa mais bênção. Marie, isso é bom? Então Mary foi ou foi
seria melhor nesse caso. Foi ou foi gravemente
ferido, gravemente ferido. E aqui você vê isso termina
com E, D em inglês, e aqui com um E, porque é masculino,
teria sido feminino? E com sotaque e E
para a forma feminina e apenas E para a forma
masculina. Mercadorias. Então, a célula Mary usa mais bênção. Belzec, onde
ele foi ferido ou ferido? Na Bélgica. Na Bélgica, é a Bélgica. Bélgica. Entrincheirado. É um substantivo feminino. Sim. É um
substantivo feminino do país. Sim. Ele transportou. É. Eles transportaram, não
sei, Peter G. Homer ou a
zona de transporte Lupita. Ele foi transportado
em um hospital, não conhece o bar B ou B
na Holanda. Ou barra B. Barra B. É um país plural na França. Este, ELA, tem
um para baixo, ele precisa de dinheiro. Ylab é um traço, um maior que t. T de t, boa, boa femme, mulher,
maior que TFAM. Anwar. Bu Dao Zhao. Zhao logo se casou com
o marido. Como resumo para o
marido, Lisa principal, passe uma lixeira, eles. As semanas passam e uma carta
chega de Amsterdã. De Amsterdã, Amsterdã
começa com uma vogal. E quando você tem a
palavra de e francês, e quando você tem uma vogal, você tem que escrever
o apóstrofo. R-e, lixa-los. Demanda chave, foi para algum Dojo. Qual chave? Key do modelo em alguns dados que exigem uma grande
quantia de dinheiro. Alguma grande quantidade passou
para uma grande quantidade.
27. Perguntas e respostas: Agora, a pergunta e
as respostas são demanda, um amigo de Remy. A primeira coisa que
você tem que fazer é traduzida para o francês são os homens, um amigo de Ramy Lum? Lembre-se, quando você coloca o
pronome após o verbo, você tem que colocar um hífen. lombar. Anatomia. Os homens são meus amigos? Não. Ele é amigo da casa de Zaha. Então você faz você pausar
o vídeo e tenta escrevê-lo em
uma folha de papel? Não. Sente-se em MIM. Não sentar NAMI em casa? Não, sente-se em mim. A próxima pergunta. O que ele está anunciando
à Sra. Barbara? Você pausa o vídeo
e
tentou criar
a pergunta. Ainda assim. A. Madame Bovary, aqui, normalmente seria ladrão desconhecido
Q Cu,
Amazon Barbara. Mas aqui temos uma caixa postal, então deixamos o E e
colocamos um apóstrofo. Ainda não pode. Madame Babilônia. Ele diz a ela que
o marido está ferido. Leanne, oh, bom resumo, uma felicidade ver Plessy v.
Ferguson se casar com uma bênção. Em qual país
a casa ficou ferida? Em qual país
a casa ficou ferida? Não mate PEG em casa em uma mesa. Então tente lembrar, é que você faz vu feliz. Tente se lembrar. Ac será feliz. Oh, uma bênção. Não mate, esteja em casa com uma bênção. casa deles ficou
ferida na Bélgica. Então tente lembrar como
dizer na Bélgica. Bélgica é porque Belzec
é uma palavra feminina. Casa. Normalmente vejo. Para onde ele foi levado? Para onde ele foi levado? Uma transposição t. T. T. Ele foi transportado ou
levado para a Holanda. A Holanda é plural. Transporte exultante
t, o p, o p bar. Veremos as
regras exatas um pouco mais tarde. Do que ele precisa? Aqua, faça CWA, um impulso cerceta. Alguém faz shows de Calico. Significa precisar de algo. Verboso. Um, mostra Calico, faz muito bem. De onde ele precisa? Ele precisa de dinheiro. Elaborado. Um. Este aqui. Este é o verbo que precisa. Então, na França,
temos três palavras. Em inglês, temos apenas
uma palavra e esse caso.
28. Preposições: Regras de gramática em francês: Agora as regras exatas, mas acho que você já
recebe uma delas. A preposição Dove apenas
villa, loopy Elysium. Preposições francesas
com cidades, países e ilhas são, significa
quando você, quando você está em um lugar ou
quando você vai a um lugar? Sim. E uma cidade. Eles são Washington. Vou para Washington. Washington. Nunca estive lá. Uma ilha de Madagascar. Madagascar é uma ilha de
língua francesa no Sudeste da África. Madagáscar. Madagáscar. Em Madagascar. Então aqui temos dois e
aqui temos um OH, aqui é um pouco diferente. E países masculinos. Você tem que saber se é o país mescalino
ou um país feminino. E um pouco mais tarde vou mostrar algumas listas de países masculinos e
algumas listas de países femininos
e algumas listas de países plurais. Também. U, v, o disco. Vocês moram em Portugal, desenharam a caixa, vocês conseguiram. Agora, com os países plurais, temos que usar um X, Y ou Z não significa que eu trabalho nos Estados Unidos
da América, deve ter todas as
ferramentas que você precisa. E aqui eu tenho que fazer um link
especial que você possa ouvir. Ou zeta é único. Eu não digo, Oh, tem único, eu digo, OU z. como você precisa de todos os zetas Eunice. Com países femininos. Como funciona
com nossas fontes G2D? Eu estudo na França em, sim, nesse caso, é porque a
força é um país feminino. Sim. Dizemos lares de rir. Não dizemos brechas. Dizemos rir. Então, com também, usaremos também com países
virais. Sim, países de Vallejo,
significa países que começam com uma batida vocálica agora. E eu estudo na Índia. Tenho muitos alunos, a
propósito, na Índia. Um grande, grande abraço para eles. Agora. Eu estudo na Índia. Um pouco agora porque
aqui temos um volume. Aqui estão alguns exemplos de
verbos com os quais usamos. Alguns verbos são usados apenas com. Alguns verbos são usados com
outra preposição. Significa ir para a vivo. Significa viver. Você fez isso. Significa estudar para trabalhar
na obesidade. Viver em? Sim, é o mesmo que viva. Se tivermos duas
maneiras de dizer que vivemos. Sim, jab está aqui, é o lugar onde você mora. Em VR. É exatamente o
mesmo, sim, vivo. Agora vamos estudar com Do. Significa que você
vem de um lugar. Faça e a cidade. G Suite do Columbia. Sou da Colômbia. Jeová, faça a Martinica. Martinica é uma ilha
Jovian do Martinica. Acabei de voltar da Martinica. Se Neil faz, é quando
você vem de algum lugar? Sim. Xu Yan do Martinica. Acabei
de voltar da Martinica. Também é uma ilha de
língua francesa. E também temos os países
femininos. A melodia joviana é a eternidade. Você tem
que saber que é feminino. Sim, eu venho da Tunísia. Tunísia também é incêndio criminoso ou África. E a maioria das pessoas entende
e fala também francês. Então temos os
países masculinos como o Canadá. Fazemos o Canadá. Sou do Canadá. D apóstrofo. Já vimos que é quando
temos um frasco de Yan,
não cola rasgo. Eu venho da Inglaterra. D, Com
países pleurais, Jovian, d p bar, eu volto, ou volto
da Holanda. Alguns exemplos de verbos
que usamos com Do. Significa que era de. Faria um yum de
eu sou da Colômbia, eu sou de etc. amante Neil faz é
voltar e vernier. Também significa sua origem. Sim, eu venho daquele lugar. Isso corresponde
à sua origem. Aqui, alguns exemplos. E aqui vamos
fazer alguma pronúncia. Sim. Certamente número, é
um país masculino. Sim, solto você re num, abraço
luma, país de
língua francesa. E também está em Morrison
of Africa. É um país árabe, mas todos falam francês. Lu pode entrar ao vivo em Israel,
Brasil, baixo volume. Você precisa do Reino Unido. Quem é o seu único? Reino Unido em
francês é realmente comum que tenhamos
exatamente o oposto. Quem é seu joelho? E em inglês você
tem o contrário. Agora, Reino Unido, Canadá. Aqui temos L
apóstrofo porque não
evitamos aqui. Sim, olhe o laço do Canadá onde eu tenho vivido
cinco anos. Gana. Não ouvimos o olhar H, Gana, literalmente
bar, olhar o Paquistão. Aqui temos um
som nasal ou nosso Paquistão. Sim, um pouco de cabelo tem que passar pelo, o, o nariz. Aprenda Nicarágua. Olhe para o loop dois. Gala. Você tem Luke com mas Mexica, Lu,
Moçambique, Zimbábue. Barrigas Lou. Carregue a Dinamarca. Aqui não ouvimos o loop E. Dinamarca. Dinamarca. Aqui, uma lista
de países femininos. Os dois últimos, Nice. França. Cinto de volta G. Aqui falará francês. Aqui falamos francês. Também. Grass, suíça, Suíça. Também falamos francês. Eslováquia, muito. Gary, Lambda, deixem em paz o Lita magro. A propósito, aqui você pode ver que os países femininos muitas vezes, eu não digo sempre porque
temos muitas
exceções e impressões. Mas muitos, muitos países
que terminam com um e aqui e aqui também, aqui também estão países
femininos. E aqui uma lista de países
plurais o
leva como você precisa
com o link aqui. Sim, porque aqui temos
um volume preguiçoso, preguiçoso. Eu tinha uma lista única Zâmbia, eu não digo Lay MER, eu digo laissez significa que
temos que fazer o link, levantar o calcanhar de trás. Não fazemos o
link porque aqui, uma não é uma vogal,
é uma consoante. As filipinas. Philippine, onde eu
realmente gostaria de me atrasar sentindo. Agora, alguns verbos importantes. Se você não conhece os verbos, não será capaz de construir
algumas frases, sim,
algumas frases. Portanto, é muito importante. Então aqui, o verbo para falar. Por exemplo,
chique, falo francês, bar a bar com dois. Você sempre tem um S. em todas as formas. Não há exceção
ao intestino com uma pilha S L se for
uma mulher na bile. Bílis. Bílis. Lembre-se, é quando não
sabemos quem está falando. Ou também pode ser
11 está falando. Ou também pode ser fraco. Mas já vimos isso
nas palestras do
que vimos antes. Ella Paolo paralelo. Então ele fala, ou ela fala. Não, Paolo. Woo, pow, pow, pow. Tínhamos o mesmo aqui. Paolo, parcialmente lei de poder. Então, nesse caso e nesses três, ouvimos exatamente o mesmo. Sim, está escrito de outra
forma que
ouvimos o mesmo verbo. O verbo para amar ou gostar. Jim, compramos, não
temos essa distinção, distinção entre
amor e gosto ou amor. Seria adorador, gostaria de adorar agora. E como é uma jóia para M, m, M neles, neles. Eu não disse tudo. Eu disse sobre eles porque
temos aqui um volume sobre eles. Mais notícias, me tonto, z m, l m. Aqui. Eu disse que L M era como
se tivéssemos um
z, z m, l m, eles gostam de aparecer apenas
no aplicativo NOPAT News. Valls acordou cedo. É o verbo do carvão. E aqui temos apenas uma coisa
que é um pouco particular. Ele terá duplo L E L, L. Mas aqui temos um simples l, simples L e W, L. Sim. Muitas vezes temos as exceções com
os dois. Sim. Com novo e f2. Muitas, muitas vezes você verá
que é um pouco particular demais.
29. Gramática francesa exerce com preposições: Agora, preencha os espaços em branco, fontes
Madame Babylon v. Então, talvez imprima
os arquivos PDF aqui. Você pode ver no
curso que você imprime o arquivo e então você tenta verificar, sim, se, se a França é
palavra feminina, palavras masculinas, e aqui o verbo, o que usamos com esse verbo? E você tenta preencher isso. Madame Babylon V.
Agricultores na França, sim, em inglês, o que
seria em francês? V de casas, Madame Babylon,
veto, telefones Veto. Aqui temos frasco. Então eu não digo v rápido. Eu digo v tan forma
Madame Babylon. V telefones o próximo, z ou casa, Itália, Bélgica. Então você pausa o vídeo e tenta
responder à pergunta. O soro foi para a Bélgica. Então, como colocamos isso em
infração à Bélgica, Bélgica, Alemanha,
Itália, Bélgica, casa, Itália em magia. E aqui também temos um
volume e o T aqui. Então dizemos uma contagem, contagem na casa G z. É real Mao. Amesterdão. Em inglês, o Z home está
atualmente em Amsterdã, então apenas dizemos isso em francês. Z casa. Na verdade, Elmo, Amsterdã. Em Amsterdã. Amesterdão. Falsa feita no Havaí. Ele vem de amigos
que trabalham na Bélgica, França e Bélgica. pomba Lvn fez filme home have
i o g, mas a casa do PVA não
mora na Holanda. Home um novo VBA, VBA ou U, x, porque é um país plural. Muito interessante,
sem contrário plural. País feminino, contrário
masculino, não
temos esse tipo de coisas em inglês,
mas violado. Sim, nós temos.
30. Erro não erro: Exercício: Agora, o erro do exercício, sem engano. Está aqui. O erro, está
errado ou está certo? Ou se você puder pausar
o vídeo, mais uma vez, você pode pausar o vídeo
para ter certeza de analisar essa frase ou mesmo
fazer errado, tudo bem. Está certo. Sem engano. Madame Babylon, V bar. V bar são Bélgica. Há um erro, mas onde está? Oh, dois erros para erros. Aqui temos
que considerar que o grupo de verbos, porque temos a sentença
negativa. Aqui, essa coisa está mostrando
uma frase negativa, e essa é o verbo. E aqui temos uma preposição. Preposição em
frente a um país. Esse é um país feminino. Então, por favor, corrija que conhecia
o braço traseiro, Bélgica. Na
frase negativa em francês, temos duas palavras. Sim, lembre-se que já
vimos isso. Não, V. Nós vimos. E sentença negativa, palestra, novo V são Belzec
porque é um país feminino. Novo VBA, nosso orçamento, filme
Madame Babylon ou Bélgica. Erro, sem engano. Z casa. Do v. Amsterdã. Jerome Powell, doula ou
Amsterdã, correto ou não? Há um erro, mas onde está? Vou te dar uma
dica. Está aqui. É sem S Jerome
Powell, doula V. Amsterdam. Erro,
sem engano. Loopy. O p bar, loop será
C20 o p bar. Não há engano. Loopy. O p bar. Isso significa que o hospital está
situado na Holanda. Erro, sem engano, sem
Zemo vivo, parte superior do corpo. Aqui você tem que
conferir o verbo, novo Zemo Viva por E. Há um erro
porque não está escrito com um t com novo, está escrito
com oh, sim. Não. Você tem que fazer uma ligação em
seu cérebro entre novo e oh, sim, Na forma atual, quase sempre está
escrito dessa maneira. Verbalmente chique. Ou a Bélgica? Uau, mal chique ou Belzec, humano, você fala
francês na Bélgica. Há um erro. QI médio não está correto. Belzec, verbalmente Francais são Belege, nome de país feminino. Agora, para acabar com a multidão. D, C, E, O eu,
ou partido métrico. Ou eles vêem uma métrica
própria manequim no butano. Aqui está a forma condicional. Sim, é um pouco especial. Veremos que em
outro nível com ifs, ands ou buts, alguém
colocaria Paris na garrafa. Um colocaria Paris
na bolha. Sim, não é dito
dessa forma em inglês. Em inglês, se, se, se e termina
onde as panelas e frigideiras estão, não há trabalho para as mãos de mexer? Sim. Significa sim. Você sempre pode dizer se
isso teria acontecido, se isso teria acontecido. Mas, na verdade, você nunca sabe. Eu realmente espero que você
tenha gostado desta lição. Não se esqueça de
revisar esta lição. Não se esqueça de fazer os
exercícios da lição. É muito, muito importante. Vejo você na próxima palestra.